Страница 2 из 15
Мальчишка практически не слушал разговор и постоянно протирал глаза от слёз. Я подумала, если мы вместе будем ходить в школу, то он, возможно, изменится. Ему будет стыдно, и он перестанет постоянно хныкать.
– Скажи ей, что-нибудь, Эси, не будь грубияном, – строго сказал мужчина.
– Привет, – выдавил мальчик сквозь зубы.
– Привет, Эси… – я немного растерялась, не ожидая, что он вообще может что-то сказать.
– Вот здорово! – Тим нервно улыбнулся. – Я думаю, вы отлично поладите друг с другом. А теперь нам пора в школу, так что поспешим, – мужчина кивнул в нашу сторону, – всего наилучшего!
Они отошли от нас на несколько метров и только после этого папа с серьёзным видом посмотрел на меня.
– Попробуй научить его быть более мужественным, Одетт, – он даже немного наклонился, чтобы я точно это запомнила. – Я знаю, что у тебя это получится. К тому же, может, он и вправду станет для тебя первым другом.
– Я попробую, – ответила я ему, зная, что это будет мой первый опыт завести дружбу в этом поселении.
Папа стоял в размышлениях о том, что дальше делать: ждать маму, которая неизвестно, когда освободиться или пойти завтракать. Он всегда хочет есть. Особенно по утрам и поэтому второй вариант был для него более заманчивым.
– А пойдём за ними, – вдруг сказал он, – как раз посмотрим, где твоя школа находится.
Вообще, я не собиралась выходить из Утеса сегодня. Мне хватило бы спуска к реке для умывания. Внезапное объявление этого места моим домом не пришлось мне по вкусу. Сегодня мне даже стало грустно из-за этого. Всё такое незнакомое, необычное и немного пугающее. Мне не сильно хотелось расхаживать по поселению и искать в этом свои плюсы. Хотя мне придётся, потому что, скорее всего, я буду тут до выпускного. После него, я, возможно, уеду поступать в академию. Родители много говорят о будущем, но почему-то многого и не договаривают.
Мы пошли дальше по главной дороге, уложенной камнем, вслед за только что ушедшими мужчиной и Эси. Дорога на пути несколько раз разветвлялась, и на следующей развилке, мы свернули на тропу, которая, по-видимому, вела в школу. Тропа была окружена не только великовозрастными деревьями, на ветвях которых были странные украшения, связанные, скорее всего, с поклонением Богине, но и различными скульптурами. Одни из них были из дерева и уже покрылись, казалось тысячелетней, пылью и поросли мхом. Другие скульптуры были из камня. Они поразили моё воображение. Я и не знала, что каменную глыбу можно отесать настолько, чтобы вышли такие пластичные фигуры, а поверх них вырезать тонкие замысловатые узоры. Иногда на пути встречались небольшие ступеньки, окутанные ветвями деревьев, и скамейки. Все это очень древнее, сразу видно. Да и само поселение – очень странное. Можно было только догадываться, что скрывает история этих мест.
– Смотри, кто нас контролирует, – указывая рукой наверх, радостно воскликнул папа. Он, наверное, заметил, что я волновалась кратковременной пропаже Литлейн.
Литлейн летела впереди, осматривая обстановку и наблюдая за нашим передвижением. Всё как обычно. За время путешествия из старого дома она очень подросла и хорошо, что не только размерами. Она больше стала меня понимать и слушаться. Да и теперь, похоже, она стала совсем самостоятельной.
Добравшись до просторной обустроенной площади, где уже было много народу, мы увидели старый каменный колодец, который, скорее всего, и являлся центром поселения. На колодце был вырезан затейливый орнамент, и такой же рисунок повторялся на каменных плитах, уложенных на площади и на некоторых скульптурах, стоящих тут же. Возможно это дело рук великого мастера. Кроме этого все, находящиеся на площади, деревья и кустарники выглядели очень праздно. За ними тоже здесь ухаживали, подрезали ветви и убирали опавшие листья. Невообразимой красоты цветы разносили благоухающий аромат по всей площади, перекрывая все посторонние запахи. Место было по-настоящему сказочным.
– Здесь довольно необычно, – произнесла я вслух. – Наверное, всё это долго строили.
– Кейлин – древнее поселение, – ответил папа. – После Великой войны он ещё долго служил тюрьмой и местом ссылки. Видимо, когда поняли, что здесь можно жить, его начали восстанавливать и преобразовывать в комфортное место. Вот эти совсем новые, – он указал на ряд скульптур. На вид им лет сорок-пятьдесят.
Мы стояли у колодца совсем недолго. Переведя дух, я осмотрелась. В отличие от нашего региона, где любят ходить в теплых длинных мантиях, здесь практически все носят просторные рубахи с самыми разными узорами. Видимо каждый шьет одежду по своему вкусу.
Осмотрев все местные достопримечательности, мы пошли дальше. Папа шёл впереди, будто уже знал дорогу, так как я совсем теперь не видела того мужчину с Эси. Да и Литлейн тоже не видно из-за высоких деревьев, которые мешали мне смотреть на небо, да и в целом их кроны были слишком густые, а ветви развесистые. Как только ряд высоких деревьев закончился, то мы увидели саму школу.
– Меня даже не удивляет, что тот мальчик не хотел сюда идти, – я нечаянно проронила вслух. Затем повернулась посмотреть на реакцию папы. Он стоял с открытым от удивления ртом.
– Эм… Что ж, поздравляю тебя, дочка. Твоя новая жизнь начнётся завтра с этого места, – он попытался улыбнуться и подбодрить меня. – Мы достаточно увидели сегодня. А теперь пошли завтракать.
Одетт. Добро пожаловать, Литлейн
В прошлом году мои дела шли как нельзя лучше. Я прогуливалась по улочкам портового города Телака, где прохожие дарили мне красивые детские украшения. Затем я странствовала по горной системе Вуора, откуда была видна знаменитая роща Лекторо. И, наконец, я плыла на самом большом транспортном корабле, где была возможность кормить крылатых рыб прямо из рук.
Возможно, я ещё не осознала, что буду жить в непривычных джунглях, но они мне начинают нравиться, и я считаю их привлекательными, а некоторые места ещё и захватывающими. В этом я убедилась сегодня утром, когда ходила с папой смотреть школу, в которой мне предстоит учиться уже завтра.
Больше всего нас удивили не корни деревьев перед школой, которые, переплетаясь, образовывали арку над тропой, и не двухметровые реалистичные каменные звери, провожающие путников пристальным взглядом. Что-то подобное мы видели у Северных Врат, когда входили в это поселение. К слову, они встречали на всем нашем пути в этом регионе.
Папа всё-таки осмелился и зашёл на территорию школы после завтрака, чтобы поговорить по поводу моего будущего обучения. Я осталась дома и бродила по району.
После очередной разведки территории, Литлейн выпорхнула из-за кроны дерева, что растет неподалеку, облетела кругом все домишки, расположенные вокруг обрыва и приземлилась рядом со мной. У неё был радостный вид. Должно быть, ей нравились местные просторы и множество мест, куда можно присесть. Хотя, большую часть времени, она пока предпочитает сидеть на мне.
Мы опять прогулялись по этому небольшому району, подошли к ограждению, высматривая живность, что живет на скалах обрыва и томились в ожидании.
Вскоре вернулся папа. На все мои косые взгляды и вопросы он предпочёл отвечать загадками. Он многое не договаривал. Видимо, он нашёл в школе что-то интересное и невообразимое. Хотя, возможно, там ничего такого особенного и нет, и он решил над нами подшутить, задурманив головы. Тем не менее, он ничего плохого не предвещал и обещал ничего особенного.
Как часто бывает, время летит быстрее, когда ты этого не хочешь и, следовательно, ждать утра пришлось недолго. Утром Литлейн села мне на плечо и, отказавшись слезать с меня, будто что-то предчувствуя, проехала весь путь до самой школы.
И вот, мы уже стоим у открытых ворот и разглядываем расписанную непонятными странными символами стену, про которые папа умолчал вчера.
– Скажи, пожалуйста, что здесь написано, Хано, – осторожно спросила мама.
– Здесь говорят о том, для чего это место построили. Из того, что осталось от этой надписи я могу лишь сказать, что это сооружения не было задумано, как школа, – папа, пожав плечами, повел нас дальше, решив здесь не задерживаться. – Оно здесь стоит уже очень давно.