Страница 54 из 60
Я убедился, что дверь заперта на засов, а затем проверил винтовку, убедившись, что в патроннике есть патрон. Ствол был еще теплым от предыдущих выстрелов.
- Эрл, - позвал я через дверь, - я скажу это только один раз. Иди домой! Убирайся из-под моего навеса и покинь мою собственность. С тобой что-то не так. Тебе нужна помощь, и мне жаль, что я не могу тебе помочь. Но, я клянусь Богом, если ты сделаешь еще один шаг, я застрелю тебя насмерть.
Он остановился и склонил голову набок. Эта насмешливая ухмылка никогда не сходила с его лица.
- Это не очень по-соседски с твоей стороны, Гарнетт. Совсем не по-соседски.
- Как и сбивать вертолет, полный людей, - я поднес винтовку к окну, чтобы он мог видеть, что я говорю серьезно. - А теперь убирайся отсюда. Я серьезно. Иди домой, Эрл. Я не буду повторять тебе снова. Не заставляй меня это делать. Я убью тебя, если придется.
Его улыбка исчезла.
Черви под порогом расступились, расчищая ему путь.
А потом Эрл бросился в атаку.
Сара закричала:
- Тедди!
- Назад, Сара!
С трудом сглотнув, я ткнул стволом винтовки в окно. Разбитое стекло посыпалось на червей внизу. Прицелиться было трудно, так как я держал оружие ниже обычного, но я направил винтовку на Эрла и нажал на спусковой крючок. Винтовка выстрелила, и выстрел получился громким. Вспышка осветила гараж и двор. На секунду я увидел больших червей, там, в темноте. Они, казалось, ждали.
Прежде чем я успел выстрелить снова, Эрл оказался у двери. Он протянул руку и схватил дымящийся ствол. Его лицо исказилось от ярости, и он бормотал бессмысленные слова.
- Гыягин вардар, о! Опи. Иа Вермини! Иа Кэт! Иа де Мибле унт Пуртурабо!
Сара нахмурилась.
- Что, черт возьми, он бормочет? Это какая-то тарабарщина.
- Иа Сиггузим! Гайангар деволос! Вермини Кандара! Бегемот!
Эрл оттолкнул ствол от себя как раз в тот момент, когда я снова нажал на спусковой крючок. Винтовка дернулась в моих руках, ее рев наполнил дом. Карл и Кевин вбежали на кухню. Карл что-то крикнул, но не расслышал его, потому что у меня звенело в ушах. Я повернулся, чтобы позвать на помощь, и винтовка обмякла в моих руках.
Я посмотрел в дыру в окне. Эрл снова исчез, но ушел недалеко. Когда звон в ушах стих, я услышал, как он смеется под дождем. Он бежал в темноте, его ноги громко хлюпали по грязи. Большие черви тоже исчезли.
- Тедди, - крикнул Карл, - что, черт возьми, происходит?
- Эрл жив, - выдохнул я, отходя от открытого окна. - Он спрятался под этими червями на навесе для машины и окончательно потерял рассудок. Большие черви тоже где-то там.
- Тогда он с таким же успехом мог бы быть мертв. Они его съедят, не так ли?
Я покачал головой.
- Я так не думаю. Они, кажется, чего-то ждут, как будто они с ним заодно.
- Это безумие, - выдохнула Сара.
- Нет, это не так, - сказал Кевин. - Сатанисты в Балтиморе работали с Левиафаном и русалкой. Может быть, что-то подобное происходит и здесь.
Я вздохнул и потер усталые глаза.
- На данный момент я готов поверить во что угодно, независимо от того, насколько это неправдоподобно.
- Ну, - проворчал Карл. - Если эти чертовы твари не убьют Эрла, тогда давайте застрелим его сами.
С винтовкой в руке он направился к двери.
- Нет, – я остановил его, когда он положил руку на дверную ручку. - Никто из нас не выйдет наружу.
Карл вырвался из моих объятий.
- Черт возьми, Тедди! Почему нет?
- Потому что это больше небезопасно, и не только из-за Эрла или червей. Земля начинает проваливаться. Ты не видишь, куда идешь, из-за темноты и тумана. Ты выйдешь в темноту, и если тебя не проглотит червь, то это сделает провал. В поле есть один большой.
- О чем ты? - спросил Кевин. - Откуда ты это знаешь?
- Пока вы, ребята, спали, - сказала ему Сара, - Тедди решил выйти за пачкой сигарет. Он чуть не остался там навсегда.
Карл отпустил дверную ручку и опустился на стул за кухонным столом. Он потер покрасневшие глаза и вздохнул.
- Ты выходил на улицу? Я думаю, тебе действительно нужна доза.
- Может быть, - сказал я. - Но больше нет. Я официально завязал.
- Я уже слышал это раньше, - проворчал Карл.
Я пожал плечами.
- На этот раз можешь в это поверить.
- Я узнал некоторые слова, которые выкрикивал Эрл, - сказал Кевин. - Об, и Мибл, и Кандара. Может быть, и некоторые другие тоже. Это были некоторые из граффити, которые мы видели внутри здания Cатанистов во время рейда по спасению Кристиана и Луиса. Я думаю, это имена или что-то в этом роде.
- Имена чего? - спросила Сара.
- Я не знаю. Может быть, демонов?
- О, да ладно тебе, Кевин. Почему...
- Я думаю, он прав, - перебил я ее. - Я не знаю, как и когда Эрл Харпер стал магом – честно говоря, я был бы удивлен, если бы он вообще умел читать, - но эта тарабарщина звучала очень похоже на какое-то заклинание. Как в кино.
Никто не ответил.
Наконец Карл, пошатываясь, поднялся на ноги.
- Не думай, что это разумно для нас – стоять и болтать, если Эрл все еще там и на свободе. Нам лучше не спать остаток ночи и внимательно наблюдать.
- Ты прав, - сказал я. - Кевин, ты останешься здесь. Карл, ты займешь большое панорамное окно в гостиной. Мы с Сарой займем окна в спальнях на противоположных сторонах дома.
- Что мы будем делать, если он попытается войти? - спросил Кевин.
- Пристрели его, - сказал Карл. - И если он встанет, тогда пристрели его снова.
Каждый из нас занял свою позицию. Я стоял в своей затемненной спальне и смотрел в дождливую ночь. Не было никаких признаков Эрла или червей, и ничто не двигалось в темноте. В доме было тихо. Иногда я слышал шорох с другого конца коридора, когда двигалась Сара, или Карл чихал в гостиной, но это было все.
Я был измотан как физически, так и морально, поэтому сел на край кровати, стараясь быть уверенным, что все еще могу видеть в окно. Я зевнул. У меня отяжелела голова, зачесались глаза. Головная боль все еще стучала у меня в висках, и мое тело кричало о дозе никотина. Было трудно сосредоточиться, и мои мысли путались. Я думал о Роуз, наших детях и внуках. Я думал о своих днях в ВВС, о войне, о местах, которые я видел, и о том, что я делал. Я думал о своих братьях и сестрах, о своих родителях и о своем собственном детстве. Я вспомнил солнечные дни – дни без единого облачка на небе. Дни без дождя.
Я проснулся от звона бьющегося стекла и проклял себя за то, что заснул. Я сел на кровати как раз в тот момент, когда Эрл влез в окно.
- Теперь ты увидишь, Гарнетт. Теперь вы все, блядь, увидите. Бегемот идет!
Его рука сжала разбитое оконное стекло, и треугольный осколок стекла врезался в его ладонь. Эрл рассмеялся, когда кровь закапала между его пальцами. Порыв ветра принес дождь позади него и что-то еще – слишком знакомый запах червей.
Где-то в другом месте я слышал крики остальных. Их шаги застучали по коридору в сторону моей комнаты. Я потянулся за винтовкой, но не смог найти ее в темноте.
Под ногами Эрла хрустнуло стекло. Он скользнул к кровати, мокрые волосы прилипли к голове, желтые зубы блеснули в темноте. Он поднял окровавленные руки, в которых было мачете, которое я хранил в сарае. Должно быть, он проник внутрь и украл его.
- У нас есть незаконченное дело, Гарнетт. Ситон и другие, люди из ООН, готовы стать обедом Бегемота, но ты... ты был обещан мне.
Кто-то постучал в дверь спальни. Я услышал голоса, выкрикивающие мое имя.
- Эрл...
- Брось, ублюдок. Я разрежу тебя, выпотрошу, как рыбу, и вытащу твои внутренности. Я покажу тебе черную дрянь у тебя в животе, а потом заставлю тебя ее сожрать.
Дверь с грохотом распахнулась, и внезапно в спальне раздался гром. Что-то взорвалось, и меня на время ослепила вспышка. У меня зазвенело в ушах, и в воздухе запахло кордитом. На груди Эрла, прямо над сердцем, появилось красное пятно. Сара выстрелила еще раз, и Эрл рухнул на пол. Карл и Кевин ворвались в комнату следом за ней.