Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 43



— А Титаны, это клан, который жил на поверхности, в горах, там где река Силы выходит на поверхность. Если ты пришел с той стороны, то не мог ее миновать не замеченной, — он посмотрел на меня.

— Да, все так, — кивнул я, — от реки Силы я и пришел.

— Примерно пять веков назад, — продолжил призрак свой рассказ, — существовал мощный союз из трех государств — Титаны, Шеэвы и Кир. Путь Титанов, как ты уже догадался, — это торговый путь через Подземье.

— Восстановить путь через Подземье, — задумчиво протянул Кир и постучал указательным пальцем по нижней губе, — Что ж, это вполне возможно, но только при одном условии. Ты найдешь живых потомков, которые ушли когда-то из Кира. Согласен, Тао Ли из клана Жемчужных облаков?

Я посмотрел на мерцающего духа города, который напряжено ждал моего ответа. Драться с полчищами скелетов, вернее скхеков, как обронил призрак в своем рассказе, или найти канувших во времени потомков? Я мыслено пожал плечами, лучше строить здание, на фундаменте общего благополучия, затем озвучил свои мысли:

— Думаю, условие ваше справедливо, уважаемый Кир, — при моих словах на лице призрака проступило видимое чувство облегчения, и он даже кажется выдохнул, — Я возьмусь за поиски. Но давайте проговорим условия, на которых будет использоваться будущий торговый путь.

Призрак подобрался и кивнул:

— Справедливо, уважаемый Тао, справедливо. Озвучьте ваши пожелания?

— Конечно, — кивнул я, — раньше, я кратко переговаривал с уважаемым скхеком, — дальше я запнулся на имени.

— Чрезом, — благосклонно подсказал призрак.

— Да, Чрезом, — опять кивнул я, — Как я упоминал, мы уже пришли к договоренностям с шеэвами. Они скинули владычество завра, о котором вы упоминали ранее.

— Ох, рад это слышать! — воскликнул дух города, — к сожалению из-за определенных условий ритуала, который мы использовали в Кире, теперь нам нет хода дальше наших территорий, — он сокрушено покачал головой, — и мы не смогли прийти на помощь нашим бывшим союзникам, когда они испытывали трудности, но я рад слышать, что их жизнь постепенно налаживается.

Я пожал плечами:

— Да, я тоже рад, но стоит заметить, что они только в самом начале пути. Слишком многое было ими утеряно, — покачал я головой.

— Ох, вы раните меня в самое сердце, — отозвался, как мне показалось с искренней печалью в голосе, Кир.

— Да… — протянул я, затем продолжил, — Так, вот уважаемый, Кир, шеэвы избавились от гнета, а скорее рабства, и у них опять есть собственное царство во главе с новым царем Шзизом.

Призрак кивнул, продолжая внимательно меня слушать.

— С шеэвами мы пришли к соглашению, что их территории идут после моста через Темное море, — озвучил я наши договоренности с ящерами.

Тут Кир согласно кивнул:

— Так и было в давние временя союза!

— Клану Жемчужных облаков отходит мост через Темное море и территории за ним, включая руины на поверхности, где раньше располагался город Титанов.

— Хм, — немного напрягся призрак.

— А за вами тогда остаются ваши территории и выход на поверхность с вашей стороны. Соответственно и плата, которая будет взиматься за провод торговых караванов будет, будет делиться согласно величине отошедших территорий.

— Хм, — немного нахмурился Кир, — то есть, уважаемый Тао, ваш клан претендует на роль Титанов?



— Совершено верно, уважаемый Кир, — безмятежно улыбнулся ему я, — А дальше я беру на себя обязательство найти ваших потомков, а вас вместе с шеэвами прошу восстановить мост через Темное море.

— Кхм, — закашлялся дух города, — мы восстанавливаем мост, который отойдет Жемчужным облакам?!

— Все верно, уважаемый Кир, — кивнул я, — а я занимаюсь нужными вам поисками.

— Кхм, — уже задумчиво, без возмущения кашлянул дух, — ну, по крайней мере торгуетесь вы, как представитель древних Титанов, уважаемый Тао.

Я решил, что здесь не требуется моих комментариев, и не стал мешать размышлениям Кира.

Призрак не спеша прошелся из стороны в сторону, остановился около пирамиды, положил на нее руки и задумчиво забарабанил пальцами. Затем, что-то решив, опять обратил свое внимание на меня:

— Уважаемый Тао, мне кажется, что честность лучшая политика между союзниками, в долговременной перспективе. А торговый путь станет выгодным не сразу. Откровенный перекос в распределении доходов скажется на отношениях государств, скажем так, не лучшим образом, — призрак пожевал губами, — и боюсь, что хорошая идея будет похоронена под будущими дрязгами. Давайте так, воспользуемся примером древних и разграничим Подземье на три равных части. Жемчужные облака, шеэвы и Кир, — он поднял руку, предупреждая возможные возражения, — В качестве вклада в будущее дело, я тоже буду честен перед вами. Возвращение наследников перевернет расклад сил в Кире, я как хранитель буду отодвинут от власти и стану одной из трех сил. А договор, подобный заключенному в древности, мне будет проще протолкнуть в триумвирате.

— Кхм, — в свою очередь задумался я, затем взглянул в глаза хранителя и спросил, — Вы дух города, уважаемый Кир, если я попрошу вас принести клятву в подтверждении нашего договора, какие последствия грозят вашему городу.

Дух хранителя переменился в лице:

— Полное мое развоплощение и разрушение города.

— Я готов переиграть все на три равные части, многоуважаемый Кир, но хотел бы, решить это сейчас и подтвердить договор клятвами Силы. Что скажете?

— Кхм, но, как я говорил, триумвират… — пробормотал призрак.

— Хм, я понимаю уважаемый Кир, — отвесил я вежливый поклон, — Но я тоже, в каком-то плохом варианте, могу обречь себя на бесконечные поиски. Если несколько веков ваши потомки никак не проявили себя, то не факт, что кто-то из них все еще жив.

Ну, кроме учителя Чана, я так понимаю, — покивал я про себя. Для меня поиски сведутся к поиску пути домой. Ну, а в конце концов, если учитель Чан потомок кирейцев, то все будут только в выигрыше!

— Конечно, сейчас у меня вся полнота власти над Киром, — задумчиво произнес призрак, — и такой же договор был уже в древние времена. И что важно, он работал.

Хм, — решился хранитель Кир, — Думаю ваше требование справедливо, молодой практик! В будущем я буду рекомендовать вашу кандидатуру для ведения переговоров от лица союза, — усмехнулся Кир.

Я вежливо склонился в ответ:

— Вы мне льстите, уважаемый хранитель, наверняка найдутся более достойные практики.

Тем более, что я чувствую, что ты что-то не договариваешь, древняя ты сущность! Если бы я не был уверен, что Чан и есть один из потомков, то уж точно не стал бы влезать ни в какие договоренности. А в учителя Чана я верю, он не оставит интересы нашего клана, потомок он кирейцев или нет.

— Не будем тянуть тогда, юный Тао! — пафосно произнес хранитель, а затем сформулировал суть нашего договора, — Я хранитель Кир от лица всего Кира хочу заключить договор с Тао. Мы договариваемся, что территории до Темного моря принадлежат клану Жемчужного облака, от моста через темное море до пещер Кира закрепляются за царством шеэвов, на основании договоренности между Тао Ли и царем Шзизом, а территории Кира подтверждаются за Киром. Доходы от торгового пути буду делиться в трех равных частях между Жемчужными облаками, шеэвами и Киром. Со своей стороны приношу клятву Силы от лица всего Кира!

— Я Тао Ли от лица Жемчужных облаков, подтверждаю договор и со своей тороны обязуюсь предпринять все силы к поиску потомков Кира, в верхнем мире!

Помещение пронзила яркая вспышка, которая выплеснулась тонким расходящимся кругом, как следы на воде, когда бросишь мелкий камушек. Энергия прошла через призрак хранителя, заставив его на мгновение подернуться рябью, зацепила меня, от чего я содрогнулся и ушла дальше за стены зала. Я отчетливо понял, что договоренности придется выполнять. Я и раньше знал, что такое клятва Силы, но теперь я просто знал, что при нарушении клятвы Возвышение отвернется от меня. Я переменился в лице, — не знаю какие планы у нашего клана, но им придется взять треть Подземья, владеть ей и заниматься торговыми путями. Без вариантов.