Страница 18 из 80
— Суккуба?! — споткнулась о ровный асфальт Джинджер. — Демон?
— Да не, просто суккуба. Она на сантехника раньше училась. Какие же они демоны, если телезму только от любви могут получать?
Джина и вовсе замерла. У неё в голове заскрипели шестерёнки. Она никак не могла сопоставить суккубу — демона страсти, и профессию сантехника.
— Ты шутишь?
— Никаких шуток. Так что, Джина, тот дом осмотрим?
— Давай.
Девочка мотнула головой, отгоняя лишние мысли, и с решительностью бронетранспортёра попёрла в сторону дома. Внешне спокойно, поскольку делала это уже не раз, она перешагнула через очередного мертвеца. Но внимательный наблюдатель мог бы заметить, как при этом её губы на мгновение брезгливо исказились.
Стоило им дойти до дома, как до их ушей донёсся гул автомобильного двигателя. Мальчик с девочкой переглянулись. Для них в оглушающей тишине этот звук был новым.
— Машина едет…
— Джина, да ты Капитан-очевидность!
Они узрели, как из-за соседнего дома вырулил внедорожный микрофургон с окровавленным бампером-кенгурятником. Их тоже заметили. Фургон остановился напротив коттеджа, и оттуда выскочила целая ватага подростков лет шестнадцати-семнадцати. Четыре крепких парня, всё вооружены. У одного дробовик, у второго автоматическая винтовка М14, у третьего такой же револьвер, как у Джины, и лишь четвёртый держал в руках бейсбольную биту. Для Гарри и Джины все они были на одно лицо: кареглазые, ускоглазые, черноволосые, с однообразными короткими причёсками и в одинаковой чёрной школьной форме, которая успела истрепаться и местами запачкалась бурыми пятнами. Разве что парень с М14 был повыше и шире в плечах, к тому же держался с уверенностью лидера.
— Эй, мелочь, — он вальяжно расставил ноги на ширину плеч. Винтовку он повесил за ремень на шею и положил ладони на дуло и приклад. — Чё вы тут делаете?
— Мы мародёры! — с гордостью ответил Гарри. — А вы?
Джине хотелось приложить пятерню к лицу, но она сдержалась, хоть и с трудом.
— Хы-хы! — заржал парень с дробовиком. — Мы тоже.
Недовольно посмотрев на подельника, главный продолжил:
— Гайдзин, а чё это у тебя шрам на лбу? Потного волшебника косплеишь? Ты чё, отаку?!
— Я и есть волшебник, — ответил он ему невинным взором.
— Хы-хы-хы! — гопник с дробовиком ржал что есть силы. — А деваха твоя Гермиона Грейнджер?
Джину сильно напрягала толпа вооруженных подростков. На всякий случай она прижалась к плечу Гарри.
— Нет, сэр, я Джина Джинджер.
— ХЫ-ХЫ-ХЫ! До слёз!
Двое парней поддержали его задорным ржачем.
— Сшышь, вы, юмористы, — не разделял веселья подельников главарь, — мы тут таких не любим! А ну гоните всю жратву и оружие!
— Босс, — похабно разглядывал Джину парень с битой, — а девчонка ничего. Хоть и мелкая, но полиции больше нет…
У Джинджер заледенело нутро. Она была очень любознательной девочкой, и в свои почти двенадцать лет знала, как появляются на свет дети и что могут сделать с девочкой мальчики постарше. Её вспотевшая ладошка вцепилась в куртку Хоггарта в районе локтя.
Гарри тоже был весьма подкованным в теории размножения. Иначе быть не могло, когда в роли матери выступает суккуба.
— Эй, — зло прищурился он, — пятнадцатый, у тебя где-то завалялась восемнадцатая биоэнергетическая оболочка абсолютной неуязвимости, что ты смеешь смотреть в сторону моей подруги?
Гарри с досадой подумал, что речь получилась недостаточно крутой. Как-то эта «оболочка» звучит совсем не пафосно. Нужно было сказать проще в стиле: «Ты что, неуязвимым стал?». Он покосился на девочку, опасаясь, что она разочаровалась в его крутости, но вместо этого заметил, как она сжалась от страха. Это породило в нём волну гнева.
— Вы посмели напугать Джину, — от ярости он перешёл на грозно звучащий и шипящий змеиный язык. — Я вас в канашку закатаю и очисткой труб приласкаю!