Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 19

Рус поднялся и положил гвоздь в карман.

— Так. Отложим на потом. Пока надо разобраться с инквизицией.

— Я не совсем понимаю, зачем мы собрались в таком составе, — произнес Циперон и взглянул на остальных инквизиторов.

Те закивали головой, но вмешиваться в разговор никто не стал.

— Все дело в полнолунии, — пояснил Рус. — Это время для очень странных и необычных явлений в наших местах.

Мало того что собрание представителей инквизиции и городских магических сил происходило в башне Руса, так еще и на кухне. Хозяин башни был одет в белый фартук и был занят тем, что замешивал тесто.

— И что же такого творится в полнолуние? — нахмурился инквизитор.

— Все дело в моем учителе. Если быть точнее, в его неприязни к ночному светилу…

— а-а-а-а-а-а-А-А-А-А-а-а-а-а…

— Тридцать семь, — тихо прошептал престарелый инквизитор.

— И все бы ничего, если бы он… не ел людей, — пожал плечами Рус и принялся просеивать муку в миску с тестом.

— В каком смысле?

— В прямом, — пожал плечами парень. — Все дело в том, что у него есть маленькая слабость, которую он называет «гастрономический каннибализм».

— а-а-а-а-а-а-А-А-А-А-а-а-а-а…

— Тридцать восемь, — снова прошептал старичок.

— Вы имеете в виду, что он…

— Да, он на полном серьезе имеет свое личное мнение по поводу вкуса различных народов, — кивнул Рус. — Я не шучу.

— Хорошо, я готов принять особенности вашего учителя, но причем тут мы?

— При том, что самое вкусное лакомство в этом городе на данный момент — это вы, — хмыкнул начинающий пиромант.

— До сегодняшнего дня на нас не было совершено ни одного нападения и…

— Если вы присмотритесь на стены, на оконные рамы, то обнаружили бы там одну очень интересную вязь рун, — хмыкнул парень. — Именно она не позволяет учителю ворваться сюда и закусить вашими головами.

— К чему вы ведете?

— Только к тому, что, располагая вас и гарнизон светлых сил в этом городе, я автоматически беру на себя обязательства защиты вас в полнолуние от моего учителя, — вздохнул Рус. — Да, ваши условия приятны и очень заманчивы, но вы должны меня понять. Я не хочу брать ответственность за вашу безопасность.

— Вы сейчас говорите очень обидные вещи, — проворчал престарелый инквизитор.

— Нет, я вам говорю вполне реальные вещи, — хмыкнул Рус и кивнул в сторону окна.

За ним красовалась окровавленное лицо Роуля. Он прижимался щекой к стеклу, улыбался и шумно дышал. Рядом с собой он прислонил голову барана.

— Чувствуешь? — громко прошептал он. — Светлые где-то здесь…





Через секунду лицо исчезло и раздался оглушительный вопль:

— А-А-А-А-а-а-а-а…

Инквизиторы переглянулись, а Рус со вздохом добавил:

— И если вы думаете, что он ест только баранов, то глубоко ошибаетесь.

— Звучит как угроза, — вздохнул Циперон. — Кто такой ваш учитель?

— Мой учитель? У него нет имени, но многие его называют проклятие перевала Укто. Вам он должен быть известен под именем «Ехидство бездны».

Лица инквизиторов мгновенно окаменели. Единственным, кто не подал ни малейшего признака беспокойства, был Циперон.

— Так это он вас научил узловой технике? — спросил он, задумчиво поглядывая на Руса.

— Да. Это его подход, и он категорически отрицает конструкты, — кивнул Рус. — Он расказывал, что в старой империи конструкты использовали неполноценные маги.

— Вот как? — вскинул брови Циперон. — А что он еще рассказывал?

— Многое, — пожал плечами Рус. — Он очень любит старую империю. Современную он считает бледной тенью былого величия.

— Многие техники были утрачены, — кивнул инквизитор. — Одна из них — узловая техника создания заклинаний.

— В империи используют узлы, — покачал головой Рус. — Слабо, больше по наитию, но используют.

— Ваши техники, которые видели мои коллеги из отдела дознания, не идут ни в какое сравнение с тем, что могут повторить современные маги. — улыбнулся Циперон. — А еще в современной империи утрачена техника «Имперской сальсы» — боевого стиля прошлой династии.

Рус приподнял одну бровь и спросил:

— Разве династии?

— Да. Этот стиль передавался из поколения в поколение в семье императоров. После переворота и большой междоусобной войны этот стиль был утерян.

Рус разложил кусочки теста на противень и поднес его к печи.

— Мне кажется, или вы решили, что эта техника доступна мне или моему учителю?

— Именно так. Мы считаем, что вы владеете этой техникой, — внимательно следя за реакцией собеседника, произнес Циперон.

— Возможно, — кивнул парень и открыл разогретую печь. — Возмо…

Рус застыл от того, что в печи вместо углей, свернувшись калачиком, сидел Роуль. Он улыбался до ушей.

— Здра-а-а-а-асть! — произнес Роуль и невозмутимо сгреб сырые булки с протвенем. — Спасибо, дальше я сам!

Упырь с трудом затащил противень внутрь печи и шикнул на ученика:

— Печь закрой! Сквозняк!