Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 9

В то время Джая впопыхах схватила кусок мяса и, услышав щелчок, повернулась. Дверца золотой клетки оказалась закрытой, за пределами стояла Сарата.

– Что ты делаешь? Выпусти меня… – произнесла с отрывистым дыханием огорошенная Джая.

– Ты проиграла, – ответила с диким спокойствием Сарата.

– Нет! Я сильная и я победила своих врагов, мое имя значит «победа»! – заявила взвинченная юная.

– Ты победа, но моя… – утвердила женщина. – Это не ты сильная, это твои враги слабые… но я не была тебе врагом, ты считала меня своим близким. Иногда враги не нужны, за них всё сделают друзья… – поучительно объяснила она без капли сочувствия и подобных эмоций на неувядающем лице.

– Так ты использовала и предала меня… – сквозь полившиеся слезы произнесла Джая. – Чем ты отличаешься от всех них?!

– Прежде всего умением выстраивать идеальную стратегию… Я боролась за свою кровь и плоть… за своего сына от предыдущего махараджи, а ты за мишуру и мертвые камни… Я долго шла к своей цели, вытерпела все унижения от властителя, его мерзкой жены, его матери, советников и остальных приближенных. Но теперь, когда не осталось его законнорождённых детей, единственным наследником трона является сын от наложницы… мой сын… Он станет достойным махараджей, и никто больше не помешает, – рассказала наконец Сарата и даже воодушевилась. – Последний его сынок пал жертвой хищников, не зря его имя значит «лань» – лакомый кусочек тигров… – с иронией добавила она.

Один из сыновей погиб в устроенном отцом поединке за престол, второй на охоте за кабанами, а третий сегодня от рук своей жены. В стороне бежали вооруженные стражники, Сарата бросила на юную смертельный взгляд и воскликнула им, что королева выпустила тигров на махараджу, а также убила королеву-мать. Джая оказалась в золотой клетке, а вскоре ее ждала участь советника, которого она подставила, – ее должны были казнить через раздавливание слоном…

Эпилог

Блеск драгоценностей разум затмевает,

Глаза ты распахнула, но поздно поняла,

Погоня за богатством тебя испепеляет





Давно и безвозвратно попала в сети зла…

Рани означает «королева», и она ей стала, выйдя замуж за нового махараджу – сына Сараты. Это было ее спасение от позора после поступка предыдущего жениха, а от Сараты очередной стратегический ход. Два королевства наладили отношения и вспоминали радж Харини лишь недобрым словом. Сын Сараты правил долго, пока его хитроумная и хладнокровная, словно рептилия, мать была жива и помогала устранять врагов. Сарата значит «хамелеон».

Полюби и умри

Лавѝя родилась в бедной семье и воспитывалась тёткой, которая жаждала скорее отдать миловидную юную девушку любому мужчине за небольшую плату. Так бы и случилось, если бы однажды на Лавию не положил глаз сам правитель, недавно занявший престол…

Молодой властитель обожал женщин и часто посещал публичные дома. В одном из таких мест вынуждено работала старшая сестра Лавии и иногда по возможности тайно передавала младшей оставшиеся продукты или вещи от зажиточных посетителей. По договоренности Лавия подходила к большому шатру с тыльной стороны и ожидала появления рук сестры, что быстро подавали в прорезанную дыру имеющиеся вещи.

Сегодня вечером данный шатер посетил гость особой важности – новоиспеченный правитель по имени Сахэ̀н. Ростом он был невысок, но с большими замашками и взбалмошным характером, барственно повелев суетящейся возле него хозяйке шатра привести самую лучшую и умелую девицу, дабы помассировала ноги. Выбор пал на сестру Лавии. На̀лта принялась выполнять требование, присев на пол перед сидящим на мягких подушках мужчиной. На его щиколотках было надето много золотых браслетов разных форм и при мытье ног один цепочный с камнями случайно спал и потерялся между подушками, что заметила Налта. Лавия много часов ждала снаружи, ненасытный повелитель долго наслаждался обществом девушки, затем наконец отпустил. Пока происходила оплата с хозяйкой, Налта уже встала с чашей воды, где плавали лепестки роз для господина, и, прихватив незаметно браслет, направилась обратно, нарочно мимо прорехи на ткани шатра. Она просунула руку и потрясла, на что ничего не последовало: Лавия случайно задремала рядом. Хлопотность Налты заметил слуга правителя, когда направился ближе для надевания ему туфлей. Он сразу увидел отсутствие одного из браслетов. Получив такую новость, Сахэн разгневался, приказал немедленно привести девицу, хозяйка шатра, недолго наслаждаясь мешочком денег, ахнула и подбежала к Налте, шлепая ее своей спавшей с плеч накидкой, вышитой бусинками. Лавия в этот момент высунула в вырез ладонь, приняв браслет, но он невольно выпал из руки, а тучная хозяйка успела крепко уцепиться за ее тоненькую кисть и с силой потянуть к себе, от чего ткань разошлась больше, и девушка буквально ввалилась сквозь прорезь вовнутрь. На переполох подошел сам правитель, к чьим ногам упала Лавия, украдкой взглянув на его щиколотки, усыпанные украшениями. Вслед подняла, на его удивление, не испуганный, а весьма смелый жгучий взор с длинными черными ресницами вокруг светло-карих глаз с добавлением зеленого оттенка. Сахэн вздернул бровью, подобное поразило, ощутив некий возбуждающий вызов… Хозяйка, мечась, охала и ахала, осуждая негодяек, на что глава вдруг повелел ей замолчать и сказал:

– Я не стану никого казнить, не хочу, чтобы люди раньше времени подумали о своем правителе плохо и узнали лишнего… но вы должны ответить за поступок… Ты будешь моей служительницей, а ты наложницей, – указывая головой на вторую Лавию.

Таким образом, девушка вынуждено стала любовницей правителя, поселившись в выделенном ей жилище на территории его дворца. Какое-то время он пользовался только ее услугами и был очень доволен, но затем пришло время жениться и, конечно же, на женщине из высшего сословия, кто станет королевой. На их свадьбе Лавия не имел права присутствовать, находясь за пределами зала за полупрозрачной шторкой, печально наблюдая, но не из-за ревности, ибо чувств у нее к мужчине никогда не было, лишь обязанности, а потому, что ощущала себя несчастливой и одинокой в стенах бескрайнего дворца, будучи в столь красивом месте пленницей, не имеющей никак прав. Позади в коридоре появился незнакомец, извинился и спросил, может ли он пройти на праздник через данный выход, являясь приглашенным гостем. Лавия увидела привлекательного мужчину молодого возраста, первого, кто вежливо и без принижения говорил с ней.

В щедро выделенные хоромы Лавии на верхнем этаже вскоре пришел, по велению правителя, работник для гравировки стен, кем был тот самый запомнившийся мужчина, будучи, оказывается, личным художником Сахэна, а также другом, удостоившись такой чести. Они не могли отвести друг от друга глаз, сидящая на шелковой постели с длинными золотистыми подушками девушка в атласном белом наряде с красным гибискусом в высокой прическе – вызвала бурю эмоций, стала музой и самой желанной, о ком Камѐр мечтал дни и ночи напролет. Лавия ощущала подобное, впервые в жизни по ее смуглому телу бегали приятные мурашки при виде художника, искусно водящего инструментом по стене испачканными в извести руками. Во время его работы она красиво пела или танцевала, подталкивая на соблазн. Искушение было столь велико, что от возбужденного стука скарпели со стены отпал кусок. Лавия ахнула и подбежала помочь собрать разлетевшиеся части. В этот момент его рука задела ее, испачкав известью, а следом прикоснулась к лицу, оставляя белые следы. Вопреки всему, девушка принимала ласку, нахлынувшая страсть окутывала в свои сети, разжигая по-настоящему большое пламя, внезапно вспыхнувшее между парой. Однако есть большая вероятность получить сильные ожоги или вовсе сгореть дотла, оставив лишь пепел на ветру… О подобном сейчас было думать невозможно, касания его губ заставили потерять рассудок и полностью погрузиться в любовь прямо на полу среди железяк и пыли.

Так продолжались их короткие, но бурные отношения, пока до Сахэна не донесли весть, что его друг слишком часто и долго находится в покоях наложницы, при этом до сих пор не доделав работу. Об этом рассказала Налта, прислуживающая теперь своей младшей сестре. Подобное невероятно злило и унижало, ведь сама она живет в плохих условиях, не видя света белого, а младшенькая шикарно устроилась, имея всё, что пожелает. Именно она тогда подвела Налту с браслетом из-за своего сна, да к тому же выронила на пол прямо в шатер. Обида и желание мести копились давно, и вот сейчас подвернулся наконец-то шанс… Верная служительница привела в нужный момент Сахэна в спальню Лавии, вдруг застав на постели одну девушку с распущенным волосом. Но взбудораженный вид наложницы намекал на существование секрета, смятая теплая постель говорила о недавних любовных утехах, а зажженный подсвечник в форме розы с ароматным маслом наводил на некогда витающую интимную атмосферу. Налта догадалась, что любовник где-то прячется… Никогда прежде правитель не видел ее столь горестного и испуганного выражения лица, как в момент обнаружения Камера за узорной стеной с изображением Лавии в танце.