Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 55

— Но ты не станешь утверждать, что это ты убил Безоружного?

— Это произошло не в кругу, — мрачно ответил Вар.

Нэк напрягся. В этот момент Вар мог запросто оглушить его одним ударом, если бы пожелал воспользоваться такой возможностью. Схватка снова возобновилась.

— Сол Любое Оружие шел по твоему следу. Ты не мог убить и его тоже.

— Ну, не этими же палками.

На этот раз Нэк специально остановил свою руку, имитируя ошибку и давая Вару пространство для удара. И снова Вар не ударил. Он был или слишком глуп, или слишком умен.

— Ты хочешь сказать, что убил его бесчестно?

— Радиация.

Конечно, эта его пятнистая кожа! Теперь Нэк все вспомнил — рассказы, в которых мальчик-зверь с пятнистой кожей чуял радиацию и избегал смертельно-опасных зараженных пятен, увлекая своих преследователей в ловушки порченых земель. Выходит, все это было правдой, и Вар заманил обоих, своего друга и своего врага, в не отмеченное предупреждающими значками радиоактивное пятно, погубив их там! И теперь он посмел вернуться обратно с этой своей сукой, решив, что никто ничего не узнает о его преступлениях и все ему сойдет с рук!

Нэк знал теперь все, что хотел. Оставалось только еще одно.

— Соли… эта девочка из Геликона…

Вар изобразил нечто наподобие улыбки:

— Соли больше нет.

Нэк с трудом мог дальше говорить.

— Тоже радиация? — прошептал он с горькой иронией.

Однако этот вопрос Вар оставил без ответа, как будто слова Нэка наконец затронули частичку его дикой души, в которой еще сохранилось чувство вины.

— Знаешь, нам не из-за чего ссориться. Давай я покажу тебе Вару.

Нэк улучил момент и наконец сумел ударить как следует.

Глава тринадцатая

Когда опустились сумерки, вернулся Тил. И не один.

— Нэк! Нэк! Посмотри, кого я нашел в деревне!

Нэк оторвался от могильного холма, который он заканчивал выкладывать из камней, и посмотрел в сторону Тила.

Когда Тил подошел поближе, Нэк понял, что человек, следующий за Тилом Два Оружия, — женщина.

— Я так рада, что встретила вас! — воскликнула она.

Нэк замер. Это была ненормальная!

Было довольно холодно, но женщина, а по сути дела, молодая девушка, была облачена в типичные для женщин ненормальных юбку и блузку, а ее длинные черные волосы связаны в пучок так, как это обычно делали женщины в поселениях. Незнакомка была очень красива.

— Мисс Смит, — пробормотал Нэк, испытав укол мучительно болезненных воспоминаний. Одежда и фигура женщины мгновенно воскресили перед его мысленным взором образ ушедшей навек, хотя фактически обе они были схожи лишь в весьма общих чертах — в манере двигаться, может быть. И незнакомка и мисс Смит были настолько близки к совершенству, насколько близко может подойти к совершенству дочь смертного человека; красота незнакомки отличалось той же хрупкостью и, так же как и мисс Смит когда-то, она казалась совершенно неуместной здесь, в диком лесу. Несомненно, именно это у них и было общим. Одухотворенная, возвышенная внешность женщины, знакомой с грамотой и совершенно невинной. Сердце Нэка пронзил мгновенный кинжал боли.

— Она из той пары кочевников, за которыми мы шли, — радостно сообщил Тил. — Она осталась в деревне, чтобы расспросить, что да как, чуть позже за тем же самым там появился и я, а когда мы встретились…

— Она странствовала вместе с тем кочевником? — тихо спросил Нэк, до сих пор еще не пришедший в себя от поразившей его схожести той, которая погибла у него на глазах шесть лет назад, с той, которая появилась перед ним только что. — Она ненормальная?

— Меня зовут Вара, — сказала женщина. — Я иду домой вместе с моим мужем. Он должен быть где-то здесь, неподалеку…

Разум Нэка был все еще погружен в дымку воспоминаний.

— Вар? Палка?

— Да! Ты встретил его? Тил говорил, что у нас и у вас были схожие планы…

Нэк внезапно полностью вернулся к действительности. К ужасной и безжалостной. Он тронул ногой свежий могильный холм.

— Да, я… встретился с ним.

Тил тяжело посмотрел на Нэка, потом опустил глаза на могилу, медленно осознавая происшедшее. Его рука вздрогнула и двинулась было к рукоятке меча, но остановилась на полпути. Тил Два Оружия поспешно отвернулся.

Вара спокойно подошла к могильному холму и неторопливо и осторожно принялась разбирать насыпь из камней. Закончив с камнями, она принялась разгребать своими изящными руками песок и землю. Нэк молча следил за ней. В конце концов из-под земли показалась ступня с тупым, похожим на копыто ороговевшим мыском. Женщина дотронулась до ступни ладонью. Ступня была холодной.

К тому времени, когда она выкопала из-под земли эту голую мертвую ногу, уже почти полностью стемнело, наступила ночь. Вара аккуратно засыпала останки своего мужа землей, выровняла холмик, положила на место камни.

— Оба моих отца погибли, — проговорила она задумчиво и грустно. — Теперь за ними ушел мой муж. Что мне теперь делать?

— Мы с ним встретились в лесу. И дрались в кругу.

— Я служил Солу, — раздался из темноты голос Тила. Два Оружия по-прежнему стоял к могиле спиной. В его голосе были отчетливо слышны переживаемые глубокие чувства — мука и боль, которых прежде Нэк за ним никогда не замечал. — Я служил Безоружному. Вар Палка был моим другом. Будь я уверен в своих догадках, я нашел бы способ помешать вам встретиться в кругу один на один. Увидев Вару, я больше ни в чем не сомневался. Но было уже слишком поздно — ты и Вар уже начали свой бой.

— Я не знал, что вы с ним были друзьями, — сказал Нэк, страдая от невыносимой горечи услышанного. — Все, что я знал о нем, — это то, что он был предателем-убийцей, посмевшим поднять руку на ребенка.

— Ты ошибся в нем, — ответил Тил таким же тихим и задумчивым тоном, каким недавно говорила Вара. — Он был отчаянным в бою, но добрым и нежным душой. Кроме того, у него был бесценный талант.

— Вар убивал только тогда, когда это было необходимо, — сказала Вара. — И даже в этом случае он часто щадил своих врагов.

Нэку стало еще хуже, хотя схватка, которая здесь недавно закончилась, была честной. Просто он поторопился с решающим ударом, как это часто бывало с ним и раньше. Меч Нэка опережал его разум. Но он мог отказаться от схватки, дождаться возвращения Тила. И вот теперь ему приходится оправдывать свои действия.

— Но зачем он убил дочь Сола?

В кромешной темноте к нему повернулась Вара:

— Дочь Сола — я.

Убийство, которое он совершил, ничем не оправданно! Внутри у Нэка все сжалось, он уже догадывался, что услышит дальше.

— Но он убил восьмилетнюю Соли на вершине Горы Размышлений. У нас есть множество фактов, подтверждающих это!

— Кроме одного, — отрезала Вара. — Самого главного. Вар специально сказал всем, что убил меня, для того чтобы принести победу кочевникам и для того чтобы оба моих отца снова смогли быть вместе. Вернуться назад в Гору и сказать Солу всю правду я не могла — и Безоружный погнался за Варом, для того чтобы отомстить ему.

— Месть! Сколько бед приносит она с собой!

— Поэтому мы бежали. Мы добрались до Китая, и когда мне исполнилось столько лет, сколько нужно, я взяла у Вара его браслет. Соли с тех пор не стало.

Только теперь Нэк наконец понял, на кого было похоже невидимое сейчас во тьме лицо Вары. Классическая, небесная красота Солы! Ее одежда ненормальных и напрасная смерть Вара ослепили его, и он не понял это сразу.

— Мальчик, который шел вместе с Варом на север… — пробормотал Нэк. — Это девочка с коротко подстриженными или спрятанными волосами?

— Да. Чтобы никто не узнал о том, что я жива. Сейчас это невозможно.

Конечно, невозможно! Восьмилетняя девочка превратилась в пятнадцатилетнюю женщину.

— Сол тоже гнался за вами, и он тоже ничего не знал… Но он должен был встретить Безоружного в пути!

— Все до конца они узнали только в Китае. И оба погибли, войдя с излучающими радиацию камнями в руках во вражеское укрепление, для того чтобы дать нам возможность спастись. Вар потом все время мучился, считая, что это он виновен в их смерти, но на самом деле это была моя вина. Я знала, что они так поступят.