Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 78



— Точно, Юльке.

— Что еще за Юльке? — сварливо отозвалась со своего места Мелисса.

— Просто хороший человек, который остался в приюте. — Джон печально вздохнул. — Как она там? Не обижают?

— Сбежала. — Кати с удовольствием понаблюдала, как рыжие бровки мальчишки изумленно поползли на лоб.

— Во дает, — выдохнул Джон восхищенно. — А ты ее откуда знаешь?

— У нас дома служит. Кстати, она говорила, что видела, как тебя похищали, потому и удрала. Тебя и впрямь похитили?

— Э-э, — Джон замялся. — Не то, чтобы похитили, но учеников Рилана отбирают тайно. Просто увезли, не сказав, куда. Хотя я поначалу испугался. Потом уж объяснили, что про поместье немногие знают; говорят, для того, чтобы остальные дети не завидовали.

— Я думала, в приюте магии тоже учат.

— Некоторые наставники берут учеников, но редко и только себе на смену. Отец Рилан считает это неправильным. На Миллендау есть талантливые дети, но ведь не каждый может оплатить учебу на материке. — Джон с важностью поднял палец, явно кого — то копируя: — А оставлять магов необученными не только несправедливо, но и опасно! Особенно здесь, где само Пламя помогает способностям проснуться.

— Ну… — Кати задумчиво кивнула, — наверное, он прав.

— Сила Пламени в вас! — раздался зычный голос, и в библиотеку вошел невысокий полный маг.

Воспитанники тотчас подобрались (кто сидел, тот вскочил) и дружно потянулись к вошедшему:

— Будь благословен и ты, брат Харди.

— Все готово? — толстяк повернулся к Джине.

Та степенно кивнула на фолиант, лежащий на подставке для книг.

— До обеда изучаем теорию огня, потом расходитесь по наставникам. — Брат Харди тяжело протиснулся в зазор между столами и встал возле армиллярной сферы, сплетя короткие пальцы на животе. Юные маги принялись рассаживаться, и Кати поспешила занять место рядом с Кайлом.

Дождавшись, пока все устроятся, наставник эффектно щелкнул пальцами, и подставка, вместе с покоящимся на ней фолиантом, оторвалась от пола и медленно проплыла по воздуху над головами учеников. Мягко приземлилась перед толстяком, шелестя страницами; распахнулась на середине. Кати восхищенно выдохнула.

— Сегодня поговорим об элементах огненной стихии, — торжественно объявил брат Харди. Над столами пролетел вздох разочарования, и маг недовольно скривился:

— Да, снова. Особенно после того, как кое-кто на вчерашней практике показал полное неумение со стихией оной совладать. Мисс Джина, прекрати улыбаться, тебя это тоже касается. Потому что под "совладать" я имею в виду использование стихии рационально и сообразно надобности.

Ученики притихли, а наставник, проведя ладонью по странице фолианта, вырастил над ней призрачный язык пламени.

— Что собой представляет огонь, надеюсь, напоминать не надо? Самая мощная, самая опасная и, в то же время, самая созидательная стихия. И вы должны уметь разумно слить с ней силу, взятую из единения. Зачерпнёте чуть больше и ваша же внутренняя энергия, ставшая пламенем, вас же и спалит. Возьмете меньше — пшик, а не огонь получится.

Кати похлопала ресницами и с грустью сама себе призналась, что не сильно-то и понимает, о чем толкует брат Харди. Ей почему-то думалось, что маг просто-напросто забирает силу, живущую в острове, а тут как-то всё сложно выходит. Она вздохнула и печально ковырнула пальцем трещинку на столе.

— Мисс о чем-то хочет спросить? — брат Харди оказался слишком внимательным. — Мисс ведь новенькая?



— Да. Я просто пока не со всем разобралась, — отозвалась Кати, — но я постараюсь.

Услышала, как сзади кто-то хихикнул и покраснела.

— Ага, — согласился толстяк и продолжил: — Но управляться с открытым источником огненной стихии научиться не сложно. Куда труднее воззвать к нему, когда вы находитесь, допустим, в лесу. Там, где нет ни костра, ни яркого солнечного света. Или у моря, где сила водной стихии перебивает все другие.

Тогда вам и пригодится наука работать с элементами стихий, выискивать и вытаскивать их из предметов, к стихии этой на первый взгляд не относящихся. Если подумать, — брат Харди взмахнул рукой, и призрачное пламя погасло, — каждый предмет несет в себе отпечаток разных стихий. Допустим, глиняный горшок хранит в себе память обжига. Книга — память чернил, которые сварили на огне. Одежда — выбеленного солнцем холста. В чём-то больше, в чём-то меньше. И вы должны уметь почуять, распознать эти элементы, чтобы напитать ими наполняющую вас чистую силу. Перед вами — библиотека. — Наставник торжественно повел рукой. — И до обеда вы станете тренироваться. Искать предметы, содержащие в себе элементы огня. Я сам буду вести учет и записывать, кто что обнаружил.

— Но ведь у нас сегодня не было единения, — робко заметил рыженький Джон.

— А вы что думали, я разрешу колдовать в библиотеке? Нет, друг мой, сегодня тренируем исключительно чутье.

Наставник гулко похлопал в ладоши:

— Ну-ка, все за медитацию!

А потом тяжело плюхнулся за один из столов, придвигая к себе письменные принадлежности и какую-то книгу.

Ученики разбрелись по залу. Кати, так толком и не поняв, что и как ей нужно сделать, отошла к окошку и украдкой стала наблюдать за юными магами. Вот Джон, закрыв глаза, медленно закружился на одном месте. Кайл вытянул вперед руки и, склонив голову к плечу, отрешенным взором уставился в стену. Еще какая-то девочка медленно пошла вдоль столов, то и дело взмахивая руками и вскидывая колени, точно пытающаяся взлететь цапля. Кати стало смешно. Не сдержавшись, она прыснула в кулак и тут же поймала злобный прищур Джины.

Отвернулась к окну и, прикрыв глаза, постаралась сосредоточиться. Представила себе библиотеку — в подробностях, какие сумела запомнить, вот только пустую, без людей. Интересно, и чем должен отозваться огонь? Теплом? Яркой вспышкой? Что там говорил брат Харди? Горшок помнит жар обжига? Ну тогда, как пить дать, ближе всех стоит к огненной стихии металлическая армиллярная сфера. Ее ведь точно кто-то отливал.

Кати обернулась и, подойдя к наставнику, озвучила свою догадку. Тот удовлетворенно хмыкнул и, с довольным видом склонившись над листом бумаги, поставил напротив записи "мисс Харт" жирный крестик.

Кати пожала плечами и, вернувшись к окну, снова принялась вычислять, при изготовлении каких предметов для библиотеки использовался огонь.

В результате, в конце занятия она оказалась в пятерке удачно справившихся с заданием учеников. Вот только, при чем тут магия, Кати так и не поняла.

После обеда она отправилась в свою комнату (ее-то наставника в поместье не было) и снова засела с книжкой. Однако, спустя пару часов учение ее самым бесцеремонным образом прервали. Сначала кто-то заколотил в дверь, а потом в комнату сунулась встревоженная физиономия Кайла:

— Давай скорее! Отец Рилан зовет.

Кати боязливо поежилась, но деваться было некуда. Вслед за Кайлом она миновала холл и, оказавшись в другой части особняка, поднялась по лестнице. Потом они прошли по светлому коридору с целой галереей картин и, в конце концов, оказались в рекреации с уютными пуфиками, приоткрытым окном и зеркалом в пол..

— Жди, — деловито бросил Кайл и кивнул на единственную здесь дверь из темного дерева, — геронт скоро будет.

Потом ободряюще коснулся ее руки и поспешно унесся назад по коридору.

Кати осторожно приблизилась к двери. Приложила к ней ухо, но, к своему разочарованию, ничего не услышала. Коснулась пальцами позолоченной ручки-завитушки и, вздохнув, пошла к окну. Да так и застыла, раскрыв рот.

Вот из этого окошка вид открывался дивный. Почти всё пространство перед ней затопила синева: темная, глубокая — морская и пронзительно-синяя, с паутинками перистых облаков — небесная. А еще виднелся край обрыва, поросший изумрудной травой. Катрине отчего-то представилось, как, разбежавшись, ныряют с него юные маги и, обращаясь крачками, взмывают в небо.

— Отличное место, чтобы научиться летать, — шепнула она, — как жаль, что теперь это только легенды…