Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 51

Да и сам Ходденс удивил. Я даже не подозревала, что он может быть таким нежным, чутким, внимательным. И будто бы даже капельку влюблённым.

Интересно, если бы не запрет на союзы магов и ведьм, у нас могло бы получиться что-нибудь серьёзное? Не знаю. Эйв говорил, что даже после возвращения не станет разрывать наши отношения. И вот мы вернулись. Но, если честно, мне трудно поверить, что ради меня он готов пойти против правил и устоев. Да, на это можно было бы решиться, если бы между нами на самом деле искрили истинные чувства. Любовь. А так.

Не стоит романтизировать его образ. Эйвер Ходденс был и остаётся эгоистичным засранцем. Там, в параллельном мире, мы сблизились во многом из-за того, что были нужны друг другу. Да и я выглядела, как леди, старалась соответствовать образу. Теперь же снова стала просто Тейрой - ведьмой из колдовских кварталов низших. А он вернулся к привычной жизни богатенького аристократика.

Эх, ладно. Нет смысла гадать, что будет дальше. Нужно просто жить. Сама искать встречи с Эйвом не стану. Но если он придёт, не прогоню.

Прошлой ночью, когда вокруг бесновалась дикая магия, я кое-что поняла. Нет смысла отказываться от возможности быть счастливой. Даже если наше счастье не продлится долго, то хотя бы останутся светлые яркие воспоминания.

А уж дров мы с ним и так наломали немало. Бревном больше, бревном меньше, не имеет значения.

Пока я принимала душ и переодевалась, с работы вернулся отец. Когда мы с ним встретились в коридоре, в том самом, в котором виделись в последний раз прямо перед моим перемещением в другой мир, я просто бросилась ему на шею. Папа обнял меня, даже немного приподнял над полом, а в его глазах сияло искреннее счастье. Он был рад моему возвращению и даже не думал спрашивать, откуда я так неожиданно взялась.

Но вот за ужином мне всё же пришлось рассказать своей семье обо всём, что со мной случилось.

Отец слушал очень внимательно, мама смотрела со скепсисом, но, кажется, всё же верила. Зато братец едва ли не в рот мне заглядывал и всё подгонял в нетерпении узнать, что же произошло дальше.

Конечно, я поведала им о том, какие в параллельном мире они. И честно поделилась выводом, что счастье далеко не в деньгах, и что богатство, наоборот, способно испортить семейные отношения.

Рассказала и про принцессу Миранду. И конечно поинтересовалась, где сейчас Мира. Знают ли мои родные что-то о ней?

- Она уехала куда-то сразу после твоего суда, - сообщил папа.

- Какого суда? - спросила я, насторожившись. - Меня... То есть Тейру... судили? Но за что?

- За неконтролируемый всплеск силы, - ответила мама, отложив вилку. У неё будто в раз пропал аппетит. - Только сейчас я стала понимать, что она на самом деле вела себя очень странно. Мне же казалось, что твоё. точнее, её поведение - следствие магической травмы. Нам и доктор сказал, что у тебя. у неё частичная потеря памяти.

Я широко улыбнулась, а потом и вовсе с губ слетел смешок.

- А ведь я там тоже прикинулась потерявшей память, - пояснила родителям и брату. -Поверьте, было непросто. Повезло, что Тейру даже собственные родители почти не знали. Она вообще очень скрытная и нелюдимая девушка. Но лучше расскажите про суд. Что там произошло? Ей вынесли приговор?

- Да, - ответила мама. - И должны были запечатать дар.

- Какой кошмар! - У меня от ужаса, казалось, вся кровь отхлынула от лица.

- Она пыталась защищаться, - добавил отец. - До самого суда изучала законы. Искала лазейку. Даже не постеснялась возразить судье и при свидетелях заявить о его не компетенции.

- Как на неё похоже, - я просто не смогла не улыбнуться.

- Но тот, как ты понимаешь, решение не изменил, - мама сокрушённо покачала головой. -Приказал отправить её в камеру. Но тут вдруг явились гвардейцы короля и увели Тейру на аудиенцию к его величеству.

- С того дня мы её не видели, - сообщил папа. - Миранда прислала записку, что приговор смягчён. И вместо запечатывания дара нашу дочь отправляют в Шивар. Это академия для магов, которые не в состоянии справиться со своим даром. Ты. - он осёкся. - Тейра должна была стать первой ведьмой, которой позволили там учиться. Но если ты сейчас здесь, то она.

- Надеюсь, она благополучно вернулась в свой мир. И Эйвер тоже, - ответила я. - Ритуал, который провела для нас принцесса, теоретически вернул всё на свои места. Я вот проснулась в своей комнате, откуда и пропала.

Следовательно, если наши двойники перенеслись из академии, то туда они и вернутся. Ага, ночью. Непонятно в каком виде. Ох, надеюсь, они хотя бы в момент переноса оказались одеты, а то выйдет знатный конфуз.

- Но если она пропала из Шивара, где обязана находиться по решению суда, то её обязательно будут искать, - нахмурив брови, проговорил папа. - А найдут тебя. И могут посчитать всё это побегом.





- Тебе нужно туда вернуться, - решительно сказала мама. - И как можно скорее.

- Лучше выехать прямо сейчас, - согласился отец и встал из-за стола. - Собирайся, Тей. Я пойду к Сави. Арвин говорил, что сегодня заберёт свой магмобиль из мастерской. Попрошу его отвезти тебя. К утру доберётесь.

- Но, пап... - я тоже встала.

Мне категорически не хотелось никуда уезжать! Демоны, да я же только вернулась! Что за несправедливость?

- Тей, - он обернулся и посмотрел с сочувствием. - Поверь, это намного лучше, чем жить с запечатанным даром. И нам нельзя медлить. Нужно действовать, пока ещё есть время. Ты и так уже почти двое суток дома.

Он искренне переживал за меня, хотел как лучше. У меня же пока в голове не укладывалось, что за время моего отсутствия всё успело настолько измениться. Я была готова к тому, что придётся восстанавливать свою репутацию и отношения с друзьями и сподвижниками. Но вот подобный жуткий приговор оказался для меня сюрпризом.

- Хорошо, - нехотя сказала отцу. - Пойду собирать вещи.

И, поднявшись из-за стола, направилась в свою комнату за вещами.

Увы, как бы мне ни хотелось сейчас побыть с семьёй, придётся принять новые обстоятельства. Папа прав: если служители закона посчитают, что я сбежала, то меня ждёт куда более суровый приговор и неминуемое запечатывание дара. Поэтому необходимо сделать всё возможное, чтобы не допустить такого финала.

Жаль, не получилось увидеться с Эйвером. Хотя. может, оно и к лучшему.

Глава 19

Эйвер

Меня кто-то толкал. Не сильно, скорее легонько. Но ощущения всё равно были очень странные. Я дважды сквозь сон отталкивал этого неведомого негодяя, но тот не желал униматься. В итоге всё-таки пришлось открыть глаза, хоть получилось далеко не с первого раза. Но едва зрение сфокусировалось, сон слетел с меня, будто его и не было.

«Проснулся! Проснулся! Проснулся!» - восторженно радовался в голове голосок Трита, в то время как сам лис скакал по моей кровати.

Да уж, пробуждение оказалось необычным. Но больше всего удивило, что спал я, оказывается, в своей собственной спальне. В отцовском особняке и, соответственно, в родном мире.

Здесь всё было как раньше, не изменилось ничего. Будто в моё отсутствие сюда вообще никто не заходил, кроме горничной.

Интересно, если это на самом деле так, то где же жил Эйвер?

Приподнявшись на локтях, я строго посмотрел на Трита, и под моим взглядом тот всё-таки угомонился.

- Где Тей? - спросил его.

«Не знаю, - он явно переживал за хозяйку. - Чувствую её, но плохо. Будто она далеко».

- Хотя бы в этом мире?

И пусть я понимал, что она точно перенеслась вместе с нами, но страх всё равно не желал отпускать. Что, если Тей осталась там? Вдруг ритуал сработал неправильно? Ведь Трит, по логике, должен был оказаться рядом с ней, а не со мной. И тем не менее, он здесь.

«Надеюсь», - прозвучал ответ лиса. Он тоже не был ни в чём уверен.

Я упал обратно на подушку и попытался собраться с мыслями. Если меня вернуло в спальню, откуда, собственно, и перенесло. То и Тейра должна быть дома. Увы, её адреса я не знал, хоть и представлял теперь, где находится нужный район. Думаю, когда окажемся поближе, Трит легко почувствует хозяйку.