Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 252

Моргана остановила друида самым неожиданным для него образом. Проклинавшая не так давно Мерлина фея, подошла к нему в два шага и обняла — резко и рвано. Мерлин покачнулся, не ожидая такого поворота, но через мгновение обнял Моргану в ответ.

***

Лея не пошла с Гвиневрой к герцогу Кармелиду, решив, что своим присутствием может ненароком выдать себя. Избавившись от внимания рыцарей, Лея скользнула к Гостевой Зале, где без проблем отыскала графа Уриена и отодвинула от него какую-то молоденькую девушку, грубо схватила его за руку и зашипела:

-Ты любишь Моргану, напоминаю!

-Это Альве, — кивнул в сторону девушки Уриен. — Она мне помогла…с герцогом.

-Моргане расскажешь, — скривилась брезгливо Лея, фыркнув в сторону Альве, что стояла достаточно близко, чтобы слышать каждое слово, произнесённое и Леей, и Уриеном. — Девочка, шла бы ты отсюда…

Темнота легла полосой — неприглядной и жуткой на лицо юной девушки и она, взмахнув полами платья, скользнула в толпу.

-Моргана, — напомнила Лея, стиснув руку Уриена. — Помни про Моргану.

-Помню, — примиряюще сказал граф, поднимая руки в знак поражения. — Что тебе нужно, о всемогущая и всевидящая Лея?

-Дурак! — беззлобно отозвалась служанка и оттолкнула с улыбкой руку Мори.

-Ладно, что ты хочешь? Стоп, а почему ты не пошла с Гвиневрой?

-Ей лучше пойти туда с Артуром, — Лея пыталась быть безразличной, но по взгляду графа поняла, что вышло неубедительно. — Ты не боишься, что кто-то узнает о твоей причастности?

-Нет, — отозвался Уриен безразлично, и ложь была в этом ответе. — Меня только видели здесь, но это ведь ничего не объяснит. Всё списали на болезнь. Ведь так? Так.

-Но тебя вызвали, — помрачнела Лея, с тревогой наблюдая за Уриеном. — А если всё же…

-Тш, — граф предупреждающе коснулся руки Леи, призывая её замолчать. — Если ты сейчас же не успокоишься, я потащу тебя танцевать.

-Ну, тебя! — обозлилась Лея, — меня уже ждёт Артур.

-Артур? — графа обожгло негодованием. — Здесь же Гвиневра! И вообще, как он посмел? Я…Боже.

-Неважно, — Лея отряхнулась от собственной волны ярости и вспомнила, о чём хотела попросить Уриена. — Друг мой, я иду к Артуру этой ночью, чтобы у Гвиневры была возможность встретиться с Ланселотом.

-А? — Уриен поперхнулся вином, которое так неосмотрительно пригубил. — Я думал, что это была лишь интрижка!

-Нет, — Лея отмахнулась от слов Уриена. — Нет, Уриен, я боюсь — нет. Я хочу, чтобы Гвиневра была счастлива.

-Потому что она твоя сестра? — фыркнул Уриен и, глядя на изменившееся лицо Леи и едва не потерявшую сознание служанку, придержал её, — да брось, ты считаешь меня таким идиотом?

-Не говори никому, — взмолилась полуобморочная Лея. — Я не хочу, чтобы на неё снова косо смотрели, чтобы шептались, чтобы…

-Ты защищаешь её? — Уриен оттащил Лею в сторону, чтобы её не задела пронесшаяся служанка с подносом. — В ущерб себе?

-Близкие так поступают, — поморщилась Лея. — У меня есть все, разве нет? У меня есть место при дворе, платья, украшения, еда…даже компания.

-Нет фамилии, титула, права голоса при дворе, — продолжил Уриен грустно. — Лея, почему мы такие? Почему мы жертвуем всё время чем-то ради кого-то? Моргана жертвует всем для Артура и короны, Мерлин жертвует, ты жертвуешь, Гвиневра…все мы жертвуем. Но нужно ли?

-Я не знаю, Уриен. Я поступаю так, как подсказывает мне сердце. Я хочу видеть Гвиневру счастливой, Моргану спокойной, а королевство существующим. Это всё. Но я пришла просить… так вот, Ланселот…

-Да. Я слушаю, — серьёзно кивнул Уриен. — Что там ваш Ланселот?

-Ланселоту нужно передать, что Гвиневра будет ждать его. Если к нему подойду я…

-Понял, — Уриен сжал на прощание руку Леи, и не успела она договорить, как он уже исчез в толпе прибывшей свиты.

***





Артур не знал, куда деть свой взгляд от герцога Кармелида, на коленях перед которым стояла Гвиневра и по этой причине, он, что-то неловок пробормотав, выскользнул за дверь в скором времени и в темноте коридора ждал, смущённо и с лёгким раздражением, когда, наконец, Гвиневра выйдет от отца.

Это было очень неудачным стечением обстоятельств для Уриена Мори, потому что именно в этот момент он разговаривал с Леей, которая отослала подальше Альве — служанку герцога, влюблённую в Уриена. Альве, опечаленная, скользила по коридорам, но Артур не мог знать, что в скором времени столкнётся с нею.

До Альве никому не было дела, кроме её сестры по несчастью — Бригиды, второй служанки герцога.

Бригида заметила, как Альве изменилась в лице и выскочила из приветственной залы, унеслась по ступеням вверх, налево по коридору, затем направо…

Артур стоял у стены, прислонившись к самому дальнему углу к дверному проёму, ожидая выхода Гвиневры, представляя, как в скором времени завладеет леей, как затем Гвиневра родит ему сына, как у Морганы скоро тоже будет наследник и сам Артур войдёт в историю — последнее время его вообще часто занимала мысль об истории. Внезапно его размышления прервал шелест одежд и шёпот, который обратился в два тихих голоса и возню. Артур замер, не желая быть обнаруженным в таком смущённом положении…

-Альве, почему ты снова плачешь?

-Оставь меня, Бригида! — второй голос оказался выше, тоньше. Артуру представилось, что его обладательница, несомненно, красива и хороша.

-Это из-за того графа, да? Я видела его в зале с женщиной.

-Оставь!

Возня, странный шум и вскрик — тонкий.

-Альве, он тебя не полюбит. Никогда! Он провёл с тобою ночь и всё!

-Он не коснулся меня, Бригида!

-Что?

Артур прислушался сильнее. Он не любил сплетни, но обладательница тонкого голоса притягивала его фантазию.

-А то, — холодно отозвалась означенная Альве. — Этот граф… Уриен…

Артур облился холодным потом, услышав это имя, но Альве, конечно, не могла этого знать.

-Не коснулся меня. Он привёл меня в свои покои, оставил и ушёл к спальне герцога. Вернулся через пару часов, сказал, чтобы я никому…

-Вот и никому! — рявкнула Бригида. — Альве, герцог слёг на следующее же утро…если кто-то…

-Только если ты выдашь!

-Я не выдам. Нам нужно вернуться к гостям. Управляющий рассердится, если узнает о нашей отлучке…

И снова возня и шорохи платьев по каменным плитам замка, которых Артур уже не слышал. У него сложилась картинка. Уриен уезжал из замка. Был здесь. Он виновен в болезни герцога.

Артур не любил герцога Кармелида, и если бы на месте Уриена, с непонятными обвинениями (которые, очевидно не нашли бы свидетелей даже в герцогстве, ведь та же Альве не скажет ничего — очевидно!), был бы кто-то другой, Артур постарался бы не действовать никак. Но это был Уриен! Возлюбленный Морганы! Тот самый Уриен, к которому Артур ревновал сестру, считая её принадлежащей лишь самому себе.

Король вернулся в покои герцога Кармелида и застал ту же картину, что и четверть часа назад — Гвиневру, судорожно сжимающую бессильную руку Леодогана, который не мог даже замычать что-нибудь и лишь странным, осознанным взглядом смотрел на дочь; Гавейна у дверей, в роли стражника.

Гавейн был нужен Артуру именно сейчас больше, чем ласка жены. Гавейн выслушал Артура и помрачнел, но кивнул и вышел за дверь.

Артур постоял ещё подле жены и вышел следом за рыцарем.

***

Уриен нашёл Ланселота быстро. Он стоял особняком, не пил, не увлекался беседами — тихими, но оживлёнными, вообще пытался быть невидимкой.

Уриен недолюбливал Ланселота с первой же встречи с ним, находя его высокомерным и зазнавшимся, но Лея просила, и Уриен выполнял просьбу этой девчонки, считая её родной самому себе, кем-то вроде младшей сестры.