Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 129

— Акайо-кун, но ты же надел перчатки, — судя по тону, Сачико парня жалела и в то же время с трудом удерживалась от смеха.

— Я всё равно чувствую себя оскверненным!

Команда сопровождения, идущая под видом обычных чунинов, время от времени тайком бросала на меня восхищенно-опасливые взгляды. А ведь хорошо получилось! Теперь если возникнет вопрос, с какого перепугу Узумаки Кушина отправилась в долгое путешествие на юг, все заинтересованные лица мгновенно ответят — решила переждать дипломатический скандал. Впрочем, нет, скандала не будет, вряд ли Коноха захочет раздувать историю. Всё-таки я застала Джирайю за непристойным занятием, при других обстоятельствах за такое и казнить могут. Тем не менее, я публично унизила ученика Хокаге, на что Сарутоби-доно неизбежно отреагирует. Похоже, своими действиями я опять добавила головной боли нашему возлюбленному Узукаге… Какая непочтительность!

— Лучше подумай, каково будет тому мужику проснуться.

— Это Джирайя-сеннин, — подал голос Хироши. — Я его описание читал. Ученик Третьего Хокаге, шиноби S-ранга, известен навыками в тай и ниндзюцу, заключил контракт с жабами и относительно неплох в фуин. У него как раз особая примета — колючие длинные волосы белого цвета.

— Теперь он лысый, — мрачно заметил Акайо.

— Не лысый, а бритый, — не выдержав, Сачико принялась хихикать в ладошку. — С надписью «извращенец» на голове и личной печатью сенсея!

— Волосы отрастут.

От печати он, конечно, избавится. Но память останется с ним навсегда!

Испросив разрешения, рядом со мной присел Хоро-сан, капитан чунинской команды. Если вдуматься, довольно редкое явление — полноценная боевая тройка опытных шиноби, тренировавшихся вместе с самого детства. Обычно хотя бы один погибает. Так что в этом путешествии нашу безопасность обеспечивали довольно везучие люди, что не может не внушать оптимизм.

Мы с Хоро-саном родственники, более того, принадлежим одной семье. Происхождение у него чуть похуже, его отец был выходцем из младшей ветви, зато он старше на десять лет и опытнее. Может говорить без особых экивоков.

— Как полагаете, Кушина-сан, что листовики делали в Растущей Лилии?

— Понятия не имею, — безмятежное настроение никуда не делось. — Скорее всего, возвращались с миссии.

— Разве вы не общались с сопровождением Джирайя-сана?

— Вовсе нет! Передала им груз, поклонилась, заверила, что клан Узумаки по-прежнему испытывает самые теплые чувства к Конохе и является верным её союзником, после чего удалилась.

— Под грузом вы понимаете ящик, набитый, — тут он чуть замялся, но всё-таки продолжил, — грязным мужским нижним бельем, с лежащим внутри сеннином?!





— Мной двигала искренняя забота, на голых досках он мог себе что-нибудь отлежать.

— Да лучше бы отлежал, — тихо пробормотал мужчина, зябко передернув плечами. — Надеюсь, вы знаете, что делаете, Кушина-сан.

— Безусловно, Хоро-сан.

— В таком случае, давайте обсудим наши дальнейшие планы, — предложил он, устанавливая барьер от подслушивания. — Сколько вы планируете пробыть в столице Моря?

— Дня три, не более. Мне предстоит встретиться с одним местным феодалом, Оямура Тессей-сама, и только потом мы сможем приступить к основной миссии.

— Хорошо, — прикинул Хоро-сан, — трех дней нам хватит. Должно хватить.

— При необходимости можно задержаться.

Партию жемчуга с особыми свойствами наши шиноби приобрели в задрипанной лавке, хозяин которой промышлял торговлей всякой мелочевкой. Команде Хоро-сана, под видом обеспечения моей безопасности, предстояло выяснить, кто продал лавочнику жемчуг, часто ли попадаются похожие, где добывают и прочие подробности. Общение с властями, общее командование и всё остальное лежит на мне. Мой родственник — прекрасный шиноби, опытный, сильный боец, но несколько простоват. Он не глуп, вовсе нет, просто мышление не гибкое. Впрочем, Кейтаро-сама высоко ценит его за верность и готовность выполнять полученные приказы.

Путь до страны Моря занял неделю, во время которой я не только гоняла генинов и действовала на нервы команде. Основной удар принял на себя капитан. Он, как выяснилось, часто ходил в эти края и мог многое рассказать о сложившихся порядках. Собственно, он и не возражал потрепаться. Хотя формальным правителем Моря являлся даймё, беспрекословно ему повиновались только в его личном наделе, крупнейшем на островах. Князьки-сэмё пользовались изрядной автономией и зачастую плевали на повеления верховного правителя, тем не менее, внешне воздавая ему почести. Род Оямура, с главой которого мне предстоят переговоры, как раз и являлся одним из таких региональных хозяев.

По рассказам моряка и из предоставленной аналитиками Глубины справки выходило, что против укрепления центральной власти князьки, в принципе, не возражали — им до смерти надоело собачиться между собой. Пример континентальных стран убеждал, что худой мир выгоднее хорошей ссоры. Вопрос стоял в том, сколько полномочий получит верховный арбитр и какие гарантии он даст строптивым подданным. Оямура выторговали у даймё пост Хранителей Западных рубежей в обмен на верность, однако их положение оставалось достаточно шатким, а союзные им кланы шиноби не отличались особой силой. Вот и решил Тессей-сама укрепить свои позиции, закупив слугам и союзникам разноплановые печати, благо, что после назначения на новую должность финансовых проблем не имел.

Потребовался всего один день, чтобы от побережья добежать до столицы. Нас, конечно же, вели от самого порта, но постольку, поскольку все заинтересованные стороны заранее знали о цели визита, препятствий не чинили. Помешать предстоящим переговорам мог бы только даймё, который тоже был заинтересован в успешности сделки — насколько я поняла, часть печатей пойдёт ему. Остальные местные кланы не обладали необходимыми ресурсами и ограничились наблюдением. В первую очередь смотрели за мной, поэтому у команды Хоро-сана оказались до определенной степени развязаны руки.

Переговоры начались ранним утром, на следующий день после прибытия в столицу. По местным меркам — дикая, непристойная спешка. При официальном визите полагается сначала послать гонца с письмом-уведомлением о приезде (даже если получатель живет на той же улице в соседнем особняке), на следующий день получить ответ, посетить храм с благодарением об успешном завершении путешествия, затем встречаются младшие помощники и согласовывают предварительные позиции. Важно, о чем можно говорить, о чем нельзя, кто кому и как кланяется, кто во что одет… Масса нюансов. Иногда к моменту встречи гостя и хозяина переговоры уже закончены и им остается только поставить подписи на чистовом варианте документа.

К счастью, прибыла я неофициально и большей части формальностей удалось избежать. Я даже в поместье рода Оямура из соображений секретности вошла не через парадный вход, а сквозь боковую калитку. Дабы компенсировать столь вопиющее проявление неуважения, Тессей-сама лично встречал меня и провел в отдельный павильон, где уже стоял низенький столик с чаем и легкими закусками.

Всего на переговорах присутствовали пятеро — я, хозяин, его помощник и два обязательных телохранителя с приличным таким размером очага. Наверняка хорошие бойцы. Одеты местные с варварской пышностью, на их фоне я в своем сером с алым кимоно смотрелась простенько, что, впрочем, никого не обманывало. Князьку с окраины ойкумены не сравниться с химе великого клана.

Подробно описывать переговоры не стану, скажу только, что Тессей-сама хотел всего, побольше и подешевле. В то же время человеком он оказался не глупым и понимал, что в жизни так не бывает. Сложение этих двух противоречивых желаний на выходе вылилось в многочасовой торг, по итогам которого мы заключили долгосрочное соглашение о поставках печатей ему и его партнерам. Эксклюзив вроде защитного комплекса барьеров с накопителем и сенсорным блоком он, конечно, не потянул, такие вещи мало кому по деньгам, зато разместил заказ на барьеры классом попроще, подавители чакросистемы и некоторые другие печати среднего уровня. Кроме того, мы обязались привозить раз в три месяца около тысячи расходников, в основном кибакуфуд.