Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 39



   -- Вы в своём уме! -- едва не задохнулся от негодования Найрис. -- Шейраз -- гарант безопасности нынешнего альянса! Вооружение и боеспособность -- то, на чём он специализируется тысячи стандартных циклов! Тиала -- мирное королевство, а ваш Адьяр разваливается на ходу! Вам Шейраз не победить.

   -- Наивный, -- отразился от стен насмешливый эпитет. -- На что будет способен ваш хвалёный Шейраз, если у него не останется ресурсов? Когда все королевства окажутся под моим контролем! Когда я одним движением пальца смогу уничтожить всё то, что он так жаждет защищать и контролировать.

   -- Жажда власти вас погубит, -- не согласился с ним брат. -- А вместе с вами и мирные королевства, жители которых не виноваты в том, что их правители обезумели и затеяли опасные политические игры ради власти и влияния.

   -- Вот и сделай так, чтобы твоё королевство уцелело и жители не пострадали, -- посоветовал король Адьяра. -- Для этого ведь нужно совсем немногое.

   -- Всего лишь предать Шейраз и своего отца? -- горько усмехнулся Найрис.

   -- Верно, -- похвалил его проницательность собеседник.

   Я не видела лица брата, но была уверена -- он чувствует себя отвратительно. Перспектива, которую милостиво предложил Найрису правитель Адьяра, была настоящей подлостью. В первую очередь по отношению к нашему отцу. А во вторую, это решение отразится на всех подданных Тиалы, которые против своей воли окажутся приспешниками бандитов. Разумеется, теперь я знаю, что заговорщики в нашем королевстве тоже есть, но таких подлецов ведь совсем немного.

   -- Мне нужно подумать. Это ответственный шаг, -- пересиливая себя, выдавил Най. И я его понимала: отказать сразу -- значит, навлечь гнев короля и подписать всем нам приговор. А так -- какая-никакая отсрочка. Может, за это время мы найдём выход или обстоятельства изменятся.

   -- Разумеется! -- совсем недружелюбно громыхнуло над нашими головами. -- А чтобы тебе лучше думалось... И ход твоих мыслей был правильным... -- Король подался вперёд и словно стал ещё внушительней, а нас обдало подувшей от него отчётливой волной горячего воздуха. -- Она станет гарантией нашего сотрудничества.

   Массивная рука, похожая на ковш погрузчика, дёрнулась и протянулась вниз. Кулак разжался, и толстый, огромный палец указал на...

   Аррис? Она-то здесь при чём?

   Я опешила, не сразу сообразив, что король Адьяра, как и все, ошибся, приняв мою новую компаньонку за принцессу! Лицо брата, невольно обернувшегося к нам, тоже было растерянным. А ещё бледным, потому что только теперь окончательно стал ясен весь драматизм ситуации, в которую мы невольно угодили.

   -- Что значит "гарантией"? -- Най заставил себя вновь вернуться глазами к собеседнику. -- Моя сестра не предмет торга.

   -- Так разве я её покупаю? -- насмешливо фыркнул король. -- Она будет всего лишь гостьей, благополучие которой поспособствует твоему послушанию и лояльности.



   -- А если... -- начал было Найрис, но правитель Адьяра, видимо, уже потерял терпение.

   -- Никаких "если", -- рявкнул, отрезая. -- Не притворяйся, что не понял. Я ясно выразился! -- И решив, что на этом аудиенция закончена, приказал: -- Девчонок в гостевые апартаменты, остальных в камеру. Под арестом намного лучше думается.

   -- Прошу следовать за мной, -- тут же, едва смолк громогласный голос, сурово распорядился главарь бандитов, по милости которого мы здесь оказались. Рукой он приглашающе указал на боковой проход между двумя колоннами.

   Мы с Аррис переглянулись, понимая, что придётся идти. Иного выхода нет. Мы в чужом королевстве, среди врагов, без помощи и защиты. Надеяться не на кого.

   Может, Най и возражал против нашего разделения, но пререкаться с дюжиной вооружённых бандитов, теснивших пленных к главному выходу из зала, было бессмысленно.

   Шагнув следом за главарём, я обернулась, и последнее, что запомнила, -- полный безысходности взгляд брата, брошенный на меня, и не менее тревожный, предупреждающий, адресованный Аррис.

   Где-то в катакомбах адьярского дворца...

   Найрис покидал тронный зал с тяжёлым сердцем. Ему и хотелось верить, что сестре сейчас ничего не угрожает, и в то же время принц понимал -- в любой момент ситуация может измениться. Невозможно предсказать, что придёт в голову королю Адьяра, и можно ли вообще верить его слову.

   Гостья? Ха! По сути, та же пленница, только в более приличных условиях. Король старается соответствовать образу радушного хозяина, видимо ему нужны иллюзии, что королевство не превратилось в сборище бандитов. С другой стороны, даже это немало. А если учесть, что сестра чудом избавилась от опасного статуса принцессы и угроза теперь нависла над Аррис, то за девушек можно не настолько сильно переживать. Роль служанки не так уж плоха, как показалось Найрису на первый взгляд. Для Инили она намного безопасней участи принцессы-заложницы.

   Нет, Найрис не был эгоистом, и от представлений о том, что король может уготовить поддельной принцессе, парню тоже становилось не по себе, но всё же судьба новой компаньонки вызывала меньше беспокойства. Он и знает-то её всего несколько дней, а с Инили неразлучен всю свою жизнь.

   -- Я не понимаю, -- едва слышно начал стюард, который шёл плечом к плечу с принцем. -- Что на уме у девушек? Зачем этот маскарад?

   -- Молчи. Не сейчас, -- зашипел на него Найрис, косясь на конвоиров и надеясь, что вопрос не слишком очевидный для того, чтобы они заподозрили неладное.

   Мужчина послушно умолк. Остальные спутники тоже не спешили общаться -- всех терзали тревожные мысли, но никто не хотел доставить удовольствие бандитам. Демонстрация собственной слабости перед противником -- удел недостойных. А ведь повод для беспокойства действительно был -- во дворец на аудиенцию привезли лишь тех, кого захватили в рубке. А какая судьба постигла остальной экипаж и телохранителей -- всех тех, кого вывел из строя, усыпив, штурман? Адьярцы их убили? Или они были такими же предателями и пополнили ряды бандитов?