Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 27



Глава 4. Одним квестом меньше…

— Никогда не думала, что придётся драться с гигантским разумным грибом… — пробормотала Виктория, вываливаясь из узкого прохода следом за Лансо. Пол находился в трёх метрах ниже, были все основания предполагать, что крошечный тоннель когда-то служил вентеляционной шахтой.

Долговязый молчун поймал девушку на руки, и аккуратно поставил на пол, а затем сделал то же самое со спрыгивающей Эльзой.

— Эй, а меня?! — возмутился Вальтрэ, которому пришлось приземляться самостоятельно.

Лансо отвернулся от старшего брата и едва заметно пожал плечами.

— Я, между прочим, сильнее всех пострадал! — воскликнул мужчина.

— Это тебе чести не делает… — сказала Эльза.

Сразу после этого девушка не выдержала и её вырвало. Уже в третий раз с момента встречи группы с гигантским грибом.

— А это не делает чести тебе… — сказал Вальтрэ.

Секундой позже его тоже вырвало.

Эльза, Вальтрэ и Лансо после боя были покрыты какой-то гадостью с ног до головы. Грязь, пыль, слизь, какие-то неизвестные (и слава Нэш) жидкие и полужидкие выделения, останки мелких насекомых… Всё это ещё и воняло. Одежда была безнадёжно испорчена. Вид причёсок Эльзы и Вальтрэ тоже оставлял желать лучшего. Викин Рьялехтэп не пострадал и самостоятельно очистился от всей дряни, не дав ей соприкоснуться с кожей хозяйки. Блондинка подумала о том, может ли артефакт почистить остальных. В качестве ответа Рьялехтэп подвигал тканью в районе левого запястья, привлекая внимание. А потом отрастил лишний кусочек и придал ему форму маленького схематичного человечка — руки, голова, корпус. Тканевый человечек нахмурил своё простенькое лицо, сложил руки на груди и резко помотал головой. Потом ткань разгладилась, и он исчез.

«Придумал, значит, способ коммуникации,» — подумала Вика.

— Эльза, что у нас впереди? — спросила блондинка, — Ну в смысле, серьёзные противники ещё будут?

— Не беспокойся, Виктория, уверен, что ничего серьёзнее твоего заклятья призыва здесь нет, — сказал Вальтрэ.

— В этом и проблема, я не уверена, что смогу ещё раз использовать щупальца.

Брюнет цокнул языком.

— Что ж, стоило ожидать, что у тебя не хватит маны на повторное использование такого мощного заклятья, — сказал Вальтрэ, поймал взгляд брата и тут же добавил, — Впрочем, я бы один раз его не осилил.

— Дело не в мане, там другие… Ограничения, — Вика решила ограничиться общей фразой.

«Я не знаю, согласятся ли тентакли снова работать в долг… И мне не хотелось бы чтобы они решили взять плату посреди вражеской территории. Хотя вроде как раньше они были очень благосклонны, так что я наверное зря волнуюсь,» — подумала Виктория.

— Мы справимся, — сказала Эльза, — Вперёд.

— Ты говорила, что мы минуем всех противников, пройдя в том лабиринте, — заметил Вальтрэ.

— Кстати да, — согласилась Вика.



— Это… Шанс нашей с ним встречи был очень мал. Нам не повезло, — ответила проводница.

«И правда не повезло,» — подумала Вика, — «Система даже уведомление прислала. А ещё за его убийство дали всего единицу опыта. Разница в уровнях, видите ли. И ни один навык не прокачался, хотя повозиться пришлось изрядно… Вот уж и правда не повезло!»

— Ты же будущее видишь. Какое тогда может быть везение или невезение? — не унимался Вальтрэ.

— Я уже пыталась вам идиотам объяснить, как работает предвидение, что представляют из себя линии судьбы и чем они отличаются от вашего понимания будущего.

— Ага, ты значит, опираешься в своих суждениях непонятно на что, а идиоты мы, потому что слепо не верим в твои полоумные объяснения?

— Уймитесь оба, — сказала Виктория, подходя поближе.

Сначала блондинка провела пальцами по щеке Вальтрэ, потом коснулась ладонью грязного лба Эльзы.

Критический успех! Действие пассивной способности «Анти-стресс» значительно превосходит свою максимальную эффективность и оказывает достаточный для прекращения спора эффект на Вальтрэ и Эльзу.

Способность «Анти-стресс» повышена до 2-го уровня.

— Ладно, хорошо… — прошептал Вальтрэ, затем уже громче добавил, — И спасибо ещё раз, что исцелила наши с братом раны, Вик.

Эльза же молча пошла вперёд.

Следующие помещения, похоже, совсем не пострадали от обвала. Длинный колонный зал, сочетавший в себе камень, металл и стекло, был полностью целым. Здесь было множество закрытых дверей — автоматических, созданных из неизвестного сплава, управляемых давно мёртвой электроникой. Пробившись истинным зрением сквозь стены и потолок, Вика увидела причину. Высокотехнологичная начинка была по большей части сожрана и заменена грибной дрянью. Той же, что обитала в оставленном позади лабиринте.

— Проклятье, — Виктория была вынуждена прервать использование способности из-за внезапно возникшей головной боли и зажмурившись схватилась за лоб.

Слишком много информации разом, слишком много усилий, попытка заглянуть слишком глубоко…

— Что такое? — обеспокоенно спросил Вальтрэ.

— Не смотри, — сказала Эльза, — Здесь везде только смерть, страх, и боль. Здесь всё слишком далеко от того, к чему мы привыкли. Поэтому не смотри, Виктория.

— Вы вообще о чём?

Лансо энергично закивал головой в знак согласия с недоумением старшего брата.

— Неважно, — бросила Вика.

Открытой была всего одна дверь, и то частично — между заклинившими движущимися частями оставалась лишь небольшая щель, в которую группе пришлось поочерёдно с трудом протискиваться. Хуже всего пришлось Эльзе, девушке мешала объёмная грудь. Для Вики же это препятствие стало прекрасным моментом, чтобы по достоинству оценить свою пассивную способность «Улучшенная гибкость».