Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 97

Озеро чем-то напоминало то, в котором сумасшедшая ведьма едва нас не утопила. Только и пещера, в которой оно раскинулось, была поменьше, да и само озеро размерами уступало тому, но в целом они были похожи. Озеро приняло форму почти правильного круга и находилось словно бы в углубление, как в чаше, и к этому углублению необходимо было спускаться по довольно крутому склону. Но это создавало эффект некой уединенности, словно берег закрывал собой от любопытных взглядов частичку водной глади, и в этом месте Олия вполне могла искупаться, не смущая своей наготой никого из нашего маленького отряда. Вот только спуститься ей в одиночестве, а затем подняться наверх, было бы достаточно проблематично, поэтому я без лишних разговоров начал спуск, а затем повернулся и протянул девушке руку. Она не слишком долго колебалась, прежде, чем принять мою помощь, хотя было вполне очевидно, что я останусь с ней во время принятия водных процедур. Но такое понятие как смущение не было присуще принцессе. И тут нужно было сказать «спасибо» тем длинноухим тварям, которые выбили из нее любые намеки на стыдливость. Жаль, что их нельзя было убить дважды. Я ощутил горячую потребность в этом, когда она запросто скинула с себя свои лохмотья и совершенно нагая вошла в прозрачную воду.

— Теплая, — ее личико озарила блаженная улыбка, когда она вошла в озеро так, чтобы вода достигала ей до пояса. — Как удивительно, я думала, что все озера здесь под землей очень холодные, как вода в родниках, которые бьют из недр, а в этом озере она теплая. Как такое может быть?

— Очень просто, это просто значит, что где-то, возможно дальше и на глубине, это озеро граничит с магмой, или как правильно эта хрень называется, которая из жерла вулкана обычно течет. Вот вода и теплая. А еще это значит, что где-то рядом с этим местом есть вулкан. Вот сейчас я сказал действительно странную вещь, но наличие вулкана, да еще и не спящего — это и дает те самые искажения, которые Конор то видит, то нет, — до этого момента я честно старался не смотреть на нее, но тут повернулся, и немного сварливо произнес. — Вы бы не заходили далеко в воду, ваше высочество. Я не умею плавать и не смогу вас спасти, если вдруг случиться какая-нибудь неприятность.

Перед моим взглядом предстала изящная линия спины, на белой коже которой отчетливо были видны еще даже не начавшие цвести кровоподтеки. Один из синяков находился в области ребер и очевидно это место болело, потому что Олия старалась не дотрагиваться до него, когда торопливо плескала на себя воду, стараясь без каких-либо дополнительных принадлежностей типа мыла смыть с себя грязь. Надеюсь, что ребра у нее все-таки не сломаны, иначе очень скоро она будет чувствовать острую боль в них при малейшем движение. Я сам не заметил, как рука опустилась на рукоять меча, который я предусмотрительно вложил в ножны, когда начал спуск к воде.

И тут вода задрожала, по ней пошла рябь, а пол пещеры существенно вздрогнул. Что за…

— Ваше высочество, быстрее, выходите оттуда, искажение пошло! — закричал Конор, но его голос потонул в странном гуле, идущем откуда-то из-под земли.

Я с трудом удержал равновесие, а когда дрожь земли вроде бы стихла, то увидел, что Олия уже почти выбралась на берег. Ее окунуло с головой, с коротких волос стекала вода, но девушка упорно корабкалась на берег.

— Быстро, — я схватил протянутую руку и рывком вытянул ее из воды. Схватил рубашку и натянул на нее через голову. Затем натянул штаны, хоть это и было и трудновато, учитывая, что штаны были узкими, а тело Олии мокрое, но я справился. Затем белые тряпицы на ноги, потом рассмотрим их на предмет ранений. Ноги в этом подобие портянок в сапожки и уже спустя пару минут мы бежали лезли по склону к выходу из пещеры.

Конор и Вольф ждали нас, при этом рыцарь не отрываясь смотрел на мальчишку, словно от Конора зависело — успеем ли мы выбраться или будем здесь похоронены?

Мы почти успели. С Олией нам удалось выбраться на тропу, по которой мы бросились бежать к выходу, но тут стены пещеры задрожали, гул усилился, а пол начал колыхаться с такой силой, что устоять на ногах ни для кого из нас не представлялось возможным.

Мы повалились на ходящую ходуном землю, и тут у стены, куда мы катились, потому что подняться не представлялось возможным, начал открываться люк. Только это был не люк в привычном нам смысле — это было отверстие в стене, которое открывалось по всей ее длине, этакая щель, которая все увеличивалась и увеличивалась. Откуда-то подул сильный ветер, которого здесь вообще быть не могло, и нас потянуло в люк все быстрее и быстрее. И не представлялось возможным даже за края щели зацепиться: нас просто забросило внутрь, и мы не полетели вниз, мы поехали по металлической, очень гладкой трубе, наращивая скорость. Приземление получилось довольно мягким, во всяком случае никто из нас сильно не пострадал. Я подтянул к себе Олию и довольно бесцеремонно прощупал ребра. Она несколько раз пискнула и попыталась вырваться, но я отпустил ее только тогда, когда убедился, что ребра все-таки не сломаны. После этого я поднялся на ноги и попытался осмотреться, но вокруг было темно, никакого сияния от стен не шло, и мои светляки, которых я уже выпускал на автомате, явно не справлялись с задачей освещения. Понять, где мы оказались не представлялось возможным, но разбираться с этим было пока некогда, потому что раздавшийся снова гул заставил шевелиться не только меня. Нужно было как можно скорее выбраться из зоны этого гула, а уж потом разбираться, что же с нами произошло, и где мы по итогу оказались.