Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 60



Тогда решимость Таза и Даки пошатнулась, и они бросились к лестнице.

- Давай убираться отсюда на хрен, йоу! - крикнул Даки.

- Ага, - сказал Таз. - Давай, Кевин! Сара! Спасайте свои задницы!

- Мы должны остановить его, - настаивала Сара.

- Мы не можем, - сказал я. - Это бесполезно. Просто беги!

Еще дюжина щупалец шлепнулась на крышу, треснув по поверхности; я повернулся и побежал. Сара сделала несколько случайных выстрелов, а затем убежала со мной. Мы выскочили в дверной проем и встретили Лашон и Минди на полпути вниз по лестнице.

- У нас есть еще оружие, - сказала Минди.

- Забудь об этих гребаных пистолетах, - заорал Таз, протискиваясь мимо них. - Пули ни хрена не сделают этой штуке! Убирайся нахуй с моего пути.

Минди не двигалась. Она посмотрела мимо нас, вверх по лестнице. Ее глаза были широко раскрыты и полны слез.

- Где Майк? - спросила она.

Прежде чем я успел ответить, она протиснулась мимо меня. Я потянулся к ней, но она оттолкнула мою руку и выбежала под дождь. Я услышал ее крик, за которым последовали ужасные звуки щупалец, скользящих по крыше. Еще один отросток протиснулся в дверной проем и на ощупь спустился по лестнице. Рты внутри присосок работали беззвучно.

- Давай! - я подтолкнул их вперед.

Мы сбежали по ступенькам и перегруппировались в вестибюле. Щупальце не последовало за нами.

- Я не думаю, что он сможет добраться до нас здесь, - тяжело дыша, выдохнула Сара. - Мы должны быть в безопасности.

Даки вытер воду со лба.

- Да, пока оно не снесет гребаную крышу.

- Что должно произойти с минуты на минуту, - сказал я. - Черт. Я не знаю, что еще делать, ребята.

- Значит, мы просто сдадимся? - спросила Сара.

Я вздохнул.

- Ты видела размеры этой штуки. Как, черт возьми, мы можем с этим бороться? Другого выхода из отеля нет. И мы не можем уплыть в другое здание или взять лодку. Только не с этим монстром снаружи. Так что, если у тебя есть какие-нибудь блестящие идеи, сейчас самое подходящее время.

Она не ответила мне, поэтому я продолжил:

- Послушай. Может быть, это звучит странно, но я бы хотел найти Лори. Если нам все равно суждено умереть, я бы хотел быть с ней, когда это произойдет.

- Я не могу в это поверить, - покачала головой Сара. - Ты что, сошел с ума?

- Я понял тебя, чувак, - сказал Таз. - Кевин прав. С таким же успехом мы могли бы самоубиться.

Сара продолжала качать головой.

Таз схватил Лашон за руку.

- Давай, детка. Пойдем.

Она сделала с ним два шага, затем повернулась и посмотрела на Даки через плечо.

- Лашон... - eго голос надломился.

Она вырвалась из хватки Таза.

- Подожди. А как насчет Даки?

Таз резко обернулся.

- Даки? Какого хрена? Он мой друг, да. Но, черт возьми, мы все умрем через десять минут. Я хочу провести время с тобой, детка, а не с Даки! Ты ведь не против, правда, Даки?

- Да, чувак, - вздохнул Даки. - Я не против.

Я слышал, как бьется его сердце, и, очевидно, Лашон тоже слышала. Она подошла к нему.

- Куда ты, черт возьми, собралась, Лашон?

Лицо Таза превратилось в маску замешательства.

Она откинула мокрые волосы с лица.

- Я остаюсь здесь, с Даки.

- Почему? - Таз сделал шаг к ней.

- Потому что я люблю его, придурок!

Таз уставился на них обоих. Он медленно поднял штурмовую винтовку. Его руки дрожали.

Даки сделал шаг назад, отдаляясь от Лашон.

Голос Таза стал ледяным.

- Ты... что?

- Я люблю его. Мы уже несколько месяцев трахаемся у тебя за спиной. Мне жаль, что ты так узнал, но это правда. Если мне суждено умереть, я хочу быть с вами обоими.

- Это нехорошо, - прошептала Сара мне на ухо. - Сделай что-нибудь.

Отель содрогнулся, когда Левиафан продолжил свою атаку.



Даки поднял руки, изображая неведение.

- Эй, Таз, послушай. Эта сука сумасшедшая! Ну же, чувак. Мы чуваки. Как долго мы были чуваками? Мы тусили в одной и той же банде и все такое. "Друид Хилл" на всю жизнь. Помнишь?

Таз покачал головой.

- Команда "Друид Хилл", задница, ты, низкий ублюдок. Ты спал с ней все это время. Ты трахался с моей девушкой!

Вмешалась Сара, встав между ними. Она подняла руку.

- Подумай о том, что ты делаешь, Таз. Сейчас не время. Нам нужно действовать вместе сейчас...

- Отвали от меня на хрен, сука, - Таз проскользнул мимо нее.

Я схватил Сару за руку и оттащил ее.

- Давай, детка, - умоляла Лашон Таза. - Успокойся. Это не должно быть как...

Он застрелил ее на полуслове. Это произошло быстро, и на секунду я не понял, что только что произошло. Пули пробили ее грудь и живот и застряли в стене позади нее. Белая штукатурка покраснела. Лашон выглядела удивленной, когда соскользнула на пол. Даки закричал, и Таз развернулся, целясь из винтовки в своего друга.

Я встал перед Сарой и позвал Таза по имени. У меня звенело в ушах.

- Держись, блядь, подальше, Кевин.

- Ладно тебе, парень, - взмолился Даки, вытянув руки перед собой. - Не делай этого. Эта сука того не стоит, Таз.

- Ты трахнул мою девушку, сопляк! Неужели ты думал, что я просто смирюсь с этим дерьмом? Ты должен был быть моим другом.

Слеза скатилась по лицу Таза, когда он нажал на спусковой крючок. Даки задрожал, как марионетка, когда пули попали в цель. Он упал на пол, остекленевшими глазами уставившись в никуда. Секунду спустя я нажал на спусковой крючок, целясь в центр бритой головы Таза. Она разлетелась на куски, как гнилая тыква, забрызгав стену мозгами и осколками костей.

- О, Боже... – ахнула Сара.

Я вырвал штурмовую винтовку из пальцев Таза, сделал шаг назад, а затем рухнул на колени. Мой желудок скрутило, и желчь обожгла мое горло. Я скорчился там, меня рвало до тех пор, пока внутри меня ничего не осталось. Я вытер рот тыльной стороной ладони.

- Ты в порядке? - спросила Сара.

Я кивнул.

- Да, кажется. Я... я никогда раньше никого не убивал.

- Что теперь, Кевин? Что мы будем делать?

Я медленно поднялся на ноги.

- Я должен найти Лори.

- Но она может быть где угодно.

- Я знаю. Вот почему я должен найти ее.

- Но, как насчет...

Над нами задрожала крыша, когда что-то снаружи ударилось о нее. Трещины паутиной расползлись по потолку. Мои ноги захлюпали, когда я сделал еще один шаг, и, посмотрев вниз, обнаружил, что стою в луже. Вода начала стекать по лестнице с крыши.

- Черт, - я закрыл глаза и потер виски.

Менее чем за час наша команда сократилась с восемнадцати до восьми. Я прикинул, что на остальных уйдет примерно половина этого времени.

Оказалось, что я был прав.

Я побежал, полный решимости провести свои последние мгновения с женщиной, которую люблю.

- Кевин, - окликнула меня Сара.

Не останавливаясь, я крикнул через плечо:

- Если ты идешь, то пошевели задницей.

Она оглянулась на лестницу. Ручеек превратился в поток, трещины в стене расширялись.

- Подожди меня, - сказала она и последовала за мной.

Мы нашли Лори в вестибюле на девятнадцатом этаже, она баюкала голову Анны у себя на коленях. Ли, Даниэль, Джеймс и Малик лежали рядом. Кровь была повсюду – на стенах, ковре и даже на потолке. Кухонный нож торчал из горла Ли, а его глаза смотрели невидяще. Никто из детей не двигался. Их зарезали. Следуя по кровавому следу, я заметил, что стены и потолок на этом этаже тоже начали трескаться. Здание задрожало у нас под ногами, когда мы побежали к ним. С потолка посыпалась штукатурка.

Сара опустилась на колени рядом с Анной.

- Анна? Ты меня слышишь?

Анна повернула голову и закашлялась; из уголка ее рта потекла кровь.

Я присел на корточки рядом с Лори.

- Эй, ты в порядке?

Она посмотрела на меня, ее лицо блестело от слез.

- Кевин...

Я взял ее за руку.

- Что случилось? Кто это сделал?

- Ли... он нашел Анну и детей здесь, в вестибюле, пока я искала еще оружие. Когда я появилась, он вел себя как сумасшедший, говорил о жертвоприношениях и о том, что у Cатанистов была правильная идея. Он... он сказал, что мы должны пожертвовать одним из детей. Что если бы мы это сделали, то эта штука снаружи позволила бы остальным из нас жить.