Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 119



Вот в чем-чем, а в милосердии и терпимости меня обвинять не стоит. Обиду запомню, а если не запомню, то обязательно запишу, а потом верну вдвое. Характер такой дурацкий. Из-за этого и жены со мной не уживались. Прям как запись из уголовного дела звучит: Характер злобный, злопамятный и мстительный. Но вот прямо сейчас я во все лопатки улепетывал от таких же злобных бомжей. И, надо сказать, весьма успешно. И сейчас, я понял, что добывать таким образом хлеб насущный, ну его нафиг, надо искать другой способ. Отобьюсь один раз, другой, а потом зажмут толпой, и прибьют. В лучшем случае, а может и чего противоестественного сотворят. Поэтому будем думать.

И, хотя я ото всех убежал, было понятно, что оказался в совершенно незнакомом месте. И место было не просто безлюдным, оно было каким-то мёртвым. Примерно представляя себе расположение боковых и обходных коридоров, я направился в сторону дома. Место тут было вообще-то не самое безопасное. Стены что отделяли районы между собой, были на самом деле не сплошные, они были как сыр, испещрены техническими коридорами. И вот в этих самых коридорах и располагались жилые блоки. Самые лучшие наверху, поближе к поверхности, и по-видимому, к более чистой энергии. А самые худшие в самом низу. Там, где темно, холодно и грязно. И самое плохое место было внутри наружной стены. Потому как постоянно случались проникновение тварей снаружи. Так вот самое худшее место наружной стены, это ее нижняя часть.

Вот в нижней части наружной стены, и жили все самые гнусные отбросы местного общества. Не выводили их, скорее всего, из-за того, что куда-то надо было сбагривать неугодных и ненужных людей. А для остальных, благополучных граждан это место являлось своеобразной страшилкой, мотивацией к саморазвитию. В том, что место это действительно хреновое, я убедился через пару десятков метров. И служит не только местом ссылки, но и утилизации для человеческих отбросов. А еще тут могут оттачивать навыки начинающие охотники, ну, или считающие себя таковыми. Пока я наблюдал багрового цвета, метровую кракозябру, похожую на плод любви рака и богомола на атомном реакторе. И вот эта вот фигня, сейчас разделывала, готовя к перевариванию, какого-то клошара (бродяга фр.).

В это же время показались новые персонажи. Сразу было видно, что это одна банда. Синие штаны, черные кожаные куртки, покрытые шипами и заклепками, одинаковые прически в виде ярко-красных «ирокезов». Предводительствовал высокий крупный парень с типично-европейскими чертами лица. Он раздавал указания, громко ругаясь и матерясь. Полтора десятка парней, вооруженных длинными ножами по типу мачете и дубинками с металлическим шипами. Чувствовали себя крутыми и очень грозными. Поэтому смело накинулись на кракозябру. Не успели они ударить хотя бы по разу, как уже потеряли сразу двоих. Насекомое откусило им ноги, сразу двоим, использовав по одной клешне на каждого, а еще двоих пробило богомоловскими передними ногами. Парни поняли, что тут что-то не то, и захотели сбежать. Но, не судьба. Насекомыш придвигался намного быстрее своих обидчиков. Тогда бандитам не оставалось ничего другого, как пойти в последний и решительный бой.

Во тут то они и доказали, что являются настоящей бандой с внешнего нижнего уровня. Завязалась настоящая мясорубка, в которой самым техничным оказался тот самый главарь. Своим мечом он умудрялся отрубать конечности и разные выступающие части тела. Они почти добили жука переростка, командир, даже нанизанный на мандибулу, продолжал рубить и колоть. В итоге ему все же произвели декапитацию. Вот тут-то я и не стал тормозить. Моментально метнувшись к командиру, я подхватил его прямой полуторный ковыряльник без гарды и продолжил, хм, ковырять, еле живое чудовище. И видимо чего-то я там сковырнул. По руке, держащей меч, как будто прошел разряд тока, а внутрь меня прошел бодрящий заряд. Но удивительном то, сто после этого я не стал себя чувствовать плохо. Наоборот стало хорошо. Как будто напился крепчайшего кофе, и теперь меня штырит от переполняющей энергии.

*Календарь охренительно сложный. В году на Фелиции 384 дня, которые делятся на 24 периода по 16 дней. Климат ровный, и четко на зиму и лето его не делят.

Примерно соответствуют нашим:



Зима: с 1 по 16 день — период Ипчхун, с 17–32 день — период Риссюн, с 33 по 48 день период — Юйшуй, с 49 по 64 день — период Цзинчжэ, с 65 по 81 день — Чуньфэнь, с 82 по 96 день — Цинмин.

Весна: с 1 по 16 день — период Гуюй, с 17–32 день — период Лися, с 33 по 48 день — период Сяомань, с 49 по 64 день — периодМанчжун, с 65 по 81 день — период Сячжи, с 82 по 96 день — период Сяошу.

Лето: с 1 по 16 день — период Дашу, с 17–32 день — период Лицю, с 33 по 48 день период Чушу, с 49 по 64 день — период Байлу, с 65 по 81 день — Цюфень, с 82 по 96 день — Ханьлу.

Осень: с 1 по 16 день — период Шуанцзян, с 17–32 день — период Лидун, с 33 по 48 день — период Сяосюэ, с 49 по 64 день — период Дасюэ, с 65 по 81 день — Дунчжи, с 82 по 96 день — Сяохань.

Для удобства я разделил периоды на четыре времени года. А так все эти названия идут одно за другим, и что-то означают, типа «Падение листьев во время дождя», или другая подобная муть. В каждом периоде по 16 дней. Соответственно в датах они и будут стоять с 1 по 16.