Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 46

В первом же схроне Монго нашел прекрасную безразмерную котомку. И начал собирать в нее все остальное. В основном тут было золото, а еще серебряное оружие. Очень много серебряного оружия, что глупо, потому что серебро мягкое, и делать из него оружие будет только дурак. Видно, Парифатской империей правили дураки.

Ну и хорошо тогда, что их богатства достанутся тому, кто умнее. Он-то уж сумеет ими правильно распорядиться.

- Спасибо от Кенниса, Монго, — хмыкнул Бельзедор. — Похоже, он разграбил один из резервных арсеналов, законсервированных на случай возрождения вампиров.

Монго никогда не сомневался в своих действиях. С раннего детства, чуть ли не с рождения, он всегда шел вперед уверенно, без колебаний. И разграбив четыре тайных сокровищницы, насобирав золота и артефактов столько, что хватило бы построить сто городов, Монго вернулся в Симардар.

Он сумел появиться во всем блеске. Когда оранги собрались на Совет Мудрых, когда явились к пиршественному столу, то увидели возмутительное зрелище. Прямо среди яств восседал какой-то непонятный хибений… или оранг… какой-то худой мелкий сим с рыжей шерстью.

Он весь перемазался соком, с аппетитом лопал персик и запивал его вином из чаши.

— Отлично, вы накрыли стол в мою честь! — прожестикулировал Монго, вгрызаясь в фазанью ножку. — Похвальное рвение! Так и нужно встречать своего царя! Назначаю вас всех моими министрами!

Оранги растерялись, заморгали. Стали показывать, переглядываясь:

— Ты… ты кто такой?..

— Смотри… жрет.

— Какой наглый хибений!

— Мы пришли, а он жрет…

А потом один из мудрецов вгляделся в возмутителя спокойствия, прищурился и с недоверием спросил:

— М… Монго?..

— А, Эббекуйя, мир тебе! — махнул ему Монго. — Прекрасно! Как любой обитатель джунглей узнает рык тигра, так любой подданный узнает своего царя!

Премудрый Эббекуйя схватил других орангов за плечи и быстро забормотал. Он был послушником Йемедзийи, и занял его место, когда старец опочил. И Монго он прекрасно помнил, хотя воспоминания и подернулись дымкой — за четверть-то века.

— Так это тот самый Монго? — изумленно спрашивали Эббекуйю. — Носитель признаков всех каст?.. Уникальный?.. Богоизбранный?..

— Уникальный и богоизбранный! — весело ответил Монго. — Присаживайтесь, министры мои, обсудим будущее Симардара!

— Раджа будет в гневе, — растерянно показал Эббекуйя. — Когда он услышит, что ты вернулся…

— И слезь уже со стола! — взмахнул руками Иземмия, глава Совета Мудрых.

— Глупый Иземмия! — ответил Монго. — Разве ты не знаешь, что царь должен сидеть выше своих подданных? Трона здесь нет, так что я буду сидеть на столе.

У симов действительно был такой обычай. Будучи не столько наземными, сколько древесными обитателями, они издревле полагали, что чем выше ты сидишь, тем больший тебе почет, тем больше у тебя власти над теми, кто сидит ниже.

— Ты не царь! — взмахнул руками Иземмия. — В Симардаре нет и никогда не было царя! Нами правят раджа и Совет Мудрых!

— Вот и плохо! Как же Симардар станет царством, если в нем не будет царя?!



Оранги переглянулись и закивали. Они все были мыслителями, и им понравились слова Монго. Была в них неожиданная мудрость.

— А теперь зовите сюда раджу! — приказал Монго. — Пусть он тоже явится на поклон к царю! И пусть рани свою прихватит — давно мечтаю с ней познакомиться! И всех, всех сюда зовите, кто чего-то стоит! Воевод с семьями, младших раджей, купцов побогаче! Самых именитых мастеровых! Зовите всех сюда — я буду вас одаривать золотом!

Оранги, которые уже начали раздуваться от ярости, от возмущения, вдруг стихли. Недоверчиво глядя на Монго, Иземмия спросил:

— Золотом?..

— Золотом, золотом, — зачерпнул из котомки Монго. — Самоцветами и серебром. Я много странствовал, много повидал… и привез всем гостинцев! Хочу одарить весь Симардар!

— Даже если эта котомка полна золотом, здесь не хватит, чтобы одарить весь Симардар.

— Хе! — фыркнул Монго, запрыгивая на подоконник.

Он выскочил в окно, на лету вытаскивая из-за уха булавку… нет, то оказался боевой шест! Симы ахнули, но шест тут же вырос еще сильнее! Вытянулся до самой земли, а на вершине его заплясал Монго!

— Весь Симардар! — повторил он, разбрасывая золото горстями. — Всех моих подданных!

— Монго ничуть не изменился… — одними пальцами показал Эббекуйя и прикрыл ладонями уши. — Нам всем [цензура]…

Но остальные оранги смотрели на Монго с изумлением… и благоговением. Не столько даже на золото, которое он рассыпал, сколько на гигантский шест, который он вытащил из-за своего уха.

Монго принес в Симардар волшебство.

Да, раджа Гунго был в ярости. Он явился во главе целого отряда кориллангов и хотел сразу зарубить возмутителя спокойствия. Но Монго просто швырнул его воинам несколько горстей золота, а когда те бросились собирать, прокричал:

— Раджа Гунго, я принес тебе в дар оружие, которого ты достоин!

И в землю вонзилась сияющая алебарда. Гунго любил оружие, любил хорошие клинки — и не смог удержаться, схватил.

А схватив — рассек ближайшее дерево одним ударом!

— О!.. — выдохнул он. — Мне нравится твое подношение!

— Подношение?! — рассмеялся Монго. — Нет, нет, ты не понял! Это подарок высшего низшему! Ты славный воин, раджа Гунго, и теперь ты будешь главным в моем войске!

— О как, — хмыкнул раджа. — Глупо ты сделал тогда, что дал мне такую алебарду. Тебя же я ею первым и разрублю.

И он рубанул по огромному шесту. Думал, что рассечет его так же, как то дерево. Но клюка Цидзуя лишь зазвенела, а Монго рассмеялся еще громче.

— Нет, может, мне такой глупый раджа и не нужен, — с сожалением показал он. — Подарки, конечно, не отдарки, но раджой ты больше не будешь.

Он спрыгнул с шеста, схватил огромного корилланга за загривок и бросил на землю. Не ожидавший такой скорости и силищи, Гунго упал, а Монго поставил нижнюю руку ему на голову.