Страница 33 из 55
— Но ты не станешь утверждать, что это ты убил Безоружного?
— Это произошло не в кругу, — мрачно ответил Вар.
Нэк напрягся. В этот момент Вар мог запросто оглушить его одним ударом, если бы пожелал воспользоваться такой возможностью. Схватка снова возобновилась.
— Сол Любое Оружие шел по твоему следу. Ты не мог убить и его тоже.
— Ну, не этими же палками.
На этот раз Нэк специально остановил свою руку, имитируя ошибку и давая Вару пространство для удара. И снова Вар не ударил. Он был или слишком глуп, или слишком умен.
— Ты хочешь сказать, что убил его бесчестно?
— Радиация.
Конечно, эта его пятнистая кожа! Теперь Нэк все вспомнил — рассказы, в которых мальчик-зверь с пятнистой кожей чуял радиацию и избегал смертельно-опасных зараженных пятен, увлекая своих преследователей в ловушки порченых земель. Выходит, все это было правдой, и Вар заманил обоих, своего друга и своего врага, в не отмеченное предупреждающими значками радиоактивное пятно, погубив их там! И теперь он посмел вернуться обратно с этой своей сукой, решив, что никто ничего не узнает о его преступлениях и все ему сойдет с рук!
Нэк знал теперь все, что хотел. Оставалось только еще одно.
— Соли… эта девочка из Геликона…
Вар изобразил нечто наподобие улыбки:
— Соли больше нет.
Нэк с трудом мог дальше говорить.
— Тоже радиация? — прошептал он с горькой иронией.
Однако этот вопрос Вар оставил без ответа, как будто слова Нэка наконец затронули частичку его дикой души, в которой еще сохранилось чувство вины.
— Знаешь, нам не из-за чего ссориться. Давай я покажу тебе Вару.
Нэк улучил момент и наконец сумел ударить как следует.
Глава тринадцатая
Когда опустились сумерки, вернулся Тил. И не один.
— Нэк! Нэк! Посмотри, кого я нашел в деревне!
Нэк оторвался от могильного холма, который он заканчивал выкладывать из камней, и посмотрел в сторону Тила.
Когда Тил подошел поближе, Нэк понял, что человек, следующий за Тилом Два Оружия, — женщина.
— Я так рада, что встретила вас! — воскликнула она.
Нэк замер. Это была ненормальная!
Было довольно холодно, но женщина, а по сути дела, молодая девушка, была облачена в типичные для женщин ненормальных юбку и блузку, а ее длинные черные волосы связаны в пучок так, как это обычно делали женщины в поселениях. Незнакомка была очень красива.
— Мисс Смит, — пробормотал Нэк, испытав укол мучительно болезненных воспоминаний. Одежда и фигура женщины мгновенно воскресили перед его мысленным взором образ ушедшей навек, хотя фактически обе они были схожи лишь в весьма общих чертах — в манере двигаться, может быть. И незнакомка и мисс Смит были настолько близки к совершенству, насколько близко может подойти к совершенству дочь смертного человека; красота незнакомки отличалось той же хрупкостью и, так же как и мисс Смит когда-то, она казалась совершенно неуместной здесь, в диком лесу. Несомненно, именно это у них и было общим. Одухотворенная, возвышенная внешность женщины, знакомой с грамотой и совершенно невинной. Сердце Нэка пронзил мгновенный кинжал боли.
— Она из той пары кочевников, за которыми мы шли, — радостно сообщил Тил. — Она осталась в деревне, чтобы расспросить, что да как, чуть позже за тем же самым там появился и я, а когда мы встретились…
— Она странствовала вместе с тем кочевником? — тихо спросил Нэк, до сих пор еще не пришедший в себя от поразившей его схожести той, которая погибла у него на глазах шесть лет назад, с той, которая появилась перед ним только что. — Она ненормальная?
— Меня зовут Вара, — сказала женщина. — Я иду домой вместе с моим мужем. Он должен быть где-то здесь, неподалеку…
Разум Нэка был все еще погружен в дымку воспоминаний.
— Вар? Палка?
— Да! Ты встретил его? Тил говорил, что у нас и у вас были схожие планы…
Нэк внезапно полностью вернулся к действительности. К ужасной и безжалостной. Он тронул ногой свежий могильный холм.
— Да, я… встретился с ним.
Тил тяжело посмотрел на Нэка, потом опустил глаза на могилу, медленно осознавая происшедшее. Его рука вздрогнула и двинулась было к рукоятке меча, но остановилась на полпути. Тил Два Оружия поспешно отвернулся.
Вара спокойно подошла к могильному холму и неторопливо и осторожно принялась разбирать насыпь из камней. Закончив с камнями, она принялась разгребать своими изящными руками песок и землю. Нэк молча следил за ней. В конце концов из-под земли показалась ступня с тупым, похожим на копыто ороговевшим мыском. Женщина дотронулась до ступни ладонью. Ступня была холодной.
К тому времени, когда она выкопала из-под земли эту голую мертвую ногу, уже почти полностью стемнело, наступила ночь. Вара аккуратно засыпала останки своего мужа землей, выровняла холмик, положила на место камни.
— Оба моих отца погибли, — проговорила она задумчиво и грустно. — Теперь за ними ушел мой муж. Что мне теперь делать?
— Мы с ним встретились в лесу. И дрались в кругу.
— Я служил Солу, — раздался из темноты голос Тила. Два Оружия по-прежнему стоял к могиле спиной. В его голосе были отчетливо слышны переживаемые глубокие чувства — мука и боль, которых прежде Нэк за ним никогда не замечал. — Я служил Безоружному. Вар Палка был моим другом. Будь я уверен в своих догадках, я нашел бы способ помешать вам встретиться в кругу один на один. Увидев Вару, я больше ни в чем не сомневался. Но было уже слишком поздно — ты и Вар уже начали свой бой.
— Я не знал, что вы с ним были друзьями, — сказал Нэк, страдая от невыносимой горечи услышанного. — Все, что я знал о нем, — это то, что он был предателем-убийцей, посмевшим поднять руку на ребенка.
— Ты ошибся в нем, — ответил Тил таким же тихим и задумчивым тоном, каким недавно говорила Вара. — Он был отчаянным в бою, но добрым и нежным душой. Кроме того, у него был бесценный талант.
— Вар убивал только тогда, когда это было необходимо, — сказала Вара. — И даже в этом случае он часто щадил своих врагов.
Нэку стало еще хуже, хотя схватка, которая здесь недавно закончилась, была честной. Просто он поторопился с решающим ударом, как это часто бывало с ним и раньше. Меч Нэка опережал его разум. Но он мог отказаться от схватки, дождаться возвращения Тила. И вот теперь ему приходится оправдывать свои действия.
— Но зачем он убил дочь Сола?
В кромешной темноте к нему повернулась Вара:
— Дочь Сола — я.
Убийство, которое он совершил, ничем не оправданно! Внутри у Нэка все сжалось, он уже догадывался, что услышит дальше.
— Но он убил восьмилетнюю Соли на вершине Горы Размышлений. У нас есть множество фактов, подтверждающих это!
— Кроме одного, — отрезала Вара. — Самого главного. Вар специально сказал всем, что убил меня, для того чтобы принести победу кочевникам и для того чтобы оба моих отца снова смогли быть вместе. Вернуться назад в Гору и сказать Солу всю правду я не могла — и Безоружный погнался за Варом, для того чтобы отомстить ему.
— Месть! Сколько бед приносит она с собой!
— Поэтому мы бежали. Мы добрались до Китая, и когда мне исполнилось столько лет, сколько нужно, я взяла у Вара его браслет. Соли с тех пор не стало.
Только теперь Нэк наконец понял, на кого было похоже невидимое сейчас во тьме лицо Вары. Классическая, небесная красота Солы! Ее одежда ненормальных и напрасная смерть Вара ослепили его, и он не понял это сразу.
— Мальчик, который шел вместе с Варом на север… — пробормотал Нэк. — Это девочка с коротко подстриженными или спрятанными волосами?
— Да. Чтобы никто не узнал о том, что я жива. Сейчас это невозможно.
Конечно, невозможно! Восьмилетняя девочка превратилась в пятнадцатилетнюю женщину.
— Сол тоже гнался за вами, и он тоже ничего не знал… Но он должен был встретить Безоружного в пути!
— Все до конца они узнали только в Китае. И оба погибли, войдя с излучающими радиацию камнями в руках во вражеское укрепление, для того чтобы дать нам возможность спастись. Вар потом все время мучился, считая, что это он виновен в их смерти, но на самом деле это была моя вина. Я знала, что они так поступят.