Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 78



Из глубины коридора послышались шаги, и Кати поспешно обернулась. Неизвестно, каким именно ожидала она увидеть хозяина поместья, но уж точно не таким… обычным. Среднего роста, средней внешности, в ничем не примечательной одежде горожанина среднего достатка. Вот только взгляд был цепким и умным, а еще на худом лице отца Рилана выделялся горбатый крупный нос. По нему-то Кати и узнала того самого геронта, с которым разговаривал в Храме Марк после похорон архагета.

Кати поспешно присела в реверансе, смущаясь под пристальным взглядом геронта. Тот же, молча прошествовав к двери, на пороге обернулся, кивком приглашая Кати входить.

— Итак, — заключил он, походя бросая на спинку кресла у камина дорожный сюртук, — ты и есть та самая перспективная ученица, которую отыскал для нас брат Марк.

Дернул за шнур, висевший у окна, и массивные занавеси разошлись, наполняя кабинет солнечным светом.

— Да, отец Рилан, — негромко ответила Кати и скромно замерла у двери, вспоминая предупреждения Кайла.

— Что ж, проходи, садись, — геронт кивнул на второе кресло, а сам устроился за столом и свел пальцы под подбородком, продолжая невозмутимо разглядывать новенькую.

Кати прошла к креслу и устроилась на самом краешке. Чинно сложив руки на коленях, опустила взор.

— Какой тебе показалась наша школа?

— По-моему, очень интересно, — не слишком уверенно отозвалась Кати. Геронт пошевелил бровью и, откинувшись к спинке кресла, громыхнул ящиком стола. Вытащил отполированную до блеска трубку темного дерева, табакерку и стал невозмутимо трубку эту набивать.

— Мне сказали, что сегодня ты делала успехи.

— М-м… отрадно слышать. Я старалась.

Отец Рилан щелкнул пальцами и с их кончиков сорвался огненный уголек, спикировав точно в трубку. Геронт неторопливо затянулся, выдохнул струю дыма, и по кабинету поплыл горьковатый запах табака. Кати завороженно следила за творящейся магией.

— Расскажи немного о себе. Кто твои родители?

— Они умерли, — Кати кашлянула, то ли от дыма, то ли от горечи воспоминания, царапнувшего горло. — Мы жили на материке, а сюда совсем недавно приехали. С братом.

— И кто же он? Лудильщик? Каменщик?

Кати вспомнила, что брат Марк подыскал Бену место при Храме и покусала губу. Интересно, как много рассказал наставник геронту про Бенедикта, и стоит ли ей сейчас вдаваться в подробности?

— Дома он управлял лесопилкой.

Впрочем, отца Рилана ответ, кажется, удовлетворил, и о Бене он больше не спрашивал.

— Хорошо. И как давно ты почувствовала в себе магию?

— Наверное, в первый раз тогда, когда помогла исцелиться наставнику.

— Марку? — геронт удивленно вскинул брови.

— Ну да. — Кати почувствовала, что ладони у нее вспотели и незаметно вытерла их о подол.

— И как же это произошло?

— Я просто взяла его руки, — Кати смущенно кашлянула, — как на единении. Приложила к голове и позвала. А потом он очнулся.

— Прелестно, — геронт насмешливо поиграл бровями. — Но я не о том. Мне куда интереснее, каким образом наш талантливый целитель умудрился занедужить, и какое отношение к этой истории имеете вы, мисс.

Кати покраснела и обиженно вздернула нос:

— Вы думаете, что я сочиняю? Он заходил с нами познакомиться, и ему внезапно стало нехорошо, а потом…

— Ладно. Это легко проверить, — прервал ее отец Рилан. Прищурился и выпустил в потолок колечко дыма: — А еще у тебя что-то похожее было? Неожиданные всплески стихий, может, ты замечала, что умеешь делать какие-то необычные вещи. Например, убеждать? Или изменять собственное тело? Или, может, еще что непривычное?

— Я… — Кати окончательно растерялась. Скажи она правду, геронт, пожалуй, решит, что новая ученица бездарь и очутилась здесь исключительно из-за ошибки наставника.

По затылку прошелся легкий сквознячок, и раздался знакомый голос:

— Брось, Рилан. Не дави. Еще немного, и девочка решит, что ты ешь учеников на завтрак.



Облегченно выдохнув, Кати обернулась и почувствовала, как улыбка сама собой растягивает ей рот. На пороге стоял брат Марк и напряженно сверлил глазами геронта.

— Войди, — коротко бросил тот.

Наставник прошел к столу и устроился у окна, сбоку от хозяина кабинета. Прислонился к подоконнику. Бьющее в спину солнце окружило его фигуру золотистым ореолом и помешало Кати рассмотреть выражение лица.

— Как съездил? Всё проверил? — Геронт отложил трубку и развернулся к Марку.

— Да. И, похоже, ты был прав.

— Я всегда прав, — отец Рилан коротко ухмыльнулся и снова свел пальцы под подбородком: — Еще кто-то заметил?

— Пока нет.

Марк усталым жестом отбросил со лба волосы и скорбно покачал головой:

— Знаешь, по-моему, мы фатально просчитались.

— Ерунда, — Геронт презрительно скривил губы, — из любого положения есть выход. Впрочем, — он бросил короткий взгляд на Кати, — об этом поговорим позже. Забирай свою ученицу и до вечера меня не трогай. Хотя… что это за история с твоим исцелением?

— Потом расскажу, — коротко бросил брат Марк. Отошел от подоконника и галантно протянул руку: — Мисс Харт?

Кати вскочила, комкая подол (ладони все еще были предательски влажные), и, присев в суетливом реверансе, почти бегом бросилась из кабинета. Марк хмыкнул, кивнул отцу Рилану и последовал за подопечной.

Глава 17

Кати шумно выдохнула и ненадолго привалилась спиной к шершавой стене коридора. Подошедший наставник покачал головой:

— Разволновалась?

— Немного. — Она сглотнула. — Кажется, геронт решил, что я врушка и ничего не понимаю в магии.

— Ерунда. Отец Рилан мне доверяет, а я не привёз бы в школу бездарность.

— Но ведь это может быть правдой… — Кати устало потёрла бровь. — Я ничего не чувствую. Сегодня на занятии меня похвалили. А я ведь просто рассуждала, вот и всё.

Марк тихо рассмеялся:

— Не расстраивайся. Ты не представляешь, как часто юные маги лишены подобной добродетели. Вот, что. Давай, немного пройдемся, там всё и расскажешь. А я заодно покажу тебе кое-что красивое.

— Ага, — Кати с надеждой взглянула на наставника. Он ведь вполне мог узнать что-то о Бенедикте? И, наверное, хочет говорить подальше от чужих ушей?

Они спустились на первый этаж, и Марк завернул в какой-то еще не знакомый Кати закуток. Немного попетляли узким коридором, по стенам которого были развешаны пыльные гобелены, а свет скупо просачивался из маленьких окошек под потолком, и, наконец, вышли во двор поместья.

Кати узнала площадку для занятий магией и с любопытством заозиралась. Сейчас всё выглядело иначе, чем при взгляде сверху — окруженные высокими каменными стенами, они с Марком словно оказалась на дне огромного колодца. Было неуютно, но одновременно накатило приятное осознание сопричастности избранным Пламенем. Разглядывая покрытый темными пятнами манекен, Кати даже представила, что это она сама швырнула сюда огненный сгусток. А потом снова забеспокоилась:

— Брат Марк, скажите, а мне придется заниматься практикой вместе с остальными учениками?

— Тебя это пугает? — он обернулся и, остановившись, внимательно на нее посмотрел.

— Не то, чтобы я боялась, — замялась Кати. — Скорее, просто опасаюсь. Вдруг, не сумею справиться с силой, кого-нибудь покалечу. Или вдруг кто — то еще… не справится.

Перед глазами всплыло довольное лицо Джины, наступающей на рыжего. Марк понимающе улыбнулся:

— Рано говорить, способна ли ты к боевой магии. В любом случае, практическим занятиям предшествуют различные индивидуальные практики, а еще медитации, помогающие справиться со страхами. Пожалуйста, запомни, что я никогда не выпущу тебя на площадку, если не буду уверен, что ты к этому готова. Поняла?

— Да! — облегченно выдохнула Кати и разулыбалась в ответ. До чего же ей повезло с наставником!

Марк кивнул и направился за угол здания, где в каменной ограде внезапно нашлась неприметная дверца. Вытащил из кармана камзола ключ, и замок тихо щелкнул. Заинтригованная, Кати прошла вслед за наставником в низкую калитку и оказалась на высоком берегу.