Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 104

Учебники по рунистике были написаны на пергаменте и, кажется, слегка светились. Учебник по графологии был в толщину такой же, как и в длину, и напоминал куб. Небесная механика чужеродно смотрелась современным внешним видом, но была покрыта толстенным слоем пыли. Учебник по химии выдавался в сундуке, учебники по натурфилософии были обтянуты человеческой кожей, о чем говорила потёртая, но вполне различимая татуировка на первом томе. Учебник по химеристике шевелился, и библиотекарь выдал по банке белёсой жидкости с наказом поливать ею учебники каждый день, во избежание травм. Принюхавшись, Салех узнал маковую настойку. Трактат по пыточному делу представлял собой толстенный альбом размером с половину письменного стола. Вместо учебника по огматике библиотекарь выдал кристаллы какого-то минерала, завёрнутые в несколько слоёв асбестовой ткани. Последними библиотекарь вынес ворох свитков и чисто механически разделил его на две одинаковые кучки. Свиткам было на вид лет пятьсот или тысяча, они были покрыты каким-то непонятными символами, при попытке вчитаться в которые начинала болеть голова.

– Это всё? – на всякий случай уточнил Ричард, мрачно и недоумевающе глядя на две стопки книг.

– А вы ждали ещё чего-то? – ответил лысый всё тем же скучающим голосом.

– Да, ну мало ли – выводок пикси, драконье яйцо, покрытое руксэтской тайнописью, фолиант по некроэнергетике, карлик-демон в клетке из истинного серебра?? – язвительно предположил графёныш.

– У нас работает межбиблиотечный обмен. Желаете заказать?

– Как-нибудь в другой раз. Мистер Салех, вам этот хлам тащить.

– Да я уже понял – подавленно произнёс Рей. Он тоже пребывал под впечатлением от учебных пособий. – А у вас есть не найдётся тележки? – поинтересовался бывший лейтенант у библиотекаря.

Нашёлся мешок.

В общежитие молодые люди возвращались в настроении почти траурном.

На двери комнаты была приколота записка от проректора с приказом явиться сегодня в городское управление полиции для знакомства с куратором. Князь явно решил не откладывать наказание. Или же – что куда вероятнее, – просто решил убрать за из университета двоих скучающих придурков, которые от безделья вполне могли кого-то и убить. На дворе была суббота, а первый учебный день – понедельник. Глядя на книги, вываленные на кровать, Гринривер заговорил.

– Мистер Салех, без паники! Мы наймём лучших репетиров в этом городе! Деньги не проблема! Боюсь, ваше посещение борделя откладывается, не думал, что вопрос учёбы станет вопросом жизни и смерти…

– Я буду тебе крайне признателен. Да твою передивизию на марше! – обернувшийся Ричард увидел, как Рей засунул палец в рот, а учебник по химеристике скалит разворот страницы и облизывается.

– Предлагаю заняться вопросом прямо сейчас. И, думаю, в вопросе розыска преподавателей нам поможет полиция! Вперёд, у нас сегодня полно дел!

И молодые люди поспешно покинули комнату, так и не разобрав вещи.

Тем временем в библиотеке состоялся крайне интересный разговор, который стоит послушать.

– Тревор, ну как студенты в этом году? Небось, сходу раскусили? – в дверной проём заглянул мужчина преклонных лет. Широкое лицо, кустистые брови, напомаженные бакенбарды. Одет он был в длинный сюртук медового цвета.





– А, заходи. Ты представляешь, нет! – библиотекарь поднялся из-за стола и крепко пожал руку вошедшему. – Ни тени сомнения. Я тебе больше скажу! Тот, что помладше, принял за чистую монету новость о том, что проваливших экзамены будут перешивать!

Мужчины расхохотались.

– Редкостные недоумки, – резюмировал Тревор. – Уложение по университету не читали, правил не знают, бумаги подписывают, не читая. У меня есть пара замечательных документов. Один – признание в любви к статуе коня, за подписью мистера Рея Салеха. Второе – признание в намерении украсть здание учебного корпуса университета с целью перепродажи, за подписью сэра Ричарда Гринривера.

– Хм, а мне князь их отрекомендовал как исключительных молодых людей, хоть и несколько импульсивных.

– Ставлю серебрушку, что догадаются не раньше понедельника, – азартно предложил библиотекарь, извлекая из недр стола пузатый чайник.

– Принимается! Думаю, это будет весёлый год.

Собеседник библиотекаря угадал – хоть и представить не мог, насколько.

Тем временем Ричард с Реем, поймав извозчика, прибыли в полицейский участок. Секретарь в канцелярии управления долго не мог взять в толк, чего от него нужно молодым господам. А поняв – отправил их в кабинет к «самому большому начальнику».

Самым большим оказался похожий на колобка господин. Звали господина Аркуль Вульф, был он румян, гладко выбрит, имел должность старшего инспектора и при разговоре периодически похохатывал, не всегда к месту.

В данный момент он с самым благожелательным видом разглядывал вручённую Ричардом бутылку и слушал историю молодых людей.

– Ах, господа, право слово! Мне так неловко, я был бы рад устроить вам прохождение практики у себя в участке. Но боюсь, я не в силах предложить вам занятие, достойное вашего высокого статуса.

– А в чем причина, господин Вульф? Ответственная работа? – поинтересовался Ричард.

– Какое там – скука смертная! Римтаун полон людей короны, опекают будущее империи! Ограбления, убийства, похищения? Да не смешите мои тапочки! Из происшествий разве что ваш брат студиоз перепьёт и начудесит. Стыдно признаться, какой ерундой приходится заниматься! Почётный бюргер мистер Морстон перекушали бренди с местной винокурни – кстати, очень рекомендую! – и что учудил? Завалился к своей соседке, мисс Принстли, и уснул у неё на коврике в прихожей. Ох, и скандал был… Особенно бушевала миссис Морстон. Дама выдающихся достоинств, – на этой фразе инспектор сладко зажмурился. – Так что распоряжение светлейшего князя выполню с удовольствием, радостью и всяческим гостеприимством. Только вот чем вас занять – не представляю. Господа, порадуйте меня, вы ведь играете в бридж?