Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 94

Глава 19. Закрытие бизнеса с особым пристрастием

— Просите, Ваше Благородие, мне неудобно об этом говорить, — продолжает Пётр Николаевич. — Элвин попросил наложниц…

— И что в этом такого? — удивляюсь я. — Подобные вещи вам не по душе?

— Поймите меня правильно, я человек семейный, и у меня у самого две дочери…

— В мире полно женщин, готовых сделать что угодно за деньги. Не вижу проблем.

— Он попросил малолетних наложниц… — ошарашивает начальник. — Не старше пятнадцати лет…

— Эм… — неодобрительно смотрю на него. — То есть вы говорите, что он нам подходит? Думаете, я отдам этому старому извращенцу детей? Нам, конечно, позарез нужен алхимик, но не за такую цену… Даже если отбросить моральную сторону вопроса, то остаётся уголовная. С меня бы взяли крупный штраф, а его просто посадят. Как вы считаете, насколько быстро он запоёт, оказавшись за решёткой?

— Просто я…

— Или вы предлагаете посадить его на цепь и заставить работать? В нашем деле подобное неприемлемо. В его работе слишком много подводных камней, которых мы можем не заметить.

— У меня есть план, но он нуждается в вашем одобрении.

— Слушаю.

— Мы можем дополнительно нанять трёх девушек — именно столько он попросил. Они будут старше восемнадцати лет, и если постараться, то можно найти тех, кто не выглядит на свой возраст.

— Предлагает наколоть его?

— Именно. При должном подходе девушки смогут отыграть роль малолетних наложниц.

— Лох не мамонт… — негромко выдаю я. — Вы же наверняка знаете, что он будет с ними делать? Скажите сразу, ибо я не хочу потом найти их куски на своей земле.

— Элвин безобидный — это проверенная информация. У него комплекс выжившего, а поэтому он нуждается в постоянном наказании. Если вы понимаете о чём я…

— Подобное лучше не видеть, уж поверьте мне на слово. Если он и правда любитель плёток и деревянных палок, то не беда… Ладно, пойдёмте познакомимся с этим старым извращенцем, — говорю я и иду в помещение охраны.

— Как прикажете, Ваше Благородие, — Пётр Николаевич следует за мной.

— Кстати, вы уже придумали, куда его поселить?

— Да. У вашего деда был охотничий домик в лесу неподалёку от города.

— А что с нечистыми? Их там нет?

— Вокруг находятся медные рудники, поэтому эта территория охраняется.

— Звучит неплохо.

— Чуть не забыл упомянуть, что пришла сыворотка. Она находится в хранилище.

— Вот Армстронг обрадуется… — ухмыляюсь я. — Если сейчас мы со стариком договоримся, то закупите ещё десять грамм пыли. Она нам пригодится.

— Будет исполнено, Ваше Благородие.

Мы заходим в комнату с телефоном, где в прошлый раз я беседовал с мачехой. На стульчике сидит скромный старик с длинным носом и поросячьими глазами. Небритый, горбатый, лысый — похож на натурального бомжа. Правда, с таким низким ростом тяжело будет копаться в мусорных бачках.

— Как добрались? — язвлю я.

— Ужасно, — Элвин поднимает голову и уставшими глазами смотрит на меня. — Но в моём положении лучшего ждать не приходится.

— Значит, вы у нас первоклассный алхимик?

— Всё верно.





— Сколько блоков сможете наложить на один день?

— Зависит от типа предмета, — на лице старика появляется интерес. — Если это нечто сильное, то несколько штук, если обычное, то полторы сотни.

— А следы магической пыли, оставшейся на предмете, сможете скрыть?

— Речь об удержании призыва? — тут же переспрашивает Элвин.

— Предположим, — киваю.

— Этому учат на втором курсе.

— То есть если я дам вам призванный предмет, то вы сделаете так, что ни один алхимик не узнает его природу? — пристально смотрю на него, пытаясь заметить признаки лжи.

— Узнать сможет любой и умрёт в ту же секунду. Поэтому если быть точным, то ни один человек не сможет рассказать о природе предмета, — хладнокровно отвечает старик. — Но я искренни надеюсь, что у вас найдётся работа и другого характера. Не хотелось бы остаток дней вешать блоки на магпредметы.

— Не переживайте, у меня есть нечто такое, чего ещё не видел ни один алхимик, — гордо заявляю я.

— Световые боеприпасы?

Все, включая меня, достают стволы и направляют на Элвина. Он в ужасе вжимает в спинку стула. Обстановка накаляется за считаные секунды.

— Как ты узнал?! — мёртвым голосом рычу я. — У тебя есть три секунды, чтобы ответить!

— Не стреляйте! — вопит испуганный старик. — Я лишь предположил…

— Какое дерзкое предположение… — подхожу к нему и прислоняют ствол ко лбу. — И что же навело тебя на эти мысли?

— Я всегда был очень умным… — начинает он.

— Сейчас тебе это не поможет, — перебиваю я. — Ближе к делу!

— Перед тем как соглашаться на предложение, я узнал, кто вы такой. Оружейный барон, который бьёт рекорды по развитию… Удивительно…

— Лесть тебе не поможет.

— Пока я ехал сюда, даже не думал, что за созданием этих боеприпасов можете стоять именно вы, Ваше Благородие, — надо же, он вспоминает о титуле. — Но когда вы спрашивали про блоки и следы пыли, а затем сказали про нечто интересное… тут-то мой пытливый ум и выдал такой ответ…

— Хм… Вы понимаете, что теперь у вас только две дороги?

— Какие? — дрожащим голосом лепечет он.

— Либо работать на меня, либо в крематорий, — убираю «Беретту» и делаю шаг назад. — Выбор за вами.

— Работать! — выкрикивает Элвин.

— Рад это слышать. Всем необходимым мы вас обеспечим. Можете обращаться к Петру Николаевичу.

— А что по поводу мой «маленькой» просьбы? — он выделает то самое слово интонацией.

— Я же сказал, что мы обеспечим вас ВСЕМ необходимым. Можете опустить оружие, — говорю я и направляюсь к выходу. — Пётр Николаевич, распорядитесь, чтобы нашего нового сотрудника поселили в охотничьем доме. Жду вас и троих бойцов у ворот. У нас есть ещё одного дело.

— Слушаюсь, Ваше Благородие, — начальник склоняет голову.

Я покидаю помещение охраны и направляюсь к стоянке. Догадливость алхимика поражает, нужно будет присмотреть за ним повнимательнее. Вряд ли он окажется засланным казачком, но чем чёрт не шутит. Неприятные неожиданности мне не нужны.

Дожидаюсь, когда Пётр Николаевич подойдёт ко мне, и говорю: