Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 60



— Лидия…

— Я не позволю вам отстранить меня. Мне нужна эта работа, а вам нужна я. Что бы вы ни сделали, я продолжу искать шкатулку.

— Для такого рода угроз существует название.

— Да, шантаж. Вам меня не остановить. Если возникнет какая-то реальная опасность, то для нас обоих будет лучше, если мы станем сотрудничать. Мы должны делиться информацией.

В течение одного бесконечного момента Эммет разглядывал ее. Он не сомневался, что она готова выполнить свою угрозу и продолжит искать реликвию даже без его разрешения. Следовало знать, что будет непросто ее уволить.

— Ладно, — наконец сказал он. — Хорошо. Вы победили.

Она почувствовала ликование.

— Но как вы сказали, — невозмутимо продолжил он, — для нас будет безопаснее работать вместе.

— Правильно. Без проблем. Я буду держать вас в курсе…

— Днем в музее вы находитесь в относительной безопасности, — сказал он, не дослушав ее страстное обещание. — В этом деле явно замешан мятежный охотник за призраками, но вряд ли он станет изводить вас при свидетелях.

Она насмешливо приподняла бровь.

— Неужели?

— Я в этом сомневаюсь. Слишком велик шанс попасться. Вы же знаете, охотники работают в непосредственной близости от объекта. Даже сильный, хорошо обученный и очень опытный не может вызвать призрака и управлять им дальше, чем за полквартала, даже если работает возле Старой стены. Однако непохоже, что мы здесь имеем дело с кем-то хорошо обученным.

— Кажется, вы хорошо разбираетесь в предмете, — холодно заметила она.

— Сами подумайте. Вы не хуже меня знаете, что вызывать призраков за пределами Мертвого города незаконно. Любой отступник, идущий на такой риск, привлечет внимание руководства гильдии. Как правило, они осуждают такого рода поступки.

— Особенно, когда в них нет никакой выгоды для гильдии, — парировала Лидия. — Но что, если он не отступник? И работает на гильдию?

— Вы действительно не слишком высокого мнения об охотниках, да?

— Скажем так, я не думаю, что гильдия запрещает своим членам участвовать в личных финансовых авантюрах на стороне, если, конечно, те включают гильдию в долю.

— Все пара-археологи в Каденсе так цинично относятся к гильдии?

— Нет, — она макнула кусочек хлеба в оливковое масло. — Представьте себе, некоторые из моих бывших коллег считают охотников сексуальными. Они даже вступали с ними в любовные связи. Мелани Тофт, моя подруга из музея Шримптона, сказала, что однажды несколько недель встречалась с охотником.

Сперва он решил, что она его дразнит, но потом понял, что Лидия совершенно серьезна.

— Я так понимаю, вас совсем не привлекает идея вступить в любовную связь с охотником?

Она фыркнула, отмахнувшись от этой идеи, и откусила хлеб.

— Хватит обсуждать мои личные убеждения. Нам нужно побеспокоиться о более важных делах.

— Хорошо. Как я уже сказал, если вы станете придерживаться нескольких разумных предосторожностей, то за дневное время суток можно будет не беспокоиться. Проблема заключается в ночах.

— И?

— И если вы настаиваете на выполнении нашего контракта, — задумчиво сказал он, — то сегодня ночью у вас будет сосед по комнате.

Она ошеломленно уставилась на него, не зная, что ответить. Видимо, ей не приходило в голову, что он тоже умеет играть жестко. Да будь он проклят, если позволит ей безнаказанно себя шантажировать.

Разумеется, это наказание не слишком суровое. Но от ошарашенного выражения ее лица он, определенно, получил именно столько удовлетворения, сколько хотел.

Глава 9

— Вам не кажется, что вы перегибаете палку, Лондон?

— Нет. — Эммет протянул руку и достал небольшой вещевой мешок с заднего сиденья «Слайдера».

На обратном пути к дому Лидии он заскочил в гостиницу, чтобы взять вещи, которые могли ему сегодня вечером понадобиться: бритву, смену одежды и другие личные вещи, которые нужны мужчине, собирающемся переночевать у дамы.

Остальное он планировал забрать утром при выписке из гостиницы. Если, конечно, ему придется выписываться. Всегда есть, уверял он себя, небольшая вероятность, что Лидия потеряет интерес к работе консультанта, прочувствовав, каково это отдать ему в распоряжение свой диван и делить с ним ванную. Ведь ее квартирка была очень маленькой.



— Ну что ж, если вы такой упрямый…

— Я такой, — заверил он ее. — Упрямство — одна из самых отличительных черт моего характера.

— Охотно верю. — Она бросила на него красноречивый взгляд и дернула ручку на дверце машины.

Эммет распахнул свою дверцу и вышел из машины, по привычке пристально изучая небольшую, плохо освещенную стоянку. Сегодня тут было тесновато. В сумерках виднелись транспортные средства жильцов, по большей части с ободранной краской и помятыми крыльями. У боковой стены стоял большой мусорный контейнер. Он был доверху набит, а рядом лежали видимо не поместившиеся туда пустые картонные коробки.

От «Дома с видом на Мертвый город» разило апатией, словно его жильцы потеряли всякую надежду изменить свой социальный статус к лучшему.

Все, за исключением Лидии. Легко было догадаться, почему она не хотела потерять его как клиента. Тут были замешаны не только деньги, ведь Эммет предложил ей плату за расторжение контракта. Он был совершенно уверен, что Лидия строила свои планы, без сомнения, собираясь в конечном счете вернуться обратно под землю и получить работу в катакомбах. Эммет предоставил ей шанс уйти из «Дома древних ужасов».

Подойдя вместе с ней к двери со сломанным кодовым замком, Эммет спросил:

— Полагаю, вы уже сообщили об этом своему арендодателю?

— В том же самом письме, где упомянула сломанный лифт и несколько других неудобств, — подтвердила Лидия.

Они стали подниматься по лестнице.

— Первым делом я завтра прослежу, чтобы замок починили, — заявил он.

Они уже поднимались на третий этаж, и Лидия с удивлением посмотрела на Эммета.

— Это же не ваша проблема.

— Теперь моя. Скажем так: я очень заинтересован в безопасности этого здания.

Лидии явно хотелось возразить, но в итоге она промолчала. Эммет решил, что она, вероятно, решила поберечь дыхание для долгого подъема на пятый этаж.

Он ее не осуждал. На площадке четвертого этажа Эммет посмотрел на Лидию и спросил:

— И как долго не работает лифт?

— Месяца два. Да и до этого он был не слишком надежным.

— Неудивительно, что вы в такой хорошей физической форме.

— Благодарю. — Она как-то странно взглянула на него, словно сомневалась, как воспринимать его комплимент. — Если вы останетесь у меня, то придется подниматься по этой лестнице постоянно. Не думаю, что Дриффилд в скором времени решит проблему с лифтом.

— Так просто вам меня не отпугнуть, — ответил Эммет.

Лидия застонала:

— Этого я и боялась.

Они одновременно добрались до пятого этажа и пошли по темному коридору.

— Наверное, нужно еще купить сюда несколько новых лампочек, — заметил Эммет.

— Кто вы, мастер по ремонту?

— Мне всегда нравилось устранять неполадки… — Эммет запнулся, почувствовав предательский след энергии призрака.

— Вот черт! — Он бросил вещевой мешок. — Дайте мне свой ключ.

— Что случилось? Что-то не так? — Она вытащила ключ от квартиры, но не стала передавать его Эммету.

— Дайте его мне. — Он выхватил ключ из ее руки и пошел вперед. — Оставайтесь здесь.

Он не стал ждать, выполнит ли она его приказ или нет. В лучшем случае шансы были пятьдесят на пятьдесят. Он чувствовал, что Лидия плохо подчиняется приказам, однако времени, чтобы предпринять что-то еще, не оставалось. Поблизости уже мерцала нестабильная диссонансная энергия. И вероятность того, что энергия вытекает именно из квартиры Лидии, была слишком велика.

Эммет дошел до двери, вставил ключ в замок, зарядил его слабым импульсом пси-энергии и повернул ручку. Из щели полилось ядовито-зеленое сияние. Он распахнул дверь настежь и увидел призрака.