Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 171 из 171



– В смысле? – не мог не спросить Мехмед. 

– Да если бы не я! – с жаром парировал грек, загородив друзьям дорогу, и расставил руки в сторону, – что бы вы делали? Умерли бы со скуки! А я ведь вот так могу, и так… 

Спанидас принялся танцевать польку или русский трепак прямо на улице, и, хотя толпа тотчас обернулась к нему, захлопала в ладоши и засвистела, те, для кого предназначалось это представление, всё ещё хранили молчание. В кустах застрекотал кузнечик, а на небе проглядывался полумесяц. На город опускались сумерки. 

– Жили бы себе спокойно, – наконец тяжко вздохнул Вачаган, но так и не переменил отстранённого выражения лица. – Горя бы не знали. 

– И ни говори, – поддакнул ему Дима и покачал головой. – Не думали бы через день, как спасти его из очередной беды. 

– Если бы только беды, – добавил в свою очередь турок. – Главное, чтобы не от виселицы. 

– Ой, да ладно вам! 

Геннадиос пожал плечами и, хоть немного и обиделся, не подал виду. Он развернулся и, пиная камни на дороге, зашагал по ней вдоль купеческих лавок, но на зов друзей не откликался. Из-за этого юноша не увидел, как те переглянулись и, скрывая улыбки, молча тронулись следом. Несколько секунд они провели в молчании, не в силах достучаться до грека, а затем Мехмед всё-таки взял слово: 

– Женить его надо поскорее. Вот жена и будет заботиться о том, чтобы он оделся как следует и не попал впросак. 

– Да бросьте, – от души расхохотался эллин. – Я же не такой как вы. 

– Какой «такой»? – нахмурил брови Вачаган и снова замедлил шаг. 

– Чтобы «единственная и на всю жизнь». – Пародируя друзей, Геннадиос строил весьма смешные гримасы, но те почему-то не оценили его шуток. – С-к-у-ч-н-о! Я слишком хорош, чтобы доставаться одной. Остальные смертельно обидятся. 

– Гена, – неожиданно серьёзно осёк его Дима, – обидишь Лизу – убью. Она мне как сестра. 



– Ой-ой! Я-то свою сестру так не ограничивал. И это за всё «спасибо!». 

– При всём уважении к княжне Дашковой, филос, – улыбаясь, обратился к русскому армянин, – но он все ещё любит свою сербку. Даже я это понял!..

Геннадиос резко изменился в лице и, не желая оставаться в долгу, больно ущипнул Гюльбекяна за руку. Вачаган ойкнул, возмутившись подобной дерзостью, и хотел было броситься за греком, но тот уже дал дёру. Отойдя на пару шагов, Спанидас все ещё смеялся и показывал друзьям издали язык, и этот смех распалял огонь в каждом из них. Как и в самый первый день знакомства, они шли навстречу этому огню, и, какие бы последствия ни ждали их за поворотом, они обязательно встретят их вместе. 

Конец

 

[1]   Кубарос  – свидетели на греческой свадьбе

[2]  Потир (греч.) – бокал, из которого священник даёт выпить молодожёнам вина

[3]  Хнами (армян.) – сваты

[4]   Паракало (греч.) – пожалуйста

Конец

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: