Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 10

Винсент задумчиво почесал подбородок.

– Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов, мистер Феллоуз?

– Пожалуйста, – отозвался тот.

– Вы когда-либо видели Тень?

– Не знаю.

– Живет ли он в Нью-Йорке?

– Не представляю.

– Какова цель его жизни?

– Понятия не имею.

– Может, он жулик или мошенник?

– Не знаю.

– Или он на стороне закона?

– Без понятия.

Винсент рассмеялся, и Феллоуз тоже улыбнулся, но серьезно.

– Вот видите, Винсент, – заговорил он. – Я знаю очень мало, почти ничего. Я получаю послания от Тени и отвечаю на них. То, о чем мы пишем друг другу, сразу забывается. Помните ответы, которые я дал на ваши вопросы. Обычно это два слова: «Не знаю». И они всегда очень полезны.

– Вы правы, – согласился Винсент. – Я это запомню.

– Извините меня, мне нужно кое-что сделать. Чувствуйте себя свободно.

Винсент стал смотреть в окно на прохожих, а Феллоуз позвонил по телефону, чтобы обсудить страховые дела.

Все это дело оставалось настоящей загадкой для Винсента, и он ломал голову: что ждет его впереди. И по-прежнему ощущал, что китайский диск – наиболее важная вещь во всей игре.

Пролетали минуты, Винсент терпеливо ждал. Он начал понимать, как важно в его жизни терпение.

Он посмотрел на часы: половина двенадцатого. Скоро придет ответ на записку Феллоуза. Секретарша вернулась полтора часа назад, дверь в приемную стояла открытой.

Вот в приемной показался посыльный с конвертом. Секретарша расписалась в получении конверта и принесла его Феллоузу. Тот как раз беседовал по телефону и целых пять минут не обращал внимания на конверт. Затем лениво поднялся и закрыл дверь.

Он взял конверт, вынул письмо и начал читать, стоя у окна; Винсент же с любопытством наблюдал за ним. Закончив чтение, брокер снял очки и посмотрел на Винсента.

– Мне нужно кое-что вам объяснить, – заговорил он. – Проинструктировать относительно определенных вещей, которые представляются вам такой загадкой. Во-первых, китайский диск, а также человек по имени Сканлон.

Сканлон прибыл из Сан-Франциско. Он должен отдать диск китайцу по имени Ван Фу сегодня в три часа. Вы отправитесь вместо Сканлона. Вам ничего не нужно говорить Ван Фу. Просто покажете ему диск, а он отдаст вам запечатанную коробку. Коробку принесете сюда.

Еще двое знали о предназначении диска. Один из них – Стив Кронин. Он покинул Нью-Йорк. Другой, гангстер по имени Ворчун, был убит прошлой ночью. Его товарищи проведали, что он вел двойную игру. Они убили его, ничего не узнав о китайском диске.

Для того, чтобы ваш поход оказался безопасным, вы сядете в такси на углу Пятьдесят пятой авеню и Бродвея – ровно в два часа пополудни. Это будет зеленый автомобиль, а у водителя – фуражка с зеленым околышем.

Такси доставит вас в китайский магазин, где торгуют чаем. Войдете и сразу направитесь в служебное помещение. Спросите Ван Фу. Когда выйдете оттуда с коробкой, вас будет ждать тот же автомобиль. Он доставит вас обратно, на угол Пятьдесят пятой авеню и Бродвея. И оттуда вы немедленно придете сюда.

Брокер подержал в руках диск и отдал обратно Винсенту, который положил его в карман жилета. Феллоуз открыл дверь и проводил Винсента через приемную.

– Простите, что не могу пообедать с вами, Винсент, – сказал он. – Увидимся позже, до встречи, старина.

В руке у него все еще было таинственное письмо, но Винсент не мог разглядеть ни единой строчки. И пока дверь еще не закрылась, начало происходить нечто, заставившее Винсента раскрыть рот в изумлении.

Феллоуз повернул письмо к Винсенту исписанной стороной и, пока молодой человек пытался разобрать, что же там написано, то обнаружил, – все буквы исчезли, и он смотрит на пустой лист!





Глава 8. Чайный магазин Ван Фу

ТАКСИ ПЕТЛЯЛО ПО БОКОВЫМ улочкам Манхэттена. Гарри Винсент понятия не имел, куда его везут. Добрых полчаса водитель попросту катался по кругу, запутывая следы.

Винсент сел в такси строго в два часа. Он сразу признал зеленую ленточку на фуражке. Дал указание везти себя на Центральный вокзал, но, ясное дело, шофер не стал выполнять это указание. Верный признак того, что Винсент выбрал правильную машину. Не обнаружилось также в такси карточки с именем и фотографией водителя. Видимо, ее убрали специально.

Винсент задумался: а кем мог быть этот шофер? Еще одним агентом Тени? Может быть, самой Тенью? На нем было пальто с высоким воротником, поднятым до самого носа. Кем бы ни был этот человек, город он знал превосходно, ибо такси делало множество поворотов, ловко выбирая нужное направление.

Однако было понятно, что водитель не пытается запутать его, Винсента, ибо на любой улице можно было успеть прочесть название. Ему просто важно убедиться, что их никто не преследует.

Китайский диск лежал в кармане жилета. Винсент ощущал маленький талисман и размышлял о его предназначении. Подумать только: стоит показать эту вещицу, и ему немедленно вручат коробку, которую нужно будет доставить Феллоузу, страховому брокеру.

Это будет легко. Никакая опасность не должна помешать. Вот только извилистый путь к цели наводил на мысль, что дело-то, пожалуй, не такое уж безобидное. Взглянув на часы, Винсент заметил, что уже почти три. В это время ему надлежит появиться у Ван Фу – взамен убитого Сканлона. Очевидно китайский торговец чаем ничего не знает о смерти последнего. Ведь его могли опознать лишь по диску.

Наконец такси вынырнуло возле приземистого здания на окраине Чайнатауна. Водитель открыл дверь и вручил Винсенту талон. Тот оплатил по счету – процедура должна была выглядеть естественно, на случай, если за ними наблюдают.

Прежде чем Винсент сумел разглядеть лицо водителя, машина уехала.

Здание оказалось трехэтажным. В витринах виднелось множество беспорядочно сваленных чайных коробок. Окна расписаны китайскими иероглифами, но на двери по-английски написано: «Ван Фу».

Винсент вошел внутрь и очутился в помещении, служащем одновременно магазином и складом. Справа – прилавок, слева – коробки. Комната ужасно узкая, но очень длинная. Грязно, воздух спертый. Помещение освещали лишь две газовые лампы, свисающие с потолка.

Китаец за прилавком с любопытством оглядел Винсента, но не заговорил с ним.

Винсент прошел через комнату. Она заканчивалась глухой стеной, но в ней была дверь – справа, за чайными коробками. Он слегка толкнул дверь, но та была заперта. Китаец молча следил за ним. Когда он заговорил на пиджин-инглиш, Винсент слегка испугался.

– Кто вам нужна?

– Ван Фу.

– Дома нет.

– Да здесь он.

Китаец помотал головой.

Винсент обрел некую твердость в голосе:

– Скажите Ван Фу, что я хочу его видеть.

– Дома нет, – повторил китаец. – Говори вас, он нет.

– Я проделал долгий путь – из Калифорнии, – произнес Винсент с нажимом.

В ответ на последние слова Винсента китаец еле заметно кивнул.

– Я смотреть. Я видеть, если вдруг Ван Фу уже приходить.

– Хорошо, – нетерпеливо бросил Винсент. – Да поживее.

Подданный Поднебесной постучал по верхней части дверной панели. Дверь отворилась внутрь. Винсент заметил лестницу, которую вначале, из-за темноты, не разглядел.

Китаец заговорил на родном языке.

Из-за двери донесся неразборчивый ответ. Китаец снова что-то произнес, и так они общались несколько минут. Потом китаец отступил, пропуская Винсента. Он ступил в темноту и обнаружил, что стоит на ступенях. Перед ним очутился крупный, крепко сбитый китаец, причем лицо его едва можно было рассмотреть.

– Пойдем, – произнес он по-английски.

Винсент стал подниматься по лестнице. Проводник шел впереди него, и его яркий халат помогал американцу не заблудиться. Наверху лестницы оказался поворот, рядом с ним – дверь из тикового дерева, освещаемая газовым рожком. Проводник-китаец четыре раза постучал.

Открылась дверь, и Винсенту позволили войти. После чего дверь снова закрылась.