Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 55

Вар винил во всем себя… и поэтому не стал оправдываться, когда Нэк бросил ему слова обвинения в лицо. Теперь вина Вара перешла на Нэка.

— Это все одна и та же ошибка, — сказал Тил после долгой паузы. — Вар сказал всем, что он победил воина Геликона. Геликон был подожжен и разорен во имя мести за это убийство — не важно, кем и как. Нэк ничего не знал. Только я один догадывался, что Вар ни за что не поднял бы руку на ребенка. И еще я узнал об обещании, которое он дал Соле. Она была благосклонна к нему, но потребовала от него охранять жизнь ее дочери.

— Вар что-то говорил об этом, — отозвалась Вара. — О том, что он поклялся убить любого, кто причинит мне вред. И потому очень долгое время он не прикасался ко мне, несмотря на то, что любил меня…

Нэк вспомнил о том, как Сола вскользь упомянула о бесплодии Вара. Эта странная женщина стояла у исходной черты многих событий!

— Я знал о том, что это может произойти, — продолжил Тил. — Склоны Горы Размышлений высокие и крутые, на вершине много камней, которые легко сбросить вниз. Если бы ты оказалась на вершине первой, то могла попытаться закидать его камнями, пока он поднимался по скалам вверх, и тогда схватка началась бы прежде, чем он успел понять, в чем дело, а в горячке Вар был способен на многое. Поэтому возможность того, что он действительно убил тебя, имелась, и я не решился давать Нэку какие-либо предупреждения не трогать Вара, прежде чем не убедился во всем сам. В этом была моя ошибка; в смерти твоего мужа виновен я…

— Нет! — воскликнули Нэк и Вара одновременно.

И снова все замолчали — каждый думал о своем, взвешивая собственную долю вины. Весь разговор казался нереальным, и не только потому, что происходил в кромешной темноте. Нэк не мог понять происходящего, он страдал, но объект его страданий не имел привычной определенности и конкрентности.

— Почему ты не проклинаешь меня? Почему не оплакиваешь своего мужа? Я убил…

— Ты убил его потому, что ты многого не знал, — ответила Вара. — Часть вины за это лежит и на мне тоже, потому что я согласилась сыграть свою роль. Сегодня ночью я расскажу тебе обо всем. Завтра я убью тебя. После этого я буду оплакивать вас обоих.

Чувствовалось, что она и в самом деле собирается это сделать. Даже в этом она была похожа на мисс Смит, которая умерла Нэкой. Называющиеся разными именами, они были одинаково достойными и верными подругами своих мужчин. Нэка попыталась убить Йода, когда тот собирался отрубить Нэку руки. Вара вряд ли поступила бы иначе.

Йод убил Нэку случайно. Теперь Вара убил Нэк. И в том и другом случае вина была схожей. Поэтому схожей будет месть.

Но Вара не сможет исполнить ее — он должен сделать все сам. Нэк вскинул свой меч и поднес к горлу лезвие. Видно, пришло время ему умереть.

— Ты обещал исполнить мою просьбу, — сказал вдруг из темноты Тил, остановив руку Нэка, мускулы которой уже напряглись для последнего, смертельного усилия.

В такой момент? Но почему? Но Нэк дал обещание — и это был долг чести, вернуть который ему надлежало независимо от обстоятельств.

— Говори, что ты хочешь.

— Верни то, что ты забрал сегодня.

Нэк не стал отвечать сразу, размышляя над тем, что имел в виду Тил. Само собой, Два Оружия не говорил о возвращении Вара к жизни.

— То, что ты должен сделать, — сказала Вара ровным голосом, — делай до рассвета. С первыми лучами солнца я встречусь с тобой в кругу и уничтожу тебя.

— В кругу!

Это было невозможно представить. Женщины никогда не сражались в кругу.

— И каким будет твое оружие?

— Фехтовальные палки.

Мрачный разговор не смог ослабить интерес Тила.

— Значит, Сол действительно обучал тебя искусству боя?

— Да, это так. Мы занимались с ним каждый день, там, внутри Горы. Он мечтал в один прекрасный день увести меня оттуда, но Соса не позволяла ему этого. С тех пор я регулярно практиковалась в фехтовании.

В голосе Тила появилась уверенность:

— Даже если ты узнала, как пользоваться оружием, это не превращает тебя в мужчину. Моя дочь старше тебя, у нее уже есть собственный ребенок, но ей никогда и в голову не приходило заниматься мужскими делами. Круг не для тебя.

— Тем не менее! Все-таки я дочь Сола!

— Этот человек, — продолжал убеждать девушку Тил, — этот человек, Нэк Меч, после того как ушел Безоружный, — второй после меня по силе боец в империи. Он остался без рук, но сохранил свое оружие. Он не тот уже мастер, что прежде, но стал еще более смертоносен, потому что теперь его невозможно разоружить. Его меч рубит быстрее, чем течет его мысль. Думаю, сегодня нет такого воина, который смог бы противостоять его мечу в кругу.

— Тем не менее.

— Я не могу позволить этот бой, — сказал Тил.

Голос Вары был холоден:

— Здесь ты не можешь решать.

— Вар был мне другом. Он научил меня стрелять из ружья. Его смерть причинила мне боль, так же как и тебе. Несмотря на это, я говорю тебе: нет нужды биться с Нэком Мечом. Мы не должны позволить этой ужасной ошибке свершиться снова.

— Вар был мне больше чем другом, — веско заметила Вара.

— Тем не менее.

— У тебя нет на это права, — сказала она.

Тил ничего не ответил и странный, напряженный разговор прервался.

Если бы Нэка потом спросили, спал ли он в ту ночь или нет, спали ли сидящие вместе с ним около костра Тил и Вара, он не смог бы ответить. Наконец медленно осветился восток и наступило утро.

Вара изменилась. Одеяние ненормальных, используемое ею, чтобы войти в доверие к местным деревенским жителям (которые вообще очень напоминали своими манерами хранителей хижин), пройти между их домами без помех и узнать побольше, исчезло. Она сменила одежду в стиле непонятно-как-здесь-оказавшейся ненормальной на куртку и штаны кочевников, распустила волосы во всю длину, ниспадающие по плечам с каждой стороны и плавно обтекающие мягкие выпуклости грудей. В своем новом наряде она была не менее привлекательной, чем в прежнем.

В руках у нее были фехтовальные палки — пара толстых круглых деревяшек длиной в руку, которыми вчера сражался Вар.

Нэк ощутил, как по коже его пробежал холодок. Похоронив Вара, он положил его оружие рядом с ним, как это было принято у чтящих закон круга кочевников. Землю Нэк копал и выбирал мечом, а камни укладывал щипцами. Всего рытье могилы отняло у него несколько часов. Тем не менее в руках у Вары фехтовальные палки ее мужа, на которых заметны отчетливые отметины от ударов меча. Нэк мог узнать любую царапину и зазубрину на оружии так же уверенно и легко, как узнавал шрам на однажды виденном человеческом лице.

— Ты бился с моим мужем, — сказала Вара, — точно так же и я буду биться с тобой. И так же, как ты убил его, я убью тебя. Ты похоронил его, и я похороню тебя. С почестями. И только после этого начнется мое утро.

— Нэк не будет биться с женщиной, — сказал Тил. — Я знаю его так же хорошо, как знал Вара.

Встав перед могильным холмом, Вара вскинула одну из своих фехтовальных палок.

— Он может сражаться со мной или может бежать от меня, все равно. Здесь будет круг — перед могилой моего мужа. Кругом теперь будет весь мир. И я отомщу.

Слова Вары поразили Нэка не хуже хлестких ударов фехтовальных палок. Страдания, которые она испытывала, были абсолютно схожими с теми, которые переживал он после смерти Нэки! Тогда он не мог простить Йода и его банду насильников; он не простил их до сих пор. Однако цель его мести изменилась — теперь ею являлось все общество кочевников и его корни, скрытые под золой Геликона, но сама по себе месть осталась той же местью. Каким образом мог он объяснить Варе, что взять жизнь за жизнь недостаточно?

— Вар был мне другом, — повторил Тил. — Он опозорил меня перед всей дружиной, когда был еще совсем маленьким мальчиком, дикаренком из порченых земель. Я собирался вызвать его на бой в кругу после того, как он подрастет и станет мужчиной. Но тогда его сторону приняла Сола и помешала мне, а потом, после того как я узнал его лучше…