Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 132

Глава 3

Из ресторана я вышел уже в темноте, с гудящей головой и в некоторой оторопи от свалившейся на меня информации.

Данти не зря назвал возникшую проблему финансово острой — порученное мне дело напрямую касалось важнейшего источника дохода королевства: шекка. А точнее, его добычи на южной окраине обширных лесов, которая в последние пару лет оказалась под угрозой срыва.

Я поначалу решил, что проблема не моего профиля, и всерьез недоумевал по поводу того, чем тут может помочь мастер-артефактор. Но когда тан Алдурр… по факту не просто советник короля, но и, по сути, министр внутренних дел, отвечающий головой за главную золотоносную жилу королевства… обрисовал детали, мое мнение изменилось. Хотя и сейчас у меня не имелось даже приблизительных вариантов решения проблемы, потому что для этого следовало отправиться на место и взглянуть на нее самому.

А проблема заключалась вот в чем. Как я уже говорил, шекковые деревья обладали уникальной способностью накапливать магию. Изначально я считал, что природная (то есть сырая) и базовая магия суть одно и то же, но с тех пор мое понимание этого вопроса существенно изменилось. И теперь я совершенно точно знал, что энергия изнанки, энергия барьера и так называемая естественная магия — это абсолютно разные вещи.

Собственно, шекк приобретал свои необычные свойства за счет той магии, что годами накапливалась в деревьях благодаря гибели магических существ, энергии, вплеснувшейся в воздух в местах сражений или просто на тех участках, где использовались сложные, масштабные или же простые, но чрезвычайно востребованные заклинания. Как вариант, они вытягивали магию из оказавшихся рядом магов и артефактов. Причем ее тип не имел значения — шекковые леса поглощали все, служа своеобразным мусоросборником, благодаря которому магический фон рядом с ними никогда не менялся.

Сложность заключалась в другом — будучи естественными аккумуляторами магической энергии, шекковые деревья привлекали внимание не только людей, но и обитателей изнанки. Именно поэтому наряду с простыми рабочими на плантациях всегда присутствовали каратели. Особенно на южных окраинах, где произрастали наиболее ценные породы шекковых деревьев и где некко доставляли серьезное беспокойство. Более того, в последние несколько лет ситуация начала стремительно ухудшаться. Поэтому в конце концов король велел в разобраться с проблемой, пока добыча на южных провинциях не прекратилась, поставив под угрозу поставки и больно ударив по королевской казне.

Тан Алдурр привел мне всего несколько цифр из последних отчетов, чтобы показать, насколько все серьезно. Оказывается, за последние пару столетий на южных плантациях произошло прямо-таки нашествие тварей, с которыми каратели уже не справлялись. После увеличения количества охраны и введения усиленного патрулирования ситуация более или менее стабилизировалась. Но, судя по растущему числу нападений даже среди белого дня, равновесие было очень шатким и грозило вот-вот нарушиться.

К сожалению, пригнать туда отряд магов и выжечь заразу к чертовой матери король не мог — вблизи шекковых деревьев заклинания мгновенно теряли силу, а маги и артефакты истощались в несколько раз быстрее, чем обычно. Согнать туда карателей из столицы тоже был не вариант — Орден не настолько велик, чтобы разбрасываться кадрами и оставлять Гоар без защиты. Да и радикально вопрос это не решало — магия тагоров, к сожалению, опасна для всех живых существ. В том числе и для шекковых деревьев. Это, в свою очередь, серьезно усложняло работу карателей и подчас приводило к печальным последствиям. Которых его величество хотел бы избежать, но которые были еще не настолько катастрофическими, чтобы он рискнуть лишиться ценного источника дохода.

— Разумеется, один вы туда не отправитесь, — со знанием дела заметил лесс Данти, когда поток информации от тана иссяк, и я неподдельно озаботился поставленной передо мной задачей. — Магистр Нэш обеспечит вас достойной охраной.





— Команды карателей, полагаю, будет достаточно, — подтвердил глава Ордена. — Если, конечно, лесс Саррато не надумает совершить какое-нибудь безумство и не окажется настолько безрассудным, чтобы возомнить себя героем. Мои люди выезжают на место завтра с рассветом. Время в пути — чуть менее недели, если, конечно, вы не поторопитесь. Сроки пребывания в форте зависят сугубо от вас, но на все время на моих людей можете полностью положиться.

— Мы не ждем от вас мгновенных решений и сиюминутного отчета о благополучной зачистке, — вставил свое веское слово лесс Аррано, заработав в моих глазах несколько пунктов положительной репутации. — От вас требуется лишь максимально возможный в сложившейся ситуации осмотр, как можно более полный сбор и анализ данных, ваши личные выводы о причинах случившегося и реальные предложения по решению возникшей проблемы.

Лесс Данти едва заметно усмехнулся.

— Иными словами, мы хотим понять, на что вы годны, лесс Таор. Это и будет вашим испытательным сроком. Если у вас все получится, я буду рад появлению в команде еще одного здравомыслящего, наблюдательного и полезного человека. Если же нет… там будет видно.

— Кстати, в тех краях стали замечать нурров, — напоследок сообщил тан Алдурр, остановив меня почти на пороге. — Раньше они не лезли на наши территории. Их вполне устраивали горы и заброшенные шахты. Но за последний год следы нурров стали появляться возле плантаций с завидной регулярностью. Думаю, вас это заинтересует.

— Почему это должно меня заинтересовать? — насторожился я.

— Потому, молодой человек, что там, где водятся нурры, рано или поздно появляются отступники. А поиск и уничтожение отступников, если помните, является прямой обязанностью Ковена.

Я после такого ответа предпочел промолчать. И уже на улице подумал, что не напрасно подозревал в этом задании второе дно. Становиться приманкой для кого бы то ни было мне не хотелось, но раз уж я все равно ввязался в это дело, то следовало проявить осторожность.