Страница 25 из 27
Дальше последовал длинный и широкий коридор, заваленный каким-то строительным мусором и покрытой плесенью техникой. В конце находилась маленькая комнатушка. Одну из стен почти полностью занимал терминал. Тусклый потрескавшийся экран часто мигал. Панель управления представляла из себя широкую клавиатуру с несколькими заржавевшими рычагами, частично покрытую шевелящейся плесенью. Когда Викины светлячки осветили помещение, и отряд вошёл внутрь, грибы зашевелились и с писком принялись убегать, прячась куда-то внутрь полумёртвого терминала. Большая часть утекла в дыру рядом с полом, из которой торчала пачка искрящихся кабелей.
— Это ещё что за прибамбасина? — нахмурился Вальтрэ.
— Это…
— Очень полезная прибамбасина, — Эльза перебила чуть не ляпнувшую «компьютер» Вику.
— И зачем она нам?
— Чтобы выбраться на поверхность, — уклончиво ответила Эльза, — А теперь не мешайте мне сосредоточиться, я должна узнать точную последовательность действий.
Пока Эльза пребывала в трансе, Виктория телепатически связалась с Марией, затем с Эриком, и затем с Сарранаром. Судя по тому, что блондинка могла прочитать из духовных уз, все трое были в безопасности и не особо двигались. Разговоры подтвердили — две другие «разведывательные» группы в полном составе выжили. Столкновения с защитниками подземного комплекса, а затем его частично обрушение прошли не сказать, что гладко и безболезненно, но как хотя бы без жертв. Тэнзия и Имис конкретно приложились головами при падении и были в отключке, Нимаэла и Эрик тащили их на себе. Мария переломала руки, ноги и позвоночник, но её буквально с того света вытащил Аллес — дедуля-маг оказался неплохим целителем. Сейчас колдунья была в норме.
Обе группы находились в похожей на Викину ситуации — после обвала и небольшого путешествия они застряли перед заблокированными металлическими дверьми. Хотя чувство расстояния до компаньонов указывало, что они далеко от того зала, через который прошла группа Вики. Непонятно было, что с Колшем — с ним и рядовыми бойцами не осталось никого из Викиных компаньонов.
Оставалось надеяться, что Эльза совладает с полудохлым компьютером и что он вообще будет работать. Виктория в этом деле сразу сдалась, бегло взглянув на терминал истинным зрением и поймав новый приступ головной боли. На Вальтрэ и Лансо, понятное дело, рассчитывать вообще не стоило.
Спустя пятнадцать минут тревожного молчания, проводница вышла из транса.
— Ну что ж… — сказала Эльза и принялась за работу.
Девушка нажимала различные клавиши, иногда долбила по ним кулаком, периодически касалась экрана… Трижды Лансо и матерящийся Вальтрэ коллективными усилиями помогали ей поменять положение заклинивших и заржавевших рычагов. После каждого такого упражнения старший из братьев Зоркуго требовал у Виктории обильно смазать ему спину исцеляющей слизью, с чудесными свойствами которой познакомился, когда гигантский разумный гриб подобием щупалец швырнул в него металлическую балку. Благословлённая слизь Нэш, к счастью, вполне могла впитываться сквозь одежду, так что никаких заморочек с процессом не было.
Пока Эльза работала, Викин интерфейс постепенно уведомлял об изменении статуса квеста.
Вскоре после этого Мария, Сарранар и Эрик поспешили сообщить, что блокирующий путь металл ВНЕЗАПНО разъехался в стороны, и они продолжают свой путь.
А затем экран потух, и Вика увидела уведомление о выполнении ещё одной задачи:
Провода в дыре перестали искрить.
«Вот оно значит как…» — подумала Виктория.
— Пойдёмте… Надо спешить! Линии судьбы меняются… — Эльза схватилась за голову, — Да что же такое…
Все дальнейшие действия происходили в нервной спешке. Больше всего нервничали Вика и Эльза, и видя их беспокойство Вальтрэ и Лансо тоже начинали заводиться.
Группа проследовала обратно к полузаклинившей двери.
— Что происходит? — спросил Вальтрэ.
— У нас три часа чтобы зайти в ещё одно место и объединиться с остальными, — сказала Виктория.
— Или что?
— Или всё.
В колонном зале теперь была открыта ещё одна дверь. Туда и направилась команда. Эльза повела группу дальше. Вереница небольших комнат сменилась чередой коридоров, один из которых привёл группу в большой зал, заставленный доходившими до потолка стеллажами.
— Это то место, Виктория. Ищи, — сказала Эльза.
«Ну да, это и впрямь похоже только на хранилище» — подумала Виктория.
— И что мы тут ищем?
— Проверяем, что моё предвиденье не ошиблось и тут точно нет никаких угроз, — сказала Эльза.
Такой ответ более чем устроил Вальтрэ, и группа принялась обследовать зал. Стеллажи были почти полностью пусты, а то, что на них удавалось найти в основном представляло из себя совершенно незнакомые никому детали или устройства, фрагменты бронекостюмов, какие-то рукоятки, платы, покорёженные куски ржавого металла… Многое было покрыто пищащей плесенью. Стены и потолок полностью заросли ещё чем-то ползучим, шипящим и светящимся. Воздух был необычайно сырым и холодным.
Вика разглядывала всё подряд истинным зрением, пытаясь найти что-то, достойное по условиям квеста помещения в инвентарь. Но здесь всё давно испортилось, и похоже, что не в последнюю очередь благодаря жрущей электронику плесени.