Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 44



— Она мало чем отличается от нас!

— Это она виновна в том, что произошло с нашими родными на банкете у короля!

— В огне гореть этим химерам!

Со всех сторон начали громко переговариваться. Король же постучал по бокалу, призывая к тишине.

— За мир! — надавил он и внимательно окинул окружающих. Подданные притихли, боясь вызвать гнев монарха. Послушно подняли бокалы.

— За мир! — завторили и драконы.

Взгляд обоих монстров был затравленным, а на плече у девушки я заметила изменивший цвет метку. Все же Родаускас успел. Эта химера первая спасенная девушка, а еще сотни сейчас находятся под землей! Наверняка измученные, поскольку их старейшины я уверена продолжают отдавать приказы на уничтожение драконов и людей. Я улыбнулась Адель, и та ответила мне одним поднявшимся уголком губ. Девушку немного трясло и Родаускас поддерживал ее как мог. Я не ожидала увидеть такую теплоту в глазах самого древнейшего из драконов. Если можно так сказать, в нем присутствовала некая человечность, чего не скажешь про Гилмора. Стоило Марии наклониться к нему, как мое лицо опалила краска, кажется, я прихожу в бешенство.

— Прошу прощение за опоздание, — тихо прошелестело мне на ухо и рядом со мной присел Тоцкий, он поприветствовал моего отца, но прежде поклонился королю.

— Вы не представляете, как я рада вас видеть, — также тихо ответила я Тоцкому.

— Отчего же, — весело подмигнул он мне, — я это буквально могу своими глазами наблюдать…

— Я хочу сделать еще один анонс, — король сегодня просто в ударе, — союз, впервые скрепляющий принятый на себя сторонами обязательств, достиг консенсуса. — Прошу, мой друг, объявите радостную новость стране, — а вот это уже обращение к моему отцу.

Генерал поднялся со своего места и, выдавая широкую улыбку за искреннюю, произнес на широкую аудиторию:

— Моя младшая дочь выходит замуж за князя Рашфорта!

Минутная пауза, в течение которой людям снова пришлось переваривать информацию взорвалась аплодисментами, теперь уже громкими. На глазах изменился уклад общества, теперь в нем возможно было выйти замуж за дракона. Я буквально видела, как зажглись алчным блеском глаза матерей в зале.

— Через несколько дней состоится обручение, а саму свадьбу мы сыграем через три года! — завершил отец.

Стоило моему отцу вернуться на место, так я процедила:

— С великолепной сделкой вас, папочка, только вы не учли мнение младшей Федоровой и поверьте мне, вы за это дорого заплатите!

Меня взбесило вся эта ситуация, а сам Шотдак нисколько не расстроен, даже наоборот поздравлял Рашфорта. Я невзлюбила этого расчетливого дракона. Он всеми силами сначала старался заполучить меня, а теперь добрался до моей младшей сестры. Казалось его мало интересовали чувства. Как с таким может жить моя сестра, синоним которой — эмоции? Это будет провальный брак. Мне хотелось размазать эту его ухмылку, и я не выдержала:

— Все же хорошо, что это будет всего лишь обручение, — хищные нечеловеческие глаза переместились на меня, — у моей сестры, да и у вас, Рашфорт будет время поразмыслить и передумать…

— Сомневаюсь, что это возможно, — дракона перекосило.

Я повела плечом таким образом, что легкая шаль сползла, открывая пространство для тех, кто знал, куда смотреть.

— Как видите, у нас есть возможность исправить недоразумение природы, — за столом короля повисло напряженное молчание.

Лица монарха и генерала вытянулись, а вот Рашфорт, наоборот, поднял бокал выше:

— Поздравляю вас, Гилморт!

Ну это просто наглость какая-то! Я резко поднялась со стула. Пока король стал о чем-то шептаться с моим отцом, поглядывая при этом на меня, я поспешила покинуть это сборище.

— Прошу вас, Вячеслав, увезите меня домой, мне резко подурнело, — попросила я своего спутника, Тоцкий тут же протянул мне руку, но не успела я вложить ее, как Адель скривилась, выгнулась всем телом теряя на мгновение привычную человеческую форму, а затем выкрикнула не своим голосом:

— Родаускас, убей Ларису!

Глава сорок восьмая



Разом взревело несколько драконов. Гилмор кинулся к Родаускасу, Рашфорт ко мне, прикрывая от тени освободившегося дракона, а Шотдак бросился на Адель, заваливая ту на пол. Золотой дракон закрыл той рот, а девушка, казалось, и не сопротивлялась ему, только дергалась в страшных судорогах, продолжая изменять свое тело. Люди закричали, попадала следом разбивающаяся посуда, а сам зал пришел в беспорядочное движение. Помня о предыдущем нападении, гости бежали из дворца, и даже недовольные крики короля не могли заглушить топота ног испуганных людей.

Федоров бросился к королю, долг его охранять монарха.

— Уберите это чудовище! — кричал он. — Казнить ее! Казнить всех виновных!

— Ваше Величество! — успокаивал короля мой отец, а сам уже мне, — Лариса, домой!

— Лариса, ко мне! — Вскричал Гилморт. Он передал Родаускаса друзьям, связанного какими-то черными клубящимися путами, а сам бросился ко мне.

— Не приближайтесь к Ларисе, князь! — передо мной взмахнула шпага и уперлась в широкую грудь дракона. — Не в этот раз, — зло прошипел мой защитник.

— Вячеслав! — в отчаянии воскликнула, закрывая рот, хотя грозились убить меня, теперь же я полностью убеждена, что смерть грозит только Тоцкому. В конце концов, из всех, именно на него могут спустить всех собак.

— Нет, Лариса Матвеевна, в этот раз этому ящеру не забрать вас у меня, — в подтверждении своих слов к шпаге добавились еще и пистолеты, взведенные позади Вячеслава. Его солдаты по неслышному приказу направили дула прямо в грудь дракона.

— Лео! — вскричал Шотдак, когда Гилмор припал немного к земле, свободно выпуская тень дракона по стенам. — Не сейчас, ты знаешь! 

— Кроме того, нам бы не помешала твоя помощь, — присоединился к пожеланиям друга Рашфорт, этого типа ничто не «пробивает» даже наличие нескольких заряженных пистолетов.

— Лариса, — повторил Тоцкий, — пойдемте за мной, я отвезу вас в безопасное место.

— Лар-р-риса… — прозвучало следом предупреждающе, но я не обратила на это никакого внимания. Вся эта кутерьма стала порядком раздражать.

Я оперлась на руку Тоцкого, только чтобы он перестал тыкать этой саблей в сторону князя. Голова закружилась, от того, как богатое убранство коридора за мгновение проскочило перед глазами, а затем экипаж и злое бормотание Тоцкого за закрытой дверью, его распоряжения охране.

— Домой! — вскричал он и следом открыл дверцу и уже на ходу заскочил внутрь.

Земля содрогнулась, когда наша карета была практически на выезде из дворца.

— Боже, что там? — я силилась рассмотреть, что происходит во дворце через окошко, тщетно, только огромные тени, а затем яркое зарево и крик дракона, следом злой рык другого. Кажется, между ящерами началась нешуточная схватка.

— Остановите карету! — взмолилась я. — Там мои родители!

— Вашу матушку везут в следующей за нами экипаже, а ваш батюшка нужен царю, — ответили мне несколько резко. Внимание Тоцкого тоже было захвачено тем, что происходило за нашими спинами. — Поверьте, лучше, чтобы драконы в их состоянии не знали, где вы находитесь.

— Куда вы меня везете? 

— К маман, она будет несказанно рада вам.

Я отвернулась к окну.

— Лариса, — уже спокойно выдохнул Вячеслав, — будьте благоразумны, сейчас в городе твориться невообразимое, поэтому вы спокойно отсидитесь у моей матушки в доме, а затем я доставлю вас домой, когда все уляжется.

Глава сорок девятая

Дом Тоцких встретил тишиной. Когда Матушка Вячеслава вышла к нам в чепчике, натянутом на голову кое-как, во мне поднялся стыд. Ну как же можно тревожить пожилых людей ночью.

— Милочка, как же я рада вас видеть, — глаза зажглись огоньком. — Проходите, сейчас снаряжу прислугу приготовить нам чаю. Муж спит, не буди его. — Это относилось к сыну.

— Матушка, мне необходимо вернуться во дворец, там драконы сцепились не на шутку, — Тоцкий поцеловал родительницу в макушку. Она по привычке куталась в шаль и было заметно, что женщина выглядит гораздо хуже, чем раньше. Под глазами одутловатость, а общая бледность поражала.