Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 28

–Извини меня, Джим, но мне кажется, что после провала операции на Кубе вашему ведомству и впрямь недолго жить осталось, – произнес глава ФБР, опрокинув стакан виски и глядя в глаза своему собеседнику. – Залив Свиней еще как-то можно было оправдать, но после октябрьских событий начинает казаться, что Президент и ОКНШ стоят по разные стороны баррикад, и последний упрямо провоцирует первого на боевые действия. А с чьей подачи? С вашей, Джим, с вашей.

–Ты думаешь, что кубинская заваруха проиграна окончательно и бесповоротно? – заранее зная ответ, риторически вопрошал Энглтон.

–А ты думаешь по-другому? Пойти на поводу у Советов, принять их правила игры и нисколько не воспользоваться ядерным преимуществом перед ними – что это, как не планомерная капитуляция?

–Все же мне кажется, что Джек сознательно не нажал ядерную кнопку – не то, чтобы народ Штатов, а весь мир еще не готов к войне таких масштабов, – оправдывался Джим.

–Народ, – поднял палец кверху Джей Эдгар. – Ты очень вовремя и к месту упомянул его. Наш народ давно созрел, а Кеннеди ты не можешь обвинить в том, что он не выполняет волю народа – он для них свой, плоть от плоти. Была бы его воля, он давно бы перешел к решительным действиям. Только твоим людям и вашим агентам из ОКНШ не надо на него давить и ставить его в неловкие положения. Придет время, и он сам примет решение. Для этого не нужно устраивать провокаций типа залива Свиней или размещения ракет в Турции, не надо. Дайте событиям развиваться своим чередом, не форсируйте их. Тем более теперь в наших руках еще и разведывательное преимущество.

–Что ты имеешь в виду?

–Этого русского, Голицына, вроде бы. Ну разве не сверхценный кадр? Столько шпионов разоблачил, столько ценной информации предоставил, в том числе, о грядущих событиях на Карибах, что не воспользоваться ею умеючи – просто верх безрассудства.

–Да, ты прав, об октябре мы знали еще в прошлом году, – согласился Энглтон. – Причем, располагали даже точной датой начала операции «Анадырь». Но как мы могли воспользоваться этой информацией? Разбомбить Кубу целиком еще до того, как транспорт с советскими ракетами пересечет ее границу?

–Нет, конечно. Действовать надо было более грамотно. Если хочешь знать, виртуозно. И вы, в общем, все начали делать правильно, когда испросили у Бобби Кеннеди добро на реализацию операции «Мангуст»…

–Да как, черт возьми, Эд, мы могли устранить Фиделя в канун развертывания на его заднем дворе советских стратегических вооружений?! – вспылил Энглтон, не дав договорить своему приятелю. – Это был бы первый шаг к войне с нашей стороны. К войне, к которой, повторяю, мы еще не были готовы… Отстрели мы тогда ему голову – и все, диалог с Советами стал бы просто невозможен. Они бы подняли брошенную нами перчатку и нанесли бы такой удар, что…

Энглтон вскочил со своего места, отхлебнул виски и нервно заходил по кабинету. Остановившись у большого окна, выходившего на аллею, он посмотрел на пейзаж и продолжил.

–Замкнутый круг, черт побери. Джек не может действовать более решительно в ситуации на Карибах, потому что мы не можем ликвидировать этого бородача. А мы не делаем этого, поскольку опасаемся непредсказуемой реакции русских, подобравшихся к нам на запредельно опасное расстояние. Так?

–Нет, не так, – хладнокровно и рассудительно отвечал Гувер. – Во-первых, ты сказал, что Штаты не были готовы к войне. Что это значит? Что мы все еще, несмотря на регулярные полеты «У-2», точно не знаем, где расположены их стратегические точки и куда они будут бить в случае войны. Так? Так. А это значит, Джимми, что Джек прав, и вашему ведомству давно нужна если не полная ликвидация, то приличная встряска. Во-вторых, грамотно устранить Кастро – и не то, что Советы, а даже его собственная служба безопасности и носом не поведет. А какая может быть грамотность, когда на роль исполнителей наняты члена клана Гамбино, Джимми Хоффа и прочая мелкоуголовная шваль? Даже полуграмотные «барбудас» из охраны Фиделя, и те умнее и опытнее этих костоломов, хотя бы потому, что регулярно опережают их. Разрабатывают планы операции, конечно, толковые ребята из твоей конторы, но кто реализует-то? Карманники и наркоманы, готовые за дозу пришибить собственную мать? В-третьих, секрет провала всех этих операций кроется опять-таки в твоих недоработках, Джимми…

–Что ты имеешь в виду?

–Ты понимаешь, что никакой серьезной оперативной и контрразведывательной службы у Кастро нет. Понимаешь или нет?

–Допустим.

–И почему тогда операция «Мангуст» никак не может завершиться полным разгромом этих засранцев? Может, по причине регулярных утечек информации? – Гувер вскинул брови и заставил собеседника задуматься над его словами. – Я, конечно, не контрразведчик, и могу только предполагать, что одним из каналов для этого являются все те же продажные исполнители из рядов итальянской мафии, что наняты для целей проведения операции – всем известно, что в деле подкупа шпионов Советы нас давно обскакали по щедрости. Но, конечно, не исключаю, что есть у них уши и поближе к тебе.

–А как же Голицын? Почему он молчит?

–Он может этого просто не знать, – пожал плечами глава ФБР. – Они могли быть завербованы совсем недавно. На Лубянке тоже не дураки сидят. Как только Голицын убежал, они сразу могли смекнуть, что первое, о чем он здесь расскажет – это Карибы. Мы начнем предпринимать меры по недопущению развертывания там ракет. Чтобы знать, какие это будут меры и как им противостоять, нужны новые агенты, новые бойцы. И Советы опять открыли свой бездонный кошелек.





–По-твоему выходит, что мы обречены?

–Не совсем. Я просто думаю, что проект «Венона» больше не актуален.

В 1943 году Федеральное агентство по связи США конфисковало незаконные радиопередатчики в советских консульствах, и в спецслужбы США стали поступать в большом количестве зашифрованные телеграфные сообщения между консульствами и Москвой. В том же году 1 февраля в Арлингтон-Холле был начат проект по расшифровке советских сообщений под кодовым названием «Венона».46 За почти двадцать лет работы они вскрыли не один десяток советских «пианистов», но ныне, как верно отметил Голицын в первой же беседе с Энглтоном, передача радиограмм из Вашингтона почти перестала использоваться советской агентурой. 47

–Наверное, ты прав, – согласился Энглтон. – Как и Голицын. Если бы они пользовались старыми методами, то были бы у нас как на ладони. А практика говорит обратное… Так что делать?

–Если нет шифрограмм, значит, есть нечто другое.

–Что, например?

–Например, телефоны.

–Логично. И кого ты предлагаешь послушать?

–А всех. Всех без исключения.

–То есть как?

Гувер допил виски, набрал в грудь воздуха и начал:

–Мы на фронте, Джим. Только на сей раз боевые действия разворачиваются не где-то в далекой Восточной Европе, а у нас под носом, в самой столице. Противник ведет себя беспринципно и использует все средства в борьбе с нами – и удается это ему неплохо, судя хотя бы по тому, что в области новейших вооружений он если не перегнал нас, как он сам выражается, то определенно догнал. Космос стал для них такой же оккупированной территорией, как Болгария или Польша после войны. С той лишь разницей, что, если они ударят по нам из космоса, шансов выжить не будет ни у кого. А равно, если начнут следить за нами оттуда – тоже пиши пропало. Значит, и нам пора перестать задумываться о морально-этической стороне вопроса. Слушать надо денно и нощно всех, кто либо приехал из Восточной Европы, либо контактировал с приехавшими, либо вот-вот думает уехать, либо имеет там родственников, либо воевал там и остался для русских другом… Понимаешь? Любой контакт с врагом – прямой, косвенный, старый, новый, да просто гипотетический – должен привлекать внимание наших слухачей.

–Ты хоть представляешь, что с нами сделают, если это вскроется? – вполголоса спросил Энглтон.

46

Herbert Romerstein, Eric Breindel. The Venona Secrets, Exposing Soviet Espionage and America's Traitors. – 1 edition. – Washington, DC: Regnery Publishing, Inc, 2001. – 608 p. – ISBN 0-89526-225-8.

47

Robert J Lamphere, Tom Shachtman. The FBI-KGB War: A Special Agent's Story. – 1 edition. – WH Allen, 1987. – 336 p. – ISBN 0-491-03316-8.