Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 60



Она медленно повернулась и оглядела слабо освещенный зал.

Что же Честер тут делал в ночь своей смерти? Детектив Мартинес и все остальные полагали, что он пришел сюда, чтобы украсть один из артефактов. Даже в свои лучшие дни «Дом древних ужасов Шримптона» был лишь третьесортным музеем. Здесь не было ничего особо ценного, но некоторые вещи вроде могильных зеркал могли представлять интерес для начинающих коллекционеров. А у Честера все-таки была репутация мелкого воришки.

Но если они с Эмметом правильно поняли послание Честера, то он приходил сюда вовсе не красть. Он пытался спрятать ключ к своему шифру.

Существовала вероятность, что его убили до того, как он смог осуществить задуманное. В этом случае ключ был у убийцы, и искать его было бессмысленно.

Но что, если он был убит по пути к выходу из музея? Что, если он спрятал ключ прежде, чем кто-то перерезал ему горло?

Она посмотрела на ряд витрин у стены зала. По приказу Шримптона, урны, могильные зеркала и прочие экспонаты из зеленого кварца ярко подсвечивались, чтобы создавать в темноте зловещее сияние.

Только в одном этом крыле были сотни мест, куда Честер мог прятать ключ к шифру. Он же должен был понимать, насколько ей будет трудно — если вообще выполнимо — обыскать целый музей.

— Лидия?

Голос Райана за спиной вырвал ее из глубоких раздумий. Она резко развернулась и увидела, что он решительной походкой направляется к ней.

— Привет, Райан.

— Я оставил тебе кучу сообщений, — без предисловий заявил он.

— Я видела.

— Почему же, черт возьми, ты мне не перезвонила?

— В последнее время я была немного занята.

— Проклятье, я целый день пытаюсь тебя достать.

— На случай, если ты забыл, Райан, я больше не работаю на кафедре. Это значит, что я не всегда перезваниваю своим бывшим коллегам с прежней результативностью. Сейчас у меня другие приоритеты.

— Вроде твоего нового так называемого клиента?

Ее охватило дурное предчувствие.

— Не «так называемого», — спокойно парировала она. — Мистер Лондон — самый что ни на есть настоящий клиент.

— Он взял трубку в твоей квартире сегодня утром. Черт побери, ты с ним спишь! Ты хоть знаешь, кто он такой?

— Да.

Он проигнорировал ее ответ.

— Лондон — глава гильдии из Резонанс-Сити. Я бы подумал, что ты из всех людей уж точно не подумала бы заводить роман с таким человеком.

— Он бывший глава гильдии.

— Ты же знаешь, как говорят: «Однажды вступивший в гильдию навсегда остается ее членом».

— Мой клиент — это моя проблема, а не твоя.

— Это не так. — Голос Райана смягчился: — Мы друзья, Лидия. Коллеги. Я просто обязан предупредить тебя насчет Лондона. Он тебя использует.

— Считай, что предупредил. Слушай, у меня нет на это времени. Давай по существу. Чего ты хочешь?

— Проклятье, я пытаюсь тебе помочь.

— В последний раз, когда ты пытался мне помочь, я потеряла работу.

— Работай в этом деле со мной, и я, возможно, смогу вернуть тебя на кафедру.

Она была права, решила Лидия. Только одно обстоятельство могло объяснить сегодняшнюю настойчивость Райана. Вероятно, он услышал что-то про грёзалит.

— Райан, что происходит?

— Нам нужно поговорить. — Он огляделся, словно проверяя, что в зале больше никого нет. — Всплыло нечто крупное.

Было бы неплохо выяснить, как много он знает о грёзалите. Она сложила руки на груди и прислонилась бедром к углу зеленого саркофага.

— Говори.

— Мы не можем обсуждать это здесь.

— Почему? Музей несколько минут назад закрылся. Мы одни.

Он запустил пальцы в волосы и снова обернулся через плечо. Его напряжение стало практически осязаемым.

Он снова повернулся к ней и на шаг приблизился. Когда он заговорил, это было шепотом:



— У меня тоже есть частный клиент.

— Поздравляю! Какое отношение это имеет ко мне?

Он пристально за ней наблюдал:

— Прошлой ночью он рассказал мне о слухе, касающемся куска обработанного грёзалита.

У Лидии все внутри похолодело, но ей удалось иронично усмехнуться:

— Похоже, твой отчаянный частный клиент сбежал из парапсихиатрической лечебницы. Все знают, что грёзалит невозможно обрабатывать.

— Мой клиент абсолютно серьезен. — Райан продолжал сверлить ее испытующим взглядом. — Он не дурак. Он считает, что под слухом есть основание, и попросил меня помочь ему это проверить.

Она широко улыбнулась.

— Легкие деньги. Зазря проведешь несколько часов в поисках мифического куска грёзалита, а потом скажешь ему, что такого не существует, и пошлешь чек на оплату.

— Лидия, он считает, что ты можешь что-то об этом знать.

— Я?! — Она широко распахнула глаза, всем своим видом изображая потрясенную невинность. — Каким это образом он связал меня с диким слухом про грёзалит?

— Потому что ты работаешь на Лондона, а мой клиент думает, что Лондон приехал в Каденс, чтобы найти этот грёзалит.

— Слушай, Райан, твоего клиента явно где-то нехило поджарили, — сказала Лидия. — Мистер Лондон не гоняется за каким-то фантастическим слухом. Он приехал сюда, чтобы найти семейную реликвию.

— Я тебе не верю. — Райан подошел еще ближе. — Ты не хочешь со мной делиться, потому что хочешь оставить находку себе. Ты думаешь, что сможешь найти грёзалит сама.

— Ты с ума сошел? Думаешь, я бы работала сегодня здесь в музее, будь у меня какая-то информация о грёзалите? Поверь, я бы уволилась, чтобы все свое время уделять этим поискам. Если я найду кусок обработанного грёзалита, то меня поместят на обложку «Журнала пара-археологии». У меня будет возможность выбрать себе пост в университете. Черт, да они, вероятно, поставят меня во главе кафедры пара-археологии. Только подумай, Райан, мне может достаться твое место.

Райан заморгал, очевидно, потрясенный такой возможностью. Потом он оправился, и его холеное лицо перекосила мрачная мина.

— Мой клиент — опытный коллекционер, который знает все о руинных слухах. Он убежден, что такой грёзалит существует.

— И как зовут этого опытного коллекционера?

— Я не могу тебе сказать, — напрягся Райан. — Он предпочитает оставаться неизвестным.

— Ну да, конечно. Если люди узнают, что он ищет грёзалит, кто-нибудь может вызвать парней в белых халатах, чтобы они его забрали.

Райан так крепко сжал зубы, что Лидия услышала, как они скрипнули.

— Проклятье, Лидия, в твоих же интересах работать над этим делом вместе с мной.

— Да? Почему?

— Мой клиент не просто обещал заплатить мне целое состояние, если я найду грёзалит, он согласился отдать этот артефакт на кафедру для изучения и описания.

Она поджала губы.

— Это значит, что на всех журнальных статьях будет стоять твое имя.

— Естественно, я прослежу, чтобы твои заслуги тоже отметили.

— Ого! Прямо как в старые времена, да? Я пишу статью, а на ней значится твое имя как основного автора. Ах, не бейся так, мое сердце!

Он гордо выпрямился:

— Ладно. Обещаю, что тебя укажут основным автором.

— Я в это ни капли не верю. Ты уже говорил это раньше, помнишь?

— Лидия, сейчас не время ссорится по мелочам. Если мой клиент прав насчет этого камня, мы с тобой стоим на пороге самого важного в жизни момента нашей карьеры.

Она какое-то время изучающе на него смотрела.

— Ты серьезно веришь, что твой клиент прав насчет грёзалита, да?

— Как я сказал, он говорит, как опытный коллекционер. Думаю, он знает, что делает. По-моему, он слишком умен и подкован в вопросе, чтобы гоняться за фантазией.

— Ну не знаю. Коллекционеры — чудной народ. Они бы не были коллекционерами, не будь они немного странными.

— Но, если он прав, тогда здесь на кону целое состояние. И дело не только в деньгах. Это может очистить твое прошлое. Всем будет наплевать, что там случилось с тобой полгода назад, если ты принесешь им грёзалит.

— Ладно, убеди меня. Что тебе известно об этом так называемом грёзалите?

— Я ни черта тебе не скажу, пока ты не согласишься со мной работать, — с опаской сказал он.