Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 45

— И нужно продумать истории о случившемся, потому что его нельзя упоминать в отчете, — она встала на ноги, отряхнула колени и протянула ко мне руку. — Идем, напарник?

Я с улыбкой сжал ее ладонь и позволил ей поднять меня на ноги.

Мои уставшие желеобразные мышцы не сразу согласились удерживать мой вес, а потом я повернулся к зрительному залу. Дэниел еще говорил с мамой по моему телефону. Гидромаг и волшебник оставались неподвижными, мёртвая ведьма, конечно, не двигалась. Пыль Радомира осталась на сцене, труп скорпиона осквернял три ряда сидений.

Но в остальном зрительный зал был пустым.

— Где Зак? — прорычала Линна.

Я отклонился к сцене и покачал головой.

— Призрак нас оставил.

* * *

— Мы были командой, — жаловался я Линне, пока она закрывала двери театра, все еще кипя из-за исчезновения Зака три часа спустя. — Мы бились вместе. Думаю, это хотя бы заслужило прощания.

Она налепила на дверную раму край ленты МП «НЕ ВХОДИТЬ» и натянула ее на входе.

— Ты ожидал, что он останется? Он явно подозревал, что агенты были в пути.

Я ворчал под нос, пока она закрепляла вторую половину Х на дверях.

— Мы хотя бы избавились от него сейчас, — добавила она. — У него нет повода снова появляться.

Вот только я был в долгу перед ним, и я был уверен, что он придет его забрать. Это будет весело.

Зато мы смогли обработать сцену преступления, проследить за уборкой там и заполнить предварительные документы, не выдав, что нам помогал союзник, увлекающийся жестокостью. Линна приписала себе убийство скорпиона, а я взял себе победу над гидромагом и волшебником. Ведьма, как мы решили, трагично споткнулась и упала на нож.

Смерть Радомира было сложнее объяснить, так что мы решили, что он сам себя погубил. Неуклюжие попались плуты, да?

Дэниела проверил Скутер, его воссоединение с мамой было душещипательным. Она поблагодарила меня и Линну около двадцати раз, а потом увела сына в машину.

Проверив Дэниела, Скутер тихо сообщил мне, что Филип Шелтон, отравленный банкир, недавно пришел в сознание, и его здоровье улучшалось.

Дэниел был с мамой, целый, и Филип выздоравливал. Но с мертвым Радомиром шансов найти Меркури Тибаян, Сораю Садеги и жертв-подростков почти не было. Хотя мы с Линной все еще собирались их искать.

Когда я увижу Зака в следующий раз, я выскажу ему свое мнение об убийстве Радомира раньше, чем мы получили нужные ответы.

— Думаешь, он уходит так драматично, чтобы поддерживать жуткую репутацию, — сказал я, вспомнив свои встречи с загадочным мификом, — или это личный заскок?

— Все сразу? — отозвалась Линна, опустила полицейскую ленту в сумку. Мы вместе спустились по ступенькам и пошли по темному тротуару к машине. Близилась полночь, улица была пустой.

Я задумчиво постучал по подбородку.

— Может, мне стоит взять с него пример. Как думаешь, мне пойдет быть «мрачным и загадочным»?

Она закатила глаза.

— Вряд ли это тебе подойдет, Кит. И ты — искажатель. Ты можешь драматично уйти, когда хочешь.

— О. Точно, я могу, — в голове вдруг закрутились все возможные искажения, с которыми можно было исчезнуть перед людьми, восхитив их моей силой. — Я могу окружить себя черным туманом, а потом взорваться сотней летучих мышей, как Дракула, или могу растаять лужицей и утечь в канализацию… хотя это ужасно, вычеркнем. О! Я могу стать клоуном и…

— Кит!

— Точно. Прости. Никаких клоунов… почему кстати?

Она вздохнула.

— Когда мне было девять, кузен отвел меня в дом с призраками в стиле клоунов на Хэллоуин. У меня были кошмары месяцами.

— О, — я подавил улыбку. — Это…

— Если скажешь «весело», я…

— Трагично, — быстро перебил я. — Это было трагично. Так как насчет «Полтергейста» в следующую кино-ночь?

Она пронзила меня мрачным взглядом.

— Значит, фильмы с Бэтменом и Джокером тоже не подходят?

Она снова раздраженно вздохнула.

Мы дошли до машины и остановились. Линна утомленно потерла лоб. Я ее понимал, ведь сам мог вот-вот отключиться от усталости.

— Ты звонила капитану Блит три часа назад, — отметил я с надеждой. — Наверное, она спит?





— Вряд ли, — Линна вытащила телефон. — Она захочет полный отчет.

Она поднесла телефон к уху, в тишине было слышно гудки. Один, два, три… а потом голос Блит произнес ответ.

— Это агент Шен, — быстро сказала Линна. — Мы с агентом Моррисом тут… — она умолкла и слушала. — Сейчас? Но… — еще пауза. — Да, мэм, — она завершила разговор и скривилась, глядя на меня. — Она хочет, чтобы мы встретились с ней.

— Где?

— На месте преступления.

Так поздно? Если бы я был энергичнее медведя в спячке, я мог бы заинтересоваться. Капитан обычно не появлялась лично на сценах преступления.

Мы с Линной забрались в Смарт III и поехали на север через центр. Гавань было видно за прямоугольными зданиями, Линна везла нас в коммерческую зону. Через минуту она съехала с дороги на парковку. Я узнал две машины МП, а еще пару грузовиков с одинаковыми логотипами компании на боках.

Сцена была ярко освещена рабочими лампами, которые отбрасывали резкие тени на остатки сгоревшего здания, но не это было интересной частью этого места преступления.

Парковка граничила с гаванью Ванкувера, и в сорока футах в воде было рыбацкое судно среднего размера. По крайней мере, я думал, что это было рыбацкое судно, ведь длинные краны торчали сбоку, наверное, для вытягивания невода. Я мог ошибаться. Я плавал только на тонущих грузовых кораблях с гранатометами.

Линна остановила машину возле черного внедорожника нашего уважаемого капитана, и мы выбрались. Гул двигателя заглушал крики людей на борту и на берегу. Сияющие огни на борту были нацелены на темную воду, и толстые канаты тянулись от кранов к чему-то под поверхностью.

— Вот, — Линна указала на высокую блондинку в дальнем конце причала. Мы поспешили к ней, я вертел головой и смотрел на организованный хаос вокруг нас.

Блит подняла взгляд, когда мы подошли, ее охапка папок сменилась одним клипбордом. Она стояла перед двумя комками размером с людей, накрытыми черным брезентом.

— Кэп, — я отсалютовал, забыв временно об усталости. — Что тут происходит?

— Агент Моррис, агент Шен. Вы закончили со своим делом?

— Злодей мертв, злые подельники пойманы, похищенный подросток спасен, — подытожил я, хотя она уже это знала. — Дэниел в порядке и со своей мамой. Она сообщила, что голосование о постановлении Комплексора отложили из-за расследования.

Она чуть приподняла брови.

— Расследование?

— Госпожа Бьюканан рассказала комитету о произошедшем с Дэниелом, — сказала Линна. — Она подозревает, что на других членов комитета тоже могли влиять.

Блит посмотрела на каждого из нас.

— Вы узнали, кто нанял Радомира Козлова?

— Нет, — призналась Линна. — Но мы будем искать других его жертв, может, узнаем больше, когда найдем их.

— Вы узнали что-нибудь о…

— Капитан! — Винсент Парк подбежал к ней, черная кожаная куртка распахнулась, и стало видно выглаженный костюм и белую рубашку под ним. — Экипаж собирается поднимать.

Я прищурился, глядя на него.

— Разве у агента Харриса не такой пиджак?

Винсент нахмурился.

— Спасибо, агент Парк, — Блит игнорировала меня.

Он протянул мокрую камеру.

— Дайверы закончили делать фотографии.

Блит взяла камеру и отпустила его. Он поспешил к группе агентов и работников, а она включила камеру.

— Так что? — я дрожал от любопытства. — Что все это?

— Охотник за наградами сообщил о случае на вертолетной площадке, где волшебники-плуты пытались применить не незаконное заклинание. Возник бой. Волшебники были убиты.

Я посмотрел на тела, накрытые брезентом — видимо, волшебников — а потом огляделся.

— Какая вертолетная площадка?

Блит кивнула на причал.

— Тот, что в двадцати футах под водой.

— О, — это объясняло корабль. И дайверов.

Блит вручила камеру Линне.