Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 45

Хотел бы я однажды так пугать людей.

Я прошел к кровати, хромая, нашел телефон на подушке. Я набрал номер, поставил громкую связь и схватил ближайшую вещь. Линна подняла трубку, когда я рвал футболку «Кэнакс» на полоски.

— Если ты насчет чемодана, — сказала она вместо приветствия. — Но я еще ничего не поняла. Мне нужно больше времени.

— У тебя нет времени, — сказал я сквозь зубы, затягивая первую полоску ткани на бедре.

— О чем ты?

— Тебе нужно взять чемодан и уйти из дома. Сейчас. Он идет за тобой.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Я не хотел, чтобы Линна пересеклась с психопатом с ножом, так что не попросил ее заехать за мной к дому, а сказал, что буду ждать в парке в паре улиц от моей квартиры. К сожалению, мне пришлось туда идти.

Обычно десять минут пути стали двадцатью, пока я хромал и замирал, завывая от боли. Я обмяк на скамье, тяжело дыша и дрожа, опустил рядом рюкзак. Я положил туда важные вещи и покинул квартиру, не зная, когда смогу безопасно вернуться.

Я проверил ногу. Кровь пропитала самодельную повязку, но как-то не привлекла взглядов полночной толпы на улице Грэнвиль. Жуткие люди.

Через минуту после того, как я сел, Смарт III со скрежетом остановился у обочины в дюжине ярдов от меня. Линна выскочила и побежала ко мне. Тревога вспыхнула в ее глазах при виде моих окровавленных джинсов.

— Боже, Кит. Ты в порядке?

— Ага, как же, — я скривился, встав, чтобы поприветствовать ее. — Нет. Меня ударили ножом по ноге, так что бывало лучше.

Она прижалась к моему боку, закинула мою руку себе на плечи, чтобы поддержать. Я в этом не нуждался, но не стал говорить ей об этом.

— Нам нужно отвести тебя к лекарю, — сказала она, потянув меня к машине.

— Рюкзак, — я кивнул на него. — И сначала нужно поговорить с Блит.

Она схватила мой рюкзак, не отходя от меня.

— Тебя ранили. Блит может подождать.

— Вряд ли. Фальшивый Призрак знает мое имя, и где я живу. Уверен, он знает и твой дом. Или может выяснить, если захочет. Чемодан с тобой?

— В машине.

Она помогла мне дойти до пассажирской дверцы и сесть. Черный чемодан лежал на полу у моих ног.

Линна села за руль.

— Он мог проследить за тобой до дома, но если он знает и твое имя…

— То он получает информацию из МП, — закончил я, машина отъехала от обочины. — И он думал, что чемодан у меня, значит, кто-то в участке сказал ему, что мы его носили.

Тот, кто видел меня с ним пару часов назад. Мы сузили круг подозреваемых вдвое.

Она поджала губы.

— Ты прав. Блит нужно знать об этом.

Я позвонил Блит, и она сообщила, что встретит нас в участке. Меня немного обидело, что она не спросила, был ли я в порядке, когда я сказал, что мне понадобится потом лекарь.

Через пятнадцать минут мы с Линной прошли снова в кабинет Блит — точнее, Линна шла, а я хромал. Брови Блит поползли вверх при виде моего кровавого бедра. Она выглядела так же, как когда мы расстались, гладкие светлые волосы и белая блузка без помятостей.

— Вам нужно сразу к лекарю, агент Моррис? — сразу же спросила она.

— Я еще не всю кровь потерял, — я опустился на стул, вздрогнув, вытянул ногу перед собой. — Я продержусь еще несколько минут.

— Тогда отчет.

— Фальшивый Призрак ворвался в мою комнату, искал свой чемодан. Он знал мое имя и то, что я — агент. Чемодана у меня не было, и он намекнул, что чемодан у Линны, и что он знал, где ее искать. Мы сразились, и он сбежал.

Блит стиснула зубы.

— Он знал ваше имя?

— Да, мэм. Думаю, он добыл мое имя и адрес у кого-то тут, кто видел меня с чемоданом.

Блит взглянула на чемодан, который Линна принесла в кабинет.

— Вы не успели его открыть?





— Еще нет.

Блит склонилась и сцепила ладони, опустив их на стол.

— Тогда что у нас получается, агенты?

— Почти все уже ушли домой, — быстро сказала Линна. — Я заберу чемодан в свою лабораторию. Если я смогу его открыть, мы узнаем, кто этот парень, или его тип. Гримуар покажет…

— Там будет не гримуар, — перебил я.

Она и Блит посмотрели на меня, одна была любопытной, другая нетерпеливой.

— Он использует артефакты и зелья, вряд ли он — мифик Арканы, — я выдохнул. — Он — луминамаг.

Самый редкий тип Элементарии: маг света.

В кабинете стало тихо от моих слов. Линна задумчиво прищурилась, и Блит застыла, как мраморная статуя, непроницаемая и неподвижная.

— Он так скрывается, — тихо сказал я. — Когда мы столкнулись с ним впервые, в комнате стало темно, и он сбежал. Во второй раз свет погас, когда он напал, и он пропал с Дэниелом, хотя спрятаться было негде. И когда он ворвался в мою комнату, он сначала был невидимым. Он скрыл лицо светом, и когда он сбегал, он ослепил меня.

Луминамаги умели усиливать, гасить и преломлять свет по своей воле. Они могли погрузить комнату во тьму, убрать свет от чьих-то глаз и ослепить этим или отразить свет от людей или предметов, чтобы они стали невидимыми — по-настоящему, а не галлюцинацией, как я.

— Блин, — пробормотала Линна. — Как я не поняла это?

— Потому что он это скрывал, — сказал я. — Это часть его роли. Он использует зелья и артефакты, как Призрак, чтобы никто не понял, что он — другой человек. Он скрывает свою настоящую силу.

— Это его козырь. Нельзя защититься от сил, которые не ожидаешь.

— Именно. Он своей магией света видел сквозь мои искажения. Потому мои способности не помогали против него.

Мерцающий свет — так он действовал против меня. Я не мог подстроить искажения под быстро меняющиеся условия освещения, и он видел их насквозь. Хотя это не объясняло, как он меня увидел, невидимого, до того, как стал играть со светом.

Линна склонилась вперед, на ее лице вспыхнул восторг.

— Но теперь мы знаем одну его тайну! Луминамаги редкие. Мы можем проверить всех луминамагов, официальных и плутов, в Ванкувере и…

— Это не нужно.

Мы с Линной посмотрели на капитана.

— В Ванкувере только один луминамаг, — маниакальная улыбка изогнула рот Блит, она оскалилась. — Только один в радиусе трехсот миль.

— Кто? — я странно нервничал.

Блит придвинула телефон на столе, нажала кнопку быстрого вызова и подняла трубку. Она поднесла ее к уху, улыбаясь, как Чеширский кот.

— Агент Харрис, — рявкнула она. — Одевайся — и в участок. Настала эта ночь.

Эм. Что?

Ее глаза сияли торжеством.

— Мы поймаем Дариуса Кинга раз и навсегда.

* * *

В лазарете МП лечили зубы? Потому что мне это понадобится после того, как я скрипел зубами этой ночью.

Мою ногу исцелили, это был плюс. Но пока Скутер промывал, зашивал и исцелял магией рану, прошло драгоценное время, за которое я мог бы поспорить с Блит.

Хотя она не стала бы слушать.

— Слушайте, — крикнула она, шагая по общему офису. Она сменила обычные деловые штаны и белую блузку на кожаный прочный жилет, дюжина агентов стояли перед ней, включая меня и Линну, и мы тоже были в боевой форме. Запечатанный чемодан стоял на полу между мной и моей напарницей. — Наша мишень этой ночью — Дариус Кинг, глава «Вороны и Молота», — она шагала мимо солдат МагиПола. — Многие из вас знают его как Мага-Убийцу.

Я вздрогнул. Она сказала «убийца»? Это объясняло тревогу, которую он вызывал во мне в наших разговорах. Он источал энергию, намекающую, что ему не стоило открывать спину, ведь можно было пострадать.

— Он больше, чем просто колючка в боку, — продолжил Блит, ее голубые глаза горели маниакальным огнем. — Его гильдия — убежище плутов и бывших преступников. Он защищает и укрывает преступников, обходит закон всеми способами. У него связи в высоких и низких местах, и до этого он казался неприкасаемым.

Она повернулась к ряду агентов.

— Но больше нет! У нас есть доказательство, что он в ответе за серию серьезных преступлений, которые будут раскрыты в процессе, когда он окажется в участке. Тогда он уже выпутаться не сможет.