Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 131

— Несомненно!

— Но мы-то с вами живы, господин Старший Советник, хотя и являемся стихийниками, — возразила Имбер и подняла вверх палец, показывая, что сейчас выдаст умную мысль. — Мы скрываемся от солдат Инквизиции, и это нас спасает. Однако, поразмыслите, если Бог хотел бы нашей гибели, он, видя, что его «солдаты» не справляются, сам бы избавился от нас. Верно? А мы-то живы-живехоньки! — провозгласила она, но, вспомнив о своем незавидном положении пленницы, грустно добавила: — Хотя насчет себя не уверена — моя жизнь может прерваться в любой момент.

Я уже поручилась за тебя перед Братишкой Аселином, так что можешь пока не мечтать о гробике, — напомнила девочке Зарина, с удовольствием отмечая, что при этих словах лицо Хонора помрачнело. Судя по всему, его это обстоятельство все еще выбешивало. — Что скажешь на ее аргумент, а, Бюрократишко?

— Да, — подытожила Имбер. — Скажите, почему нас не постигло божественное наказание?

Пожаловаться

— За что нас наказывать? Мы ничего не совершили. Мы не злоупотребляли дарами природы, не пользовались нашими силами. Мы неповинны перед ликом Господнем!

— А разве Игор, глава Святой Инквизиции, говорил о каких-нибудь исключениях? — Зарина наигранно театральным жестом постучала пальцем по подбородку. — Мне слышалось лишь то, что абсолютно все стихийники — пользовался ты силами, не пользовался, злоупотреблял али нет, неважно, — подверглись каре. Но тогда ты и Коротышка, пребывая в дышащем и вполне живом состоянии, в этом уравнении оказываетесь лишними элементами. Нестыковочка, господа!

— Нет тут нестыковки!

— Тогда либо вам нужно пойти утопиться, дабы свершилась кара и исполнилась божья воля, либо просто-напросто признать, что Инквизиция навешала на уши всему утопийскому народу отменную лапшу.

— Чтобы Инквизиция да солгала?! — не поверил Хонор.

— Блин, у тебя слишком устойчивые стереотипы. — Зарина поморщилась. — Эта шайка фанатиков охотится на твою стихийную шкурку, а ты принимаешь их слова за веру, а действия их считаешь правильными. Прихожу к выводам, что ты или полный идиот, или конченый мазохист. Тебе выбирать.

— Не собираюсь я ничего выбирать! — Хонор ринулся вперед, злобно кусая губы. Имбер, пискнув, побежала следом, спотыкаясь через раз. — И не собираюсь отчитываться перед тобой, Змею... а-а-а!!!

Раздался глухой стук. Зарина бросилась вперед. На место они прибыли одновременно с Ланиэль. На ходу девочка отметила про себя, что их компания, увлекшись разговором, незаметно покинула переулок и вышла на трехликую улицу. А ведь они не собирались забредать настолько далеко!

— Что стряслось, Бюрократишко? Ты увидел таракана?

Хонор сидел на мостовой, потирая поясницу.

— Я обо что-то споткнулся, — недоуменно проговорил он.

— Тогда нехилого ты таракана нашел, — оценила Зарина, вглядываясь в сумрак той части дороги, по которой только что прошел Хонор. Света ближайшего фонаря не хватало, чтобы что-либо рассмотреть.

— Светоч-камень, — властно приказала Зарина, протягивая руку непонятно кому.

— Ты кого из себя строишь? — недовольно спросил Хонор, но все-таки пошарил в карманах. Найдя единственный экземпляр, юноша кинул его Зарине.

— Как он работает?

— Щелкни по нему.

Девочка послушалась и щелкнула. Вспыхнул свет, сумрак вокруг них ударился в бега.

— А-а-А!!! — завизжала Ланиэль, отпрыгивая в сторону.

— Святая каракатица!

— О Господи... — Хонор, успевший приподняться, вновь упал на колени.

Зарина пристально изучала находку.

— У нас новый трупешник, — констатировала она, приподнимая повыше светоч-камень.

На каменной мостовой головой к стене лежала молодая девушка. Ее руки были раскинуты в стороны, а ярко алые ногти в гармонии своей слишком сильно подходили к темному цвету крови, четко выделявшейся на бледной коже. На девушке было короткое облегающее платьице с откровенным вырезом, держащееся исключительно на выпирающей груди. Кружевной чулочек на одной ноге слегка съехал — видимо, его край зацепился обо что-то при падении. Туфли на высоких каблуках остались на месте, но одна ступня была вывернута и торчала под неестественным углом. Нижняя часть тела была залита кровью, а из рваной раны, словно змеи, пригревшиеся на солнце, торчали кишки.

Зарина присела на корточки рядом с трупом. Под светом светоч-камня кровь переливалась фантастическим оттенком, притягивающим взор.





— Нужен отряд криминалистов, — резюмировала она. — Бюрократишко, дуй за специалистами.

— Тут таких нет, — выдавил из себя Хонор. На его лице выступила испарина.

— Как нет? — Зарина глянула на него через плечо. — Кто же будет собирать следовую информацию?

— О чем ты? — Хонор едва не заорал, но сдержался. — В Утопии не существует системы столь тщательного проведения расследования, которая организована на Земле. Все что мы можем, это найти Ротшильда, чтобы он вместе с караульными обыскал близлежащие улицы.

Зарина внимательно посмотрела на юношу.

— А вдруг убийца еще рядом. Давайте сами обыщем территорию.

— С ума сошла? — ужаснулся Хонор. — Желаешь поиграть в кошки-мышки с маньяком?!

— Есть другие предложения? — мрачно поинтересовалась Зарина. — У вас нет ресурсов, нет специалистов, вообще ничего нет. Как работать в таких условиях?

— Ну, в Утопии не слишком привычны к убийствам. — Имбер во все глаза пялилась на труп. — Я вот тоже теряюсь и не могу ничего придумать.

— А тебе не страшно? — Зарина с любопытством изучала бесстрастное выражение на лице торговки. — Вон Бюрократишко и Мини-бикини сейчас обделаются от страха, а тебе, похоже, хоть бы хны.

— Я стараюсь не заострять внимание на том, что передо мной труп, — объяснила Имбер. — Не воспринимать картинку в целом, не воспринимать, что у нее внутренности наружу... ой, я, по-моему, восприняла это... ой, я уже задумываюсь об этом... — Торговка стремительно побледнела и, зажав рот руками, скованными браслетами, медленно начала отступать.

— Дурдом, — сплюнула Зарина. — Хоть кто-нибудь из вас сможет подойти поближе и осмотреть ее? Вы же все утопийцы. Вдруг какие-то характерные особенности выявите. Нам позарез нужна информация.

— Давайте я. — Ланиэль встала рядом с Зариной и с каменным лицом уставилась на труп. Пару секунд она смотрела перед собой, а потом ее кожа поголубела. — Пожалуйста, дайте мне какую-нибудь емкость, — сдавленно попросила она.

— Ты нашла что-то интересное? — возбужденно спросила Зарина.

— Нет, — сипло выговорила гарпия. — Но меня сейчас стошнит.

— Тьфу, блин. — Зарина стукнула Ланиэль по бедру и указала на стену. — Стой там. Толку от всех вас ноль!

— Гарпия, которую тошнит от вида крови, — Хонор встал на ноги и отряхнулся, — удивительное зрелище.

— Кончай плеваться насмешками и дуй сюда, Бюрократишко. — Зарина поманила юношу пальцем. — Твоя очередь. Может, ты что полезного скажешь.

— Я пас. — Хонор опасливо глянул на труп. — Не хочу даже приближаться.

— Будь мужиком! — вскипела Зарина. — Будь мужиком три секунды, а потом можешь дальше бабиться!

— Прекрати мне указывать! — заорал в ответ Хонор.

Сжав пару раз руки в кулаки, юноша двинулся к Эштель маленькими шажками. Остановившись рядом с ней, он осторожно глянул вниз и тут же пошатнулся.

— Народ, мы его теряем. — Зарина быстро протянула руку и вцепилась в штанину Хонора.

— Я в порядке, — с трудом вымолвил Хонор, медленно опускаясь на корточки. Его слегка трясло и то и дело клонило в сторону Зарины, — похоже, он неосознанно искал опору. Сосредоточившись, юноша все-таки заставил себя внимательно изучить труп на мостовой. — Глядите. — Хонор указал на едва различимую татуировку в виде яблока на шее жертвы сбоку. — Это знак мадам Фурше, владелицы сети борделей. Видимо, эта девушка там работала.

Три пары глаз заинтересованно уставились на Старшего Советника.

— Опаньки, Бюрократишко. Кто бы мог подумать, что ты любитель подобных заведений.

В этот раз Хонору было не до смущений. Он выпрямился и спешно отошел на значительное расстояние от трупа, а потом, смерив Зарину снисходительным взглядом, пояснил: