Страница 85 из 185
- Что так? – заинтересовалась Гермиона.
- Не захотела ширмой быть, - синьор Тоцци развел руками, - этот Медичи больше мужчин любит. Зачем женщине такое? Любви нет, а люди все равно все узнают. А он вообще жениться не хотел. Вот и договорились, что будут жить, как сами захотят.
- А родители что, не знали? – Гермиона почувствовала даже что-то вроде жалости.
- Знали, конечно, - Тоцци поморщился, - но для них выгода была важнее. Медичи очень влиятельная семья. И богатая. Все думали, что синьорина себе кого-нибудь другого найдет. Красивая, умная и с приданым. А она решила по своей воле жить. Родители смирились, хотя вначале чуть до проклятия не дошло. О чем договорились, не знаю. Может синьорина обещала вне брака родить, может еще что. Знания можно и ученику передать, есть особый контракт. Почти усыновление.
Гермиона порадовалась про себя, что ее никто против воли сговорить не сможет. Конечно, у Валерио была некоторая власть над ней, но он точно ничем таким заниматься не будет. Сам натерпелся.
А все-таки интересно, почему синьорина Руджиери не попыталась связать свою судьбу с другим мужчиной? Действительно оказалась одиночкой? Или для нее отвратительна сама мысль о том, что у кого-то будет хотя бы формальная власть над ней? Нравы в Италии весьма патриархальные. Тот же Валерио искренне считает, что имеет полное право принимать все решения за жену и детей. Его интересы на первом месте. Она, Гермиона, так точно не смогла бы. Это Агнешка вьет гнездышко под крылом у своего альфа-самца. А ведь было что-то еще… Что-то, что ее ужасно возмущало…
Вспомнилась шуточка Агнешки, что, мол, с итальянцем Гермиона узнает, что такое секс. Точно, ведь в это время изнасилование жены таковым не считалось. Если, конечно, обходилось без членовредительства.
Гермиона содрогнулась от отвращения. Вот так выйдешь замуж по любви, а любимый не захочет считаться с ее желаниями. И будет уверен, что право имеет. И все вокруг будут считать, что он прав. Кошмар…
Разумеется, историю помолвки синьорины Руджиери рассказали за ужином. Агнешка вздохнула. Валерио покачал головой.
- А ты чего вздыхаешь? – спросил он. – Тоже помолвлена была?
- Не успели меня замуж выдать, - ответила Агнешка, - мне жених ужасно не нравился. Он из тех, кто женщину и за человека не считает. Не было бы ни учебы, ни занятий. Ни рун, ни прочего. И никакой светской жизни. Заперли бы в поместье, дальше курятника и коровника бы не ходила.
- За что тебя так? – удивился Гарри.
- Потоцкий же, - наморщила нос Агнешка, - очень богатая семья. Магнаты.
- А свадьба сорвалась из-за войны? – уточнил Валерио.
- Да, но я бы все равно сбежала. Даже если бы силой приволокли, «нет» бы у алтаря крикнула. Лучше в монастырь, чем такое.
- Парадокс, - заметил Снейп, - война, гибель множества людей, разрушения. А для кого-то это возможность устроить свою жизнь так, как хочется.
- Так всегда было, - сказал Валерио, - хорошо, что Аньезе в Италию приехала.
- Я тоже рада, что сюда перебралась, - улыбнулась Агнешка.
- А разве так можно, - удивилась Елена, - жену дома запирать?
- Это плохо, - ответил ей отец, - и неправильно, но некоторые так делают.
- А почему? – не отставала девочка.
- Я не знаю, Елена, - Валерио покачал головой, - сам я так никогда не поступал. Женщина тоже имеет право и образование получать, и свои таланты реализовывать. Дом и дети – это важно, но это не все.
- Это предрассудки, - сказала Гермиона, - а еще такие мужчины не уверены в себе. Боятся, что образованная и самостоятельная жена с ними считаться не будет.
- Откуда знаешь? – спросил Валерио.
- Я читала об этом, - ответила Гермиона, - в книгах по психологии.
- Вот так начитаешься книжек по психологии, - противным голосом сказал Гарри, - и замуж не выйдешь. Будешь всем встречным мужчинам диагнозы ставить. И у себя что-нибудь найдешь.
Гермиона фыркнула.
- А что, - Гарри прицелился вилкой и потащил к себе на тарелку аппетитную колбаску, - про медицинскую литературу все знают. Начнешь читать, все болячки у себя найдешь. С психологией то же самое.
- Захочет Гермиона замуж, найдет себе мужа, - сказала Агнешка.
- Я тоже так считаю, - согласился Валерио.
Гермиона ничего не ответила. Да и никто не ждал ответа. Для всех все было ясно.
В ближайшее время искать мужа она точно не собиралась.
Вокруг хватало холостых мужчин, но она не видела никого из них рядом с собой. Приятные в общении, веселые, разной степени привлекательности. Они посматривали на Гермиону с интересом. Некоторые явно были не прочь завести роман. Вспомнилась фраза Снейпа, когда бесцеремонная синьора Анунца предложила ей работу в борделе. «Англичанка для местных экзотика». А быть экзотическим развлечением не хотелось. Да и вообще никаких отношений не хотелось. Интересная работа, а не перекладывание бумажек, деньги. Планы на свой дом. И хватит с нее.
После ужина Агнешка разложила на столе свои свитки с расчетами.
- Северус, - позвала она, - я слышала, есть зелье, при помощи которого можно получить мощный источник энергии.
- Есть, - подтвердил Снейп, - нужен зачарованный флакон и несколько драгоценных камней, чтобы все работало. Могу сварить, но чары и руны с тебя.
- Думаешь, поможет? – спросил Валерио, проглядывая свитки.
- Все уже перепробовали, - вздохнула Агнешка, - остается увеличить мощность управляющего артефакта.
- Завтра поставлю основу, - кивнул Снейп, - хорошо, что есть яд василиска.
- А что за зелье? – спросила Гермиона. Она про такое не слышала.
- Один из способов увеличить мощь артефакта, - пояснил Снейп. - Рунные цепочки на драгоценных камнях активируются ядом василиска. Остальные ингредиенты служат для стабилизации. Задача непростая, но очень любопытная. Думаю, что и синьорине Руджиери будет интересно.
Синьорине Руджиери было очень интересно. Они со Снейпом ударились в очередную дискуссию о способах применения яда василиска и «Воды Леты», которая отдельно не применялась, а служила ингредиентом для сложносоставных зелий. Синьор Тоцци благоговейно внимал, стараясь дышать через раз, чтобы сохранить все крупицы бесценной информации. Гермиона же в очередной раз убедилась в том, как мало она знает. Стало обидно.
А во время очередного урока для сквибов, который слушали и Елена с Ливио, к ним подошли двое волшебников. Гермиона сперва не заметила прибавления к компании, пока к ее записям не потянулась чья-то рука.
- Простите, синьорина, - послышался тихий голос, - откуда это у вас?
Она повернулась к говорившему. На нее внимательно смотрел почтенный старец в старомодном сюртуке и широкополой шляпе. За его плечом виднелся молодой мужчина в более современном наряде. Сильное сходство ясно давало понять, что они родственники.
- Простите? – переспросила Гермиона.
- О, прошу меня извинить, синьорина, - старец мягко улыбнулся, - нас с внуком пригласил синьор Боргезе. Мы делаем для него артефакты. Мастер Адреотти к вашим услугам. И мой внук Роберто.
- Гермиона Грейнджер, - кивнула она, - очень приятно.
- Скажите, вы читаете лекции? Учите этих молодых людей рунам?
- Да, - ответила Гермиона, - если что, то сертификат домашней учительницы у меня есть. И синьорина Мнишек разрешила мне пользоваться теми знаниями, которые я получаю от нее.
- Что вы, - замахал руками Мастер Адреотти, - мне и в голову не приходило сомневаться в вашем праве преподавать. Просто интересно. Вы прекрасно объясняете.
- Знания синьорины Мнишек дорогого стоят, - проговорил Роберто Адреотти, - а вот и она сама.