Страница 9 из 62
Я только утром огорошила виконта. Специально тянула до последнего, чтобы он не успел огорошить Рифера и все испортить. Уверена, брат от всего этого будет не в восторге.
Когда я приблизилась к Дэвиану, он протянул мне руку и прошептал одними губами:
— Ты прекрасна.
Я нервно улыбнулась, заглянула ему в глаза и так же тихо произнесла:
— Ты тоже ничего.
Ренсон улыбнулся в ответ и, обернувшись к актеру в традиционной для храмовников бледно-голубой мантии с серебряными аппликациями, сказал:
— Мы готовы, святой отец.
Я бросила по сторонам взгляд, но Эшвара не нашла — хранитель предпочел остаться невидимым, но, уверена, цепко следил за происходящим в молельне.
— Тогда начнем! — приосанившись, пробасил актер и завел длинную заунывную молитву, адресованную высшим духам.
После этого следовало испросить благословения у усопших Ноэро и только потом переходить к главному: спрашивать у нас с Дэвом, согласны ли мы на все это. Во время проведения ритуала мы держались за руки, смотрели друг другу в глаза, как того требовали традиции, и улыбались. Дэв вполне искренне, я — уж как получалось.
— Изъявляешь ли ты, Дэвиан Ренсон, волю сделать эту деву непорочную своею женою?
— Изъявляю, — не замедлил с ответом друг детства.
Откуда-то сбоку послышался тихий смешок — это от Шона. Тесса меж тем вздохнула горько, Фенна поднесла к глазам платок, а «священник», удовлетворенно кивнув, пафосно продолжил:
— А ты, Лайра Ноэро, принимаешь ли желание этого мужчины стать его спутницей жизни, его поддержкой и верной половиной?
— Я-а-а…
Запнулась лишь на мгновение. Просто, чтобы дыхание перевести. И тут, как назло, от входа в часовню раздалось раздраженно-категоричное:
— Не принимает и не желает. Вы здесь закончили, святой отец.
Ну уж нет!
Вейнанд Эскорн
В мужской академии вроде Кальдерока увидеть девушку — большая редкость. Именно поэтому хрупкая фигурка в светлой блузке и серой юбке сразу привлекла внимание Вейнанда.
— Что она здесь делает? — нахмурился Раджер Клерт, преподаватель военной тактики, один из лучших стратегов Эргандара.
— Сейчас узнаем. Последи за ними. — Оставив коллегу наблюдать за отрядом первокурсников, разминающихся перед уроком боевых искусств, Вейнанд приблизился к девушке. — Могу я вам чем-то помочь?
Вздрогнув, та обернулась и, смущенно потупив взгляд, тихо произнесла:
— Я ищу шейра Рифера Ноэро. Мне сказали, он должен быть где-то здесь. — Привстав на носочках, незнакомка попыталась выглянуть из-за плеча генерала и осмотреть площадку, на которой кадеты в простых штанах и свободных рубахах готовились к изматывающей тренировке.
— Зачем? Кто вас пропустил?
Девушка зарделась:
— Молодые люди на страже открыли ворота. — И быстро добавила: — У меня срочное послание для шейра Ноэро! Его должен был доставить мой отец, но у него опять случился приступ подагры, и вот я… здесь, — закончила она совсем уж тихо, вся сжимаясь под суровым взглядом генерала.
Вейнанд мысленно выругался и сделал пометку в памяти как следует наказать паршивцев-дежурных. Наверняка кто-то из младших курсов, старшекурсникам хватило бы ума развернуть незнакомую девицу. Купились, идиоты, на смазливую мордашку и нарушили правила.
— Можешь отдать письмо мне. Я передам Ноэро. — Вейнанд протянул руку, а незнакомка поджала губы.
— Но мне было велено отдать лично…
— Он сейчас на занятиях, а ты не имеешь права находиться на территории Кальдерока. Женщинам здесь не место. Если тебя заметит кто-то из руководства или преподавателей, не отличающихся терпением… как я, — сделал ударение на последней фразе Эскорн, — и у твоего отца, и у тебя будут проблемы.
Прикинув в уме, нужны ли ей эти самые проблемы, девушка с готовностью вручила военному скрепленный печатью конверт.
— Вот шейр… Простите меня… — прошептала чуть слышно и, получив от генерала кивок, по открытой галерее поспешила к аллее, что вела к выходу из академии.
Повертев послание в руках, Вейнанд сломал печать. Шестое чувство подсказывало, что ему стоит прочитать, а он привык ему доверять. Внутреннее чутье его еще никогда не подводило, и этот раз не стал исключением.
— К тебе красавица прибегала? — поинтересовался бесшумно приблизившийся Раджер.
— К Ноэро, — коротко ответил Эскорн, пробегаясь по строчкам взглядом, а потом, не сдержавшись, выругался.
— Что-то случилось? — нахмурился Клерт.
— Нет, но скоро случится, — сминая в кулаке ни в чем неповинный листок, прорычал военный.
— Вейн, ты меня пугаешь.
— Жаль, что только кадетов и тебя, а не одну маленькую рыжую…
Запнувшись, генерал сквозь зубы выругался и бросил другу, чуть ли не бегом устремляясь к конюшням:
— Меня не будет до конца дня!
— Эй, ты куда?!
— Разбираться со свалившейся мне на голову рыжеволосой проблемой, — пробормотал Вейнанд и сорвался на бег, отчаянно надеясь, что успеет вовремя добраться до Кроувера.
ГЛАВА 6
Лайра Ноэро
Мгновения оцепенения сменились такой жгучей злостью, что я чуть не превратила Эскорна в лошадь. Ладно, сделать его животным я бы не смогла при всем своем желании (да и зачем напрягаться, если многонеуважаемый шейр и так им является), но вот иллюзию наслала бы запросто.
Пусть и кратковременную, но морду лица генералу с удовольствием бы подправила.
Напомнив себе, что ни в коем случае не должна светить своими талантами перед мордой лица генерала, отвернулась от незваного гостя и твердо произнесла:
— Я принимаю Дэвиана Ре…
— Довольно! — Эскорн в одно мгновение оказался рядом. Схватив меня за локоть, грубо дернул, разворачивая к себе: — Лайра, ты что творишь?!
— Уберите руки от моей жены! — сощурившись, угрожающе процедил Дэвиан.
— Я бы убрал, но твоей жены здесь нет, — мрачно отчеканил военный. — Есть только глупая девчонка, решившая во что бы то ни стало запятнать честь рода!
Я тряхнула рукой, сбрасывая генеральскую клешню. По-другому не назовешь, даже пытаться не стану.
— Продолжайте, святой отец, не обращайте на грубиянов внимания. Особенно на грубиянов, которых сюда не приглашали.
— Святой отец, если вы продолжите, это будет последний свадебный обряд, который вы проводите, — на удивление спокойно, даже вкрадчиво обронил Эскорн, и лицо липового священника побелело.
Трус бесхребетный.
— Святой отец, он мне не хозяин и не имеет права…
— Я выполняю волю твоих родителей, Лайра, а они уж точно не желали, чтобы ты вышла замуж за какого-то безродного сопляка!
Зря он это сказал. Взгляд Дэвиана потемнел настолько, насколько может потемнеть ночное небо перед грозою. Еще немного, и в глазах моего уже-почти-фальшивого-мужа засверкают молнии.
— Вы вынуждаете меня бросить вам вызов, шейр. — Дэвиан прижал руку к бедру, будто искал оружие. Наверное, будь при нем пистолет, и в блондинистой голове шейра уже виднелось бы аккуратное такое отверстие.
Уверена, Эскорну оно пошло бы.
Уголки губ генерала дернулись, обозначая усмешку, откровенно пренебрежительную и надменную:
— Сойтись в бою с магом и оборотником? Вам прекрасно известен исход такого боя: в лучшем случае я вас покалечу, и тогда плакала ваша военная карьера. В худшем… Но лучше не будем о худшем, особенно при дамах. Я все еще надеюсь на ваше благоразумие, офицер.
Позади горько всхлипнула Фенна. Слезы счастья в ее глазах незаметно сменились слезами отчаянья. И все из-за меня. Это я втянула Дэвиана в опасную авантюру и не позволю, чтобы он расплачивался за мою попытку сохранить свободу здоровьем или, не дайте духи, жизнью.
— И тем не менее я намерен… — упрямо начал Ренсон, явно не желая расставаться с идеей кое-кому хорошенько врезать.
— Выйдем, генерал, поговорим, — прервала я «жениха» и услышала наигранно-горестный вздох Вида:
— Жаль. Мне уже даже начала нравиться эта свадьба.