Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 101



В главном зале было темно и пусто, свет шёл только от ламп со стороны подиума. Настораживала меня огромная дыра в потолке и груда строительного мусора, рядом с которой бродил второй мастер из Италии. Большая часть столов переломана, а стулья разбросаны по всему залу. У пролома меня перехватил Джордж Грэй.

— Всё хорошо? — спросил он.

— Нормально. Там, за складом, тело мастера, который на меня набросился.

— Да, я видел, — он кивнул, показал подбородком в сторону дыры в потолке. — Не знаю, что конкретно произошло, но мне это не нравится. Мы уезжаем минут через пятнадцать, пока не стало ещё хуже. Можем забрать и вас.

— Точно, ты Алёну видел?

— Они выбегали в пролом, — он показал на отсутствующую стену, за которой виднелся перекрёсток, заполненный людьми, — вместе с госпожой Цао.

— Я их найду и, если получится, мы к вам присоединимся. Но не ждите специально, мы сумеем о себе позаботиться.

— Хорошо, — он кивнул и обернулся к двери во внутреннее помещение.

С той стороны показался сначала телохранитель Разумовского, а затем и сам князь. Выглядел он довольным и поспешил к выходу в конце зала, не обратив на нас никакого внимания.

— Думал, что он появится уже с маской.

— Он получит товар только после полной оплаты, — сказал Джордж и заметил в проёме двери мистера Ханта. — Обычно весь процесс занимает несколько дней. Мы подождём вас ещё десять минут…

Джордж кивнул мне и поспешил к начальнику. Я же побежал к пролому, выскакивая на улицу. Ко мне сразу бросился кто-то из полиции или спасателей, но я отмахнулся, встав на обломки, взглядом выискивая в толпе Алёну или Сяочжэй. Даже на хорошо освещённой улице, поздним вечером, а точнее, уже ночью, я не заметил никого в красном платье, что меня немного напрягло. Гости продолжали разбегаться в разные стороны, теряясь в темноте дальних улиц. Мне тоже стоило торопиться, пока творящееся безобразие над головой не переросло в огромные проблемы. Если на аукцион заглянул кто-то, равный по силе мистеру Ма, то город не ждало ничего хорошего.

Только я подумал про китайскую делегацию и их посольство, что Алёна может быть там, как они попались мне на глаза. Пара китайцев бежала по дальней стороне улицы мимо яркого фонаря, словно искали кого-то. Тихо выругавшись, я побежал им наперерез. Они меня заметили почти сразу. Точно помню, что один из них сидел за столом вместе с Сяочжэй, а вот второго я видел впервые.

— Только не говорите, что потеряли принцессу, — с ходу выпалил я. — Мне сказали, что они с Алёной выбрались из здания через пролом.

— Мы видели, — с сильным китайским акцентом сказал спутник Сяочжэй. — Но, когда вышли следом, её уже не было.

— Толку от вас никакого, — зло сказал я и зашагал в противоположную сторону.

Был небольшой шанс, что Алёна решила вернуться в отель. Или же их увезла одна из карет скорой помощи, если кто-то был ранен. В это время над головой раздался долгий и протяжный раскат грома. Я поднял голову, посмотрел в чёрное ночное небо, затянутое плотными тучами. Где-то в глубине сверкнуло несколько молний и через секунду раздался ещё один раскат. Собравшиеся на улице люди, направляли камеры сотовых телефонов в ту сторону, оживлённо переговариваясь. Поражаюсь, насколько они беспечные и не понимают, что на самом деле творится. А вот гости аукциона представляли, что такое столкновение великих мастеров, поэтому спешили покинуть улицу, отчего на перекрёстке образовалась небольшая пробка из дорогих машин, пары карет скорой помощи и полиции.



— Кузьма! — недалеко раздался знакомый голос.

Я вытянул шею в ту сторону и через пару секунд из темноты выскочил Оскар. Не помню, чтобы видел его в зале аукциона. Добежав до меня, он резко остановился и на секунду бросил взгляд назад. Махнув рукой, он привлёк внимание бегущего за ним молодого мужчины лет двадцати пяти.

— Ты видел Алёну или Сяочжэй? — спросил я. — Принцесса в красном платье была, её сложно не заметить.

— Нет, не видел. Я опоздал, представляешь⁈ Что здесь вообще произошло? Где Мартина?

— Мартина, как и остальные принцессы сейчас на вилле у виноградников. Я их с собой не взял. Ещё раз, ты точно никого не видел?

— Минуту, — он повернулся к спутнику и что-то спросил на испанском. Тот закивал, принялся объяснять жестикулируя.

К этому моменту резко начал усиливаться ветер и в воздухе отчётливо запахло дождём. Яростный порыв ветра у выхода с улицы даже сбил с ног пару прохожих.

— Этот мешок с дерьмом Мигель только что сказал мне, что видел, как принцессу едва ли не силой втолкнули в машину арабов.

— Где? — напрягся я.

— На той улице, — он махнул рукой в сторону улицы, упирающейся в здание торгового центра. — И они поехали куда-то на юг, в сторону порта.

— Я этому принцу ноги вырву, когда достану, — сказал я, чувствуя неприятный холодок внутри. — Мне нужна машина. Далеко до порта?

— Километра полтора, — он показал в том же направлении. — Я там машину оставил.

Мы, не сговариваясь, побежали в ту сторону, выскочив на проезжую часть и едва не угодив под колёса высокого внедорожника. Точнее, это он едва не угодил в нас, так как я бы его протаранил и не заметил. Мы добежали до чёрного универсала, взятого Оскаром напрокат, как с неба обрушился ледяной ливень. Он был необычно холодным, словно собирался превратиться в град и настолько сильным, что заливал лобовое стекло. Оскара это нисколько не смутило, и он рванул машину с места, с рёвом мотора.

Я, запоздало, бросил взгляд на небо через боковое стекло машины и сквозь ливень увидел очертания какой-то колоссальной огненной техники. Складывалось впечатление, что чёрные тучи, подгоняемые молниями, пытались окружить её, зажать со всех сторон.

Буквально через пару минут мы выскочили на широкий проспект, вдоль которого тянулся причал. Можно сказать, нам повезло. Оскар свернул налево и уже через пару сотен метров мы увидели большую чёрную машину, заехавшую на пешеходную зону. Со стороны дороги было видно, что в салоне ярко горит свет, но внутри было пусто. Рядом угадывались очертания тел, распластавшихся на земле, но в темноте было плохо видно. Лишь когда мы остановились неподалёку, и я подбежал к машине, то увидел арабов и их телохранителей. Ливень смыл следы крови, но даже так зрелище было неприятным. Принц, если это был он, лишился половины головы, его старший телохранитель отделался большой дырой в виске, а у второго на месте лица красовалась страшная рана.