Страница 6 из 8
— Мам, мне очень жаль… Ты не представляешь, сколько раз я набирала твой номер и бросала телефон! Мне было сложно признаться, что к своим годам я всё ещё одна. Мне казалось, ты будешь настаивать на том, чтобы я вовсе не заводила ребёнка и сосредоточилась на работе, раз не довелось встретить подходящего мужчину. Но во мне проснулась тяга материнства. Я хотела оставить частичку себя, передать всё, что знаю, и тем самым выполнить свой гражданский долг. Я надеюсь, мы не будем ссориться из-за этого в праздник? Просто мне надо было раньше приехать к тебе и всё.
— Да, я не отходила от телефона. Ждала, пока ты позвонишь. А когда сама звонила, ты ничего не упоминала про сына. Честно говоря, если бы я не была уверена, что с вами всё хорошо, то приехала бы сразу же.
— Я была бы рада, если бы ты хоть раз навестила меня, — призналась дочь.
— Кэрол, ты же знаешь, я не люблю разъезды. Да и работы полно.
— Сейчас ты работаешь только из дома? Больше не ходишь в офис?
— Да, работаю из своего кабинета на удалённом доступе. Бывает, приходится ездить в офис за отчётами из бухгалтерии за предыдущие годы, но редко.
— Я рада, что всё рассказала, мам. Так тяжело было скрывать это от тебя! — призналась Кэрол, посмотрев с улыбкой на Барбору.
— Обещай, что будете часто навещать меня.
— По праздникам обязательно.
— Отлично. Тогда собирайся. Я пойду за Аланом и поедем в торговый центр, — непререкаемым тоном произнесла хозяйка и, несмотря на возраст, с лёгкостью рванула с места.
— Убери, пожалуйста, пирог в холодильник! — прокричала она, уже добравшись до середины лестницы.
Самым красочным местом в городе, напоминавшем о наступающем празднике, был местный торговый центр, возвышавшийся, как владыка мира развлечений на центральной улице. Большой поток людей с болтающимися пакетами в руках оповещал кассы магазинов о высокой прибыли в этот сезон. Красный и зелёный цвета — король и королева бала — охватили витрины магазинов. Голоса не смолкали ни на минуту. Обсуждение подарков, гостей, блюд и бюджета слышались отовсюду. Только в самых дорогих магазинах одиноко блуждали парочки, из остальных же виднелась змейка очереди, отталкивающая всякое желание шопинга. Семья Кэрол ограничилась лишь некоторыми из них, отложив покупки на более безлюдное время. Изрядно устав и пообедав в упомянутом японском ресторане с экзотическим интерьером, который чувствовался во всех деталях, даже движениях официантов, Барбора любезно закрыла счёт. Любые попытки дочери заплатить за обед были категорически отвергнуты словами: «Вы — мои гости. Я угощаю».
С улыбками на лицах обе женщины направились к зоне детской площадки внутри кафе, но в числе детей Алана не было. Вначале спокойно, затем с нарастающим напряжением Кэрол и Барбора быстро прошлись по территории ресторана, расспрашивая по пути попадавшихся официантов.
— Его нигде не видно. Нужно посмотреть у входа, — произнесла Кэрол.
Барбора побежала к сотруднику охраны, чтобы объявить по громкой связи о том, что потерялся ребёнок. От возбуждения Кэрол металась по всему торговому центру, то и дело утирая пот со лба. Сердце включило сигнал тревоги. «Алан!» с надеждой попеременно кричала она. Ещё никогда ей не было так страшно. В то время, когда окружающие люди безучастно проходили рядом, а подростки шутя хлопали в ладоши, имитируя приветственный сигнал, она медленно умирала, отчаянно нуждаясь в спасении. Окончательно выбившись из сил, Кэрол встала у ограждения и, опустив голову, посмотрела вниз.
— Алан! Алан! — крикнула она со второго этажа, собрав всю свою силу.
Но шум торгового центра был сильнее её одинокого порыва. Забыв всякую усталость, кинув вперед ватные ноги, она бросилась к эскалатору, сшибая на пути людей. А в это время её сын беззаботно прыгал на месте, размахивая пустым пакетом в руке. Он усиленно топал ногами, вдавливая подошвы в гладкий пол.
— Алан! — снова крикнула Кэрол уже с более близкого расстояния.
— Мама! — прозвучал ответ.
Среди тысячи голосов его голос был самым громким. Она бежала к нему так, словно в этом огромном муравейнике были только они. Перед её взглядом всё стало серым, выделив её сына яркими красками. Она резко обняла, затем оттолкнула и начала ругать его.
— Алан, где ты был? — кричала она. — Ты же знаешь, что нельзя отходить от взрослых! Знаешь, как я испугалась? Я чуть не ум…. Я … Я … Не делай больше так, понял? Больше никогда не уходи без спроса!
— Хорошо, мамочка. Я не хотел расстраивать тебя, — невинно произнёс он.
— Что это? Что ты делаешь? — только теперь заметив остатки расплющенной золотой рыбки на полу, произнесла Кэрол.
— Я играл с рыбкой.
— Ты же раздавил её. Зачем ты порвал пакет?
— Я хотел, чтобы желание исполнилось.
— Что? Для этого вовсе не нужно убивать рыбку. От неё же ничего не осталось. Ладно, не расстраивайся. Я куплю тебе большой аквариум, где будет много рыбок.