Страница 22 из 26
– Ну, если ты ведьма, то бери свою метлу и лети отсюда куда подальше, – скептически усмехнулся молодой человек. – Скатертью дорога! Проводов с оркестром не будет! Насчет мертвяков, желаю с ними и оставаться! Их компания – тебе самое место!
Тони недовольно бросил на тротуар недокуренную сигарету и быстро пошел прочь. Девушка обиженно посмотрела ему вслед. Она чувствовала себя крайне неловко и неприятно после такого разговора. Еще бы, пришла в библиотеку, чтобы познакомиться с правилами жизни нового мира, и тут же поругалась с одним из потенциальных соплеменников. Хорошее начало, ничего не скажешь.
– Девушка, Вы что с ума сошли?? Немедленно заберите с пола Ваши вещи и кота! Это же возмутительно! Это безобразие какое-то! Я сейчас позову полицию!
К Фрэнки подскочила разъяренная старушка-библиотекарша.
– Ой, простите, – еще больше смутилась девушка. – Я немедленно все уберу! Мне просто нужно было догнать этого мужчину.
– А что он у Вас что-то украл? – подозрительно поинтересовалась библиотекарша, пристально взглянув на Фрэнсис.
– Нет…ой, то есть, я не знаю. Надо проверить! – испугалась девушка.
Она быстрым шагом направилась обратно к своим вещам, рядом с ней, несмотря на свой почтенный возраст, бодро вышагивала старушка – смотрительница.
– А почему Вы спросили? Он что известный вор? – превозмогая неловкость, спросила Фрэнки.
– Этот юноша? Понятия не имею! – пожала плечами библиотекарша. – Мне неизвестна его биография, я вижу его впервые в жизни. Просто он украл книгу из нашего читального зала.
– Как?! – искренне поразилась Фрэнсис. – Значит, нужно его срочно догнать! Вы уже вызвали полицию??
– Никого догонять не нужно, – небрежно отмахнулась старушка. – На всех наших книгах лежит особое охранное заклятие, которое невозможно снять никакой магией. Книга просто-напросто загорится в руках у вора, при этом сама никак не пострадает, но причинит ему значительные увечья.
– То есть, этому парню скоро придется вызывать пожарных? – удивленно приподняла брови девушка.
– Разумеется, нет, он ведь беспрепятственно покинул библиотеку.
– Ничего не понимаю…– растерянно пробормотала Фрэнки.
В это время они уже успели подойти к разбросанным на лестнице вещам, и девушка принялась аккуратно собирать их обратно в сумку, радуясь, что они остались в целости и сохранности до ее возвращения.
– Книга сама захотела пойти с этим читателем. Поэтому сигнализация и не сработала. Иначе и быть не может, – спокойно, словно речь шла о чем-то само собой разумеющимся, ответила библиотекарша.
– Книга захотела? Разве она живая? – Фрэнсис даже замерла от неожиданности, услышав такое.
– Девушка, Вы что с луны свалились? – пренебрежительно поджала губы старушка. – Здесь собраны магические книги! Это артефакты! В них вложено огромное количество магии. И поэтому они могут выбирать, и, поверьте, выбора у них в жизни побольше, чем у нас с вами!
– Обалдеть! – только и смогла произнести Фрэнки, укладывая назад в сумку выпавшую косметику и расческу. – Но ведь такими темпами все книги разбежаться могут! Захотят пойти прогуляться вмести с читателями и до свидания!
– Поверьте, милочка, наши книги умнее большинства читателей и сами знают, где им лучше, – тоном, не терпящим никаких возражений, заявила библиотекарша. – Они редко покидают свой дом и все непременно к нам возвращаются, когда придет время. Что же касается этой книги, то у нее весьма «авантюрный» характер, поэтому я не удивлена, что она захотела немного попутешествовать, и выбрала себе в спутники этого странного молодого человека. Кстати, – старушка смерила Фрэнсис изучающим взглядом с ног до головы. – Что Вам понадобилось в нашем учреждении?
– А что нельзя? – растерялась девушка, смущенно прижимая к себе сумку, куда уже успела собрать все выпавшие вещи.
– Можно. Тем более, с таким спутником, – библиотекарша кивнула на переноску, и Фрэнки показалось, что Грэнди вызывает у нее намного больше уважения, чем она сама. – Просто мне непонятно в какой зал Вас отвести. Вы еще не произнесли ни одного своего заклинания, но у Вас в руках говорящий кот. Вы еще не эйя, но и не обычный человек. Что Вы ищете у нас?
– Честно говоря, мне подойдет любая книга, где можно ознакомиться с укладом жизни Вашего мира. Мира эйя, – призналась Фрэнсис. – Я абсолютно ничего не знаю. А мой хм советчик Адон не вызывает у меня особого доверия.
– Я бы тоже не стала доверять мертвецам, – неожиданно серьезно согласилась старушка.
И Фрэнки оставалось только гадать, каким образом она догадалась, что речь шла именно о мертвеце? Может, по имени? Наверное, при жизни курьера звали как-то иначе, а с поступлением на новую службу он получил и новое имя.
– Хотя, Вам предстоит еще много раз столкнуться с покойниками, – напророчила библиотекарша.
Фрэнсис так и не поняла, что означали эти слова. В мире эйя так много оживших мертвецов, что ей придется сталкиваться с ними каждый день? Или это предупреждение о грозящей лично ей опасности? Однако спрашивать девушке почему-то стало неловко, да и библиотекарша явно не была настроена долго болтать.
– Я проведу Вас в читальный зал и покажу, с каких полок Вы можете взять книги, – сухо сообщила она. – Учитывая Ваше положение, я сама не могу Вам ничего порекомендовать.
Фрэнки рассеянно кивнула. Про себя она, однако, подумала следующее:
«Странные они какие-то. Порекомендовать она ничего не может! А кому, если не мне, рекомендовать-то? Наверное, опытные эйя и сами в курсе, что им стоит почитать и когда. А я должна блуждать как слепой котенок и самостоятельно что-то выискивать! Может, хоть Грэнди сумеет мне помочь».
Старушка провела Фрэнсис в небольшой зал, совсем не похожий на тот, где недавно был Тони. Это помещение по размерам едва ли превосходило маленькую комнатку в среднестатистическом жилом доме. Все четыре стены были полностью закрыты книжными стеллажами, а посреди зала стояли небольшой столик с лампой и два стула. Фрэнки удивилась тому, что в комнате не было больше никаких источников света, кроме настольной лампы, а читать при ней было не слишком комфортно.
– Располагайтесь здесь, – холодно бросила библиотекарша и скрылась за дверью.
Девушка не успела даже ничего спросить. Она озадаченно пожала плечами и поставила свои вещи, включая переноску с Грэнди, на один из стульев.
– Может, хоть ты мне скажешь, что мне делать дальше и какую книгу взять читать? Их тут, кажется, очень много.
– Я скажу, что ты меня позоришь! Мне за тебя стыдно! – недовольно проворчал кот.
– Я позорю? И каким же образом? – возмутилась Фрэнсис.
– Ведешь себя, как дурочка! Зачем ты побежала за этим придурком, бросив меня? Что больше ни с кем познакомиться не в состоянии? – забрюзжал Грэнди.
– Познакомиться? – фыркнула девушка. – Скажешь тоже! Может быть, среди пациентов психбольницы он был бы завидным женихом, но мне такое счастье триста лет не сдалось! Я доброе дело хотела сделать, да, видимо, не нужно было! Этот хам меня, все равно, не послушал!
– Не понимаю, о чем ты. Какие еще могут быть дела с человеком, по чьей вине я упал на пол и чуть не погиб!
– Ну, уж, не преувеличивай! Он, конечно, грубиян, но не настолько же, – рассмеялась Фрэнки. – На серийного убийцу котов он совсем не тянет! И разве ты не заметил, что у него вся голова покрыта черной паутиной? Словно вуаль у вдовушек на похоронах. Выглядит очень странно. Она у него и на лице, и на волосах. Как он сам не замечает? Или у эйя модно так ходить, а я как деревенская дурочка приняла дыммашину на дискотеке за пожар?
– Паутина, говоришь? – промурлыкал кот – М-р-р-м я думаю, что ты совсем не дурочка. Эйя, у которых недавно открылся магический дар, могут видеть то, чего не замечают другие.
– И что же? Что я видела? – уже сгорала от любопытства Фрэнсис.
– Ничего хорошего, – туманно изрек Грэнди. – У этого неотесанного болвана скоро начнутся серьезные проблемы. Считай, что в ближайшее время для него будет открыта прекрасная рабочая вакансия в одном коллективе с твоим Адоном. Но так ему и надо, лично я не собираюсь об этом плакать. А ты, давай, принимайся за дело! Расселась тут! Думаешь, нас в эту библиотеку до конца жизни пустили? Не теряй времени, ищи, учи! А я пока посплю, – командным тоном распорядился он.