Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 194

Терпимый к обыденным обычным человеческим слабостям, политическое инакомыслие он воспринимает как ересь! В иное время я бы с удовольствием выступил его оппонентом, но полагаю, сегодняшнюю ночь можно провести с большей пользой, нежели потратив её на политическую дискуссию с пусть и уважаемым мной, но всё ж таки единственным оппонентом!

— Ба-а! Рыгоравич! — услышал я, — Дорогой ты мой человек…

Услышав знакомое имя, я пристроился в кустах как бы посцать… а потом и без как бы посцал, раз уж такое дело. Пару минут спустя из темноты появился Феликс, и оперевшись спиной о тонкое деревце, закурил, одну за другой ломая спички подрагивающими руками.

— Помню, что Иуда, — усмехнулся он криво, поймав мой взгляд, — а надо… Противно, слов нет…

Я молча кивнул, отзеркалив кривую усмешечку. Аляксандр Рыгоравич один такой… кажется. А сколько болтунов и тех, кто ради фракционной борьбы не считает зазорным поделиться информацией, сказать сложно. И в общем-то, порядочные люди, просто…

… всё сложно. Вот и получается так, что компания по дезинформации задумана не только за-ради единственного Аляксандра Рыгоравича, но и трепачей всякого рода.

Там словечко, здесь… и вот уже картина происходящего искажена самую чуточку, а иногда и вполне серьёзно. А все ведь — товарищи… так-то.

— Когда ж это всё закончится! — вырвалось у меня, на что шляхтич-марксист только усмехнулся грустно.

С трудом подавив желание закурить, я постоял, подышал, и натянув на лицо беззаботную улыбку, отправился к товарищам. В конце концов, праздник продолжается…

[i] Первые прототипы кондиционеров были ещё в 19 веке.

[ii] Матабеле входили в состав зулусских племён, но в 1820 г. вышли из союза и пошли своим путём, вобрав в себя (путём завоевания) племена шона (машона) и отчасти их культуру.

[iii] Хюбрис: дословно "перебор", но обычно расшифровывается как "несправедливость".

[iv] Дике — справедливость.

[v]

Термин “готтентотская мораль” восходит к легендарной, но реальной беседе христианского миссионера с одним из представителей южноафриканского племени готтентотов. На вопрос “Что такое плохо?” готтентот ответил: это когда мой сосед побьет меня, угонит мой скот, похитит мою жену. На вопрос “Что такое хорошо?” он же ответил: это когда я побью моего соседа, угоню его скот, похищу его жену.

[vi] "Цивилизаторские" идеи были в то время (да и значительно позднее) довольно-таки популярны в Европе. Условное "бремя белого человека" многие воспринимали вполне серьёзно, видя свою миссию в том, чтобы вывести африканцев (азиатов, индусов) к "Свету". Такие подвижники в итоге как бы "освящали" колониализм, делая его социально приемлемым.

[vii] Имея стилистические корни от английского седла в дизайне сиденья, панелей, крыльев и стремена, оно имеет гораздо более глубокое сиденье, более высокий угол наклона и наколенники спереди, чтобы создать очень надежное седло. для всадников, которые ездят в суровых условиях или проводят много времени на лошади.

[viii] Всё это относится не только к матабеле, но к зулусским племенам вообще. В частности, волосы у мужчин на ногах (на внутренней стороне ляжек) по мнению зулусов, плохо растут потому, что колдуны ездят верхом на гиенах, и потому волосы на ляжках "стираются".

[ix]Трайбализм — форма групповой обособленности, характеризуемая внутренней замкнутостью и исключительностью, обычно сопровождаемая враждебностью по отношению к другим группам. Изначально характеризовал систему первобытных, неразвитых обществ, позднее понятие расширилось и приобрело новые направления.

[x] Слова эти приписываются то Канарису, то Вальтеру Николаи, но в общем и целом — немецкая разведка руководствовалась именно этим девизом.

[xi]Нгуни, нгони — группа родственных народов в Южной Африке, говорящих на языках нгуни. Включают зулусов, коса, ндебеле (матабеле), нгони и свази.

[xii]Бенинская бронза — коллекция из более чем 1000 латунных пластинок с изображениями из дворца правителя Бенинского царства.

[xiii]Психоделическоеискусство — направление искусства, художественное или визуальное представление, вдохновлённое психоделическими переживаниями или галлюцинациями.

[xiv] Автор пародист Александр Иванов

В худой котомк поклав ржаное хлебо,

Я ухожу туда, где птичья звон,

И вижу над собою синий небо,

Лохматый облак и широкий крон.

Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости,





Снимаю кепк, одетый набекрень,

Весёлый птичк, помахивая хвостик,

Насвистывает мой стихотворень.

Зелёный травк ложится под ногами,

И сам к бумаге тянется рука,

И я шепчу дрожащими губами:

"Велик могучий русский языка!"

Вспыхает небо, разбужая ветер,

Проснувший гомон птичьих голосов.

Проклинывая всё на белом свете,

Я вновь брежу в нетоптанность лесов.

Шуршат зверушки, выбегнув навстречу,

Приветливыми лапками маша:

Я среди тут пробуду целый вечер,

Бессмертные творения пиша.

Но, выползя на миг из тины зыбкой,

Болотная зеленовая тварь

Совает мне с заботливой улыбкой

Большой Орфографический словарь.

[xv] Марков — у меня глава "Национальной партии Русских Кантонов"

[xvi] Иванов Первый, признанный лидер социал-дарвинистов

[xvii] Есть только миг. сл. Л.Дербенева, муз. А.Зацепина https://www.youtube.com/watch?v=kFFYdI-v1Ps

[xviii]Попурри́ — музыкальная инструментальная пьеса, составленная из популярных мотивов других сочинений, нескольких произведений одного жанра или определенного композитора.

[xix] Слова Черчилля.

[xx] Мишигин — придурок (идиш).

[xxi] На всякий юридический случай. Оскорбить чувства верующих не имею ни малейшего желания, это сугубо мысли ГГ, с него и спрос.

[xxii]Просак, это расстояние между влагалищем и заднепроходным отверстием.