Страница 10 из 12
– Цыгане! – великий князь, от изумления даже хлопнул себя ладонью по бедру! – Да вы просто гений! Никогда не думал, что простые строчки письма таят так много информации! Но имя, имя автора письма?!
– И тут все просто! Цыгане не причастны к самому моменту похищения цесаревича. А вот вывезли его из города и потом скрывали долгих девятнадцать лет….
– Почти двадцать! Почти двадцать, уважаемый мсье Холс!
– Позвольте мне внести небольшую ясность в ваш разговор, – доктор Ваткин, до этого жадно ловивший подробности расшифровки письма, переложил диктофон в другую руку, – теперь со всей очевидностью становится ясно, что автор письма лично видел мальчика в тот злополучный день! Он подробно указал и цвет курточки и шапочки и знает надпись на нательном крестике: «Спаси и сохрани» и все места расположения вензелей. Следует что лично он, вернее она сама принимала участие в похищении мальчика!
– Не в похищении, а в сокрытии и дальнейшем удерживании, дорогой доктор Ваткин! – Холс, неторопливо вынул трубку и держал её в руке, словно собираясь закурить.
Мы с князем переглянулись. В долгой беседе я рассказал ему, что означает этот знак – детектив собирается поставить точку в деле.
– Поднять подшивки газет за февраль одна тысяча девятьсот девяносто девятого года и найти в них кто из цыганских певиц блистал в ресторане «Тонкая тростинка» на авеню Мюрей, было дело пары часов. Вот и результат – с десятого февраля по четырнадцатое, обратите внимание на последнюю дату, слух публики услаждала несравненная мадам Мирелла! – Холс прочертил трубкой зигзаг в воздухе. Затем неторопливо достал из кармана ксерокс газеты и развернул его перед нами.
– Полюбуйтесь, на нашу «восхищающую»! Да, именно так и переводится имя автора нашего письма. Цыгане часто дают имена своим дочерям, использую прекрасные сравнения, имена цветов хорошие черты характера, намеки на богатство и красоту. Да она и вправду богата, знаменита в своем кругу. Все господа, наше время подошло! Вы, князь, прогуляйтесь к колесу обозрения, думаю, что минут через десять мы встретимся снова. Ну а мы с доктором Ваткиным, поближе познакомимся с восхищающей всех Миреллой!
Князь, в сопровождении Максимилиана, свернули на боковую дорожку, ведущую к колесу обозрения. Мы – пошли прямо.
– Напрягите свое воображение, доктор! – Холс спрятал свою трубку в карман, – где бы вы на месте Миреллы поджидали князя?
– Это легкий вопрос! Место должно быть таким, чтобы одновременно видеть и колесо обозрения, и аллею в обе стороны. Да и позади желательно какое-нибудь естественное укрытие. Кто его знает этого князя, вдруг придет не один! Вдруг захочет перенести беседу, скажем в отел полиции!
– Нет, полицию он привлекать не станет! Благородство не позволит! А вот прийти с большим числом телохранителей…, я бы на месте адресата именно этого поостерегся. А вон, там, на лавочке, вам не кажется, сидит та особа, которая нам нужна?
– Да! Место выбрано просто идеальное! Влево и вправо аллея просматривается почти на сотню метров! А прямо – колесо обозрения.
– Пройдем мимо, мне нужно заметить сигнал для неё.
Привлекательная женщина, в шляпке с черной вуалью, закрывающей половину её миловидного лица, равнодушно скользнула взглядом по нам. Не успели мы сделать и десяток шагов, как Холс, дернул меня за рукав:
– А вот и сигнал! Вон, кабинка, почти на самом верху, видите? Легкий платочек вьется по ветру, ну, замечайте!
Я и сам уже обратил внимание на довольно длинный реющий по ветру платок.
– Заметили, князя, заметили! А вот, смотрите – и сигналят о том, сколько с ним людей.
И, правда – платочек, резво втянулся внутрь кабинки и, через некоторое время затрепетал снова, уже внизу.
– Вот и все! Нам пора! – Холс, развернулся и, дойдя до лавочки, сел рядом с элегантной дамой.
Она недовольно окинула взглядом пришельца и слегка отодвинувшись, положила на колени элегантную дамскую сумочку. «Черт! Рискует Архипович! А вдруг у неё там пистолет?» – между нами давно установились жесткие правила: всегда называть друг друга на «Вы» и только в редких случаях, в беседах с глазу – на глаз, допускать вольный стиль.
– Не находите ли вы шукар тэ (прекрасная – цыг.) Мирелла, сегодняшний день восхитительным? – все-таки улыбка у Холса, просто обворожительная!
– Эй ром! Кто ты? И что тебе от меня нужно? – в голосе женщины прорезались твердые нотки.
– Не извольте беспокоиться, и дайте знак людям, что спрятались в кустах позади, что все в порядке. Великий князь Павел Николаевич, сейчас подойдет! А что касается меня, то вот вам моя визитка.
Мирелла повертела в руках квадратик визитки:
– Частный детектив! Название вашей фирмы какое-то неблагозвучное: «Шурик Холс и доктор Ваткин»! Насколько я понимаю, этот господин, что так настороженно смотрит в кусты и есть доктор Ваткин? – спокойствию дамы в вуали можно было позавидовать.
– К вашим услугам, мадам! – доктор согнулся в почтительном полупоклоне.
– Обо всех ваших передвижениях я была предупреждена, как только вы появились у ворот парка.
– Ну, да! Кассир! Недаром он так внимательно разглядывал что-то поверх окошка! Фотография князя?
– Вам не откажешь в наблюдательности! Насколько я понимаю – вы не плохой детектив, раз смогли выйти на меня!
– Мадам, может не сомневаться! – доктор, все ещё стоял возле лавочки, – мсье Холс прекрасный детектив! Лучший в своем деле!
– Не сомневаюсь! Только судя по названию на визитке, был детектив и лучше мсье Холса! Кстати, почему вы называет друг друга на французский манер?
– И на этот ваш вопрос легко дать ответ! – Холс протянул ксерокопию газеты.
– Да – а! Как это было давно! А кажется – будто вчера! И меня там не так называли – восхитительная Мирелла! Несравненная красавица Мирелл! Вот как! Французы любят приукрасить и без того красивое! Как я понимаю, мой разговор с князем тет-а-тет не состоится? Вам, господа, при этом просто обязательно быть?
– Увы, шакирэ! Таково желание моего клиента! Да и суть вашего разговора, мне известна. Вот только непонятно, почему ваше письмо было написано так поздно? Ведь прошло не менее девятнадцати лет!
– Двадцать! Двадцать, господин детектив! И поверьте не совсем плохих лет!
– Ну да, – миролюбиво согласился Александр Архипович, – я всегда путаю возраст вашей дочери с возрастом цесаревича, моего тезки! Хотя, наверное, его теперь зовут не Александр? Дайте, угадаю! Лачо? (хороший). Нет – скорее всего Геомдев? (посланный богом).
– Нет, вы не угадали! Его зовут Бахтало …, – Бахтало… – счастье! И действительно он принес мне счастье! У нас, у цыган, девочек просватывают рано. Вот и я в свои девять лет уже знала своего жениха. Отец, мой, Янко Деев, сумел разглядеть во мне тягу к песням и уговорил родителей моего суженого отсрочить свадьбу. Вот так и мой золотой двадцатый день рождения прошел в Париже. Ах, ресторанчик «Тонкая тростинка»! Так и стоит перед глазами наше неразлучное трио! И я, сама как тростинка, юная, гибкая пою и танцую там. Не могу сказать, что платили нам мало, да и подвыпившие посетители порой бросали нем щедрые чаевые. Только денег все равно было мало. Вот скажи ты мне, – Мирелла развернулась к Холсу, – почему всегда бывает мало денег?!
Тот в ответ пожал плечами:
– Все дело в потребностях! Одним на день и сотни хватает, а другим, на час, и миллиона мало! – детектив встал навстречу приближающемуся князю. Чуть поодаль шел Максим в сопровождении двух молодых людей. Судя по одежде – сородичей Миреллы.
– Знакомьтесь, – Александр Архипович, подал руку даме и она, опершись на нее, встала навстречу знатной особе.
– Великий князь, Николай Павлович!
Мирелла, словно простому человеку из табора, протянула руку князю и мелодичным голосом почти пропела свое имя.
Князь, едва коснувшись губами её руки, жестом, учтиво предложил сесть. Затем, взглянул на Максима и тот, поманив за собой спутников, отошел поодаль.
– Я хочу получить у вас, ваше высочество, гарантии того что наш разговор останется тайной для всех кроме присутствующих на нем особ! – цыганка подвинула к себе небольшую сумочку. Холс, улыбнулся насторожившемуся доктору, он не увидел в этом никакой опасности.