Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 60

«Стоят ли стражники здесь по своей воле? Или же их привели и оставили выполнять поставленные задачи? Быть может, это сознания указывает на что-то, что я не в состояние понять?». Вопросы кружились в голове Кейдана исключительно о роли темных созданий, стоящих перед толпой. Их завораживающий образ привлекал и отталкивал одновременно. Таинственность и скрытность усыпляли бдительность бушующей осторожности, возникшей при тщательном осмотре. Кейдан позабыл, что всё вокруг, включая стражников, творения его самого. Они дети его полета сознания, решающие судьбу других творений безызвестного автора, оказавшегося в толпе собственных иллюзий. Его не воспринимали всерьез, он всего лишь песчинка в океане душ, и всем плевать, что этот океан создан этой самой песчинкой.

В конце концов поток вынес Кейдана к своим творениям, экипированным в черное. Они стояли неподвижно. Прочесть их взгляд и угадать намерения было невозможно. Всё что осталось, это томительное ожидания, с последующим, неизвестным финалом.

Ритмичный стук выверенно приближался, донося созданные звуки до человека, стоящего перед входом. Кейдан услышал тонкие ноты странного шума, постепенно нарастающего по громкости. Сперва он был неразличим, но с течением времени превратился в ясное ознаменования шагов. Кто-то из глубин храма расчётливо приближался, придерживаясь одного темпа ходьбы. Прошло несколько минут, прежде чем Кейдан смог лицезреть человека, целенаправленно шедшего на выход к толпе. Им оказался высокий мужчина средних лет. Облачен он был в рясу, такую же темную как образ стражников. На плечи появившегося человека падали черные волосы, их цвет, казалось, был еще темнее чем ряса или одеяния стражников. Волосы окаймляли суровое лицо личности, повидавшей скрытые ужасы, доступные только ему. Его глаза, эти два бездонных колодца воспоминаний, пропитались суровостью увиденного и превратились в зеркало, отражающие лишь тьму.

Он стоял неподвижно, не теряя осанки выискивал взглядом объект своих изысканий. Им оказался Кейдан. Завидев его, человек размеренно зашагал, пересек черту, где стояли стражники, достиг цели, остановился и, склонив голову в смеренном поклоне, заговорил:

— Как странно видеть вас в толпе ничтожных и трусливых! — прозвучал звонких голос, оглушающий сознания, но воспринимаемый и понятный. — Мы недавно узнали о вашем прибытии из уст местных детей, что вечно ошиваются возле храма. Их взбудораженные натуры, изливали свои мысли касательно пришедшего незнакомца. Их пугала неизвестность, благодаря которой, слова, излагаемые маленькими созданиями, приобрели летучесть и эхом отразились в стенах нашего храма. Я услышал о случившемся и поспешил найти вас, но опоздал, вы сами нашли нас, — человек говорящий с Кейданом, склонил голову еще сильнее, словно в припадки извинений. — Мы совершили оплошность! Я лично совершил неподобающие действия, и готов понести любое наказания! Я, в лице хранителя ключей от храма, склоняю голову и подношу к вашим ногам свое сердце и душу.

Кейдан, не понимая, что происходит, быстро всё обдумал и накидал в голове план действий.

— Подними голову! — сказал Кейдан, пытаясь соответствовать заявленным ожиданиям. — Как тебя зовут?

— Беорегард, — ответил смеренный человек, выпрямляясь в полный рост.

— Что это за место, ключами от которого ты владеешь?

— Это храм исполнения желаний, господин. В нем доступно всё чего ты хочешь.

От услышанных слов внутри Кейдана всё воспылало. Он наконец нашел ту границу, за которой раскинулись несметные богатства информации.

— И кто же может пройти в этот храм? — спросил Кейдан, пытаясь обуздать возбуждения.

— Раскинувшийся город за вашей спиной, — начал Беорегард, — это город человеческих страхов. В нем собраны все существующие фобии, терзающие человека на протяжение всего существования людей. Храм за моей спиной — это маленькое место, где исполняются желания — это мир доступных возможностей, и право проникнуть в него нужно заслужить. Люди, живущие в городе страха, приходят каждый день, и лишь немногим дана возможность пройти внутрь. Зайти может только откинувший страхи и освободившейся от гнета собственных переживаний. Только духовно сильный человек, достоин права реализовать свои желания.





Кейдан, выслушав ответ, засомневался в себе и неосознанно спросил:

— Достоин ли я пройти?

— Без сомнения! — уверенно ответил Беорегард. — Всё вокруг принадлежит вам, ведь вы создатель и хозяин мира. Еще с далёких времен, сохраненных на бумаге, наши предки изложили легенду о человеке пришедшем из неоткуда, о человеке, создавшем всё и возродившимся в неизвестном будущем. «И раскроются двери, впуская отца своего. И сорвутся слова, провозглашая будущие народа. И исчезнут границы, стирая оковы скованных людей. Всё переменится, исчезнут пороки, масла отравляющие души людские. Отец возродит, что утеряно нами». Так написано в фолианте, доверенном мне прошлым хранителем ключей. Я благодарен судьбе, что именно на мой срок выпала возможность встретить отца своего.

Беорегард вновь поклонился. Из карманов он вытянул связку ключей и протянул её Кейдану. Последний находился в трансе услышанных слов. Его роль, пусть даже в собственном сознании, превратила внутренний образ человека никому ненужного, в человека, создавшего всё и вселяющего надежду в умы просвещенные. Он, дрожащей рукой, принял подношения ключника, принял его волю и веру в светлое будущие, несмотря на то что он понятия не имел как принести то, что от него ждут.

— Если вам, мой господин, понадобится помощь, я всегда к вашим услугам.

С этими словами темная фигура выпрямилась и стала ожидать ответа. Кейдан посмотрел на статного Беорегарда, посмотрел на ключи, посмотрел вглубь своих мыслей, растворяясь в размышлении. В голове неоспоримым фаворитом на главенство всё так же остались мысли касательно снедающих желаний. Вдобавок к этому, появились мысли о стекающих, с уст давно умерших проекций, надеждах, капающих на раскинувшуюся иллюзию ожиданий местных обитателей. С новыми обстоятельствами, сомнения украдкой прокралось внутрь, но было быстро выдворено ярким пламенем пылающего осознания близости исполнения заветного желания. Кейдан понял, что ему нет дела до несуществующих людей. Их проблемы, их желания и ожидания, всего лишь работа подсознания человека реального, всего лишь побочный продукт, сотворенный волей случая. Жизни людей, наполняющие площадь за спиной, не имеют ценности, ибо не имеют истории рода человеческого, существующего за границей разума.

Всё стало предельно ясно, после продолжительного разбора своего положения. Кейдан определил путь и поспешил озвучить его:

— Я хочу осмотреть храм. Мне нужен помощник, обладающий информацией, касательно всего меня интересующего, в стенах за твоей спиной. Могу ли я положиться на тебя?

— Разумеется! — четко ответил Беорегард. — Я сделаю всё от меня требующиеся!

Глава — 6

Потянув дверь, раскрыв перед собой неизвестные просторы, Кейдан шагнул внутрь помещения, погружаясь в тайны, сокрытые сводам потолка. Беорегард, как смиренный слуга, следовал за своим гостем, готовый в любую секунду разразиться в нескончаемых ответах, интересующих самого важного человека, когда-либо посещающего это помещения. Он двигался за Кейданом, смотрел за каждым его движением и выжидал момента, в котором сможет ублажить интерес изучающего человека.

Длинное пространство, открытое Кейдану сразу же как он исчез за проходом, было залито ярким светом, исходящим от широких окон, внутри которых, с внешней стороны была нанесена история своего создателя. С внутренней же они выглядели вполне обычно для другого мира, но для мира, где город расположен внутри скалы, они выглядели неправдоподобно. За окнами светилось яркое, полуденное солнце. Его словно не волновало, что в огромной пещере не существует бескрайних просторов вселенской пустоты, где солнце выступает в качестве одного из многочисленных, космических тел. Всё здания стояло под каменным, плотным потолком, неспособным пропускать яркие лучи, но они всё же пробивались, радостно играя роль спасителя от гнетущей тоски, царствующей в холодном мраке темной ночи.