Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 185

Снейп тут же расписался на пергаменте.

- Мисс Грейнджер, подпишите тоже, вы ассистировали, - сказал Снейп, - кстати, не надумали сдавать на Мастера?

- Там же нужно свою разработку представлять, - сказала Гермиона, - а я не знаю…

- Помнится, вы еще в школе очень удачно применяли протеевы чары, - сказал Снейп, - там довольно интересное дополнение. Этого, конечно, маловато. Поговорите с мисс Мнишек, она ведь гораздо более сложные артефакты рассчитывает. Уверен, сможет что-нибудь посоветовать.

- Мастерство в чарах? – переспросил синьор Тоцци. – О, это очень солидно, синьорина, очень.

- А не придерутся, как к Агнешке? – Гермиона вспомнила, как сдавала на домашнего учителя. – Что я женщина, иностранка и так далее? Мне тот священник, которому мы с Гарри экзамен сдавали, заявил, что лучше бы я жениха искала.

- Скажете, что решили на приданое заработать, - хмыкнул Снейп.

- Звание Мастера – само по себе приданое, - многозначительно поднял брови Тоцци.

- Тогда я поговорю с Агнешкой, - решилась Гермиона, - я и так ее знаниями пользуюсь, конечно, но ведь это будет просто совет.

Снейп кивнул.

Но самым интересным пока оставалась жемчужина, найденная Еленой. Хотя и подарок от немцев тоже интриговал.

Вечером Агнешка выставила на стол в гостиной большие красивые часы в виде парусника с вычурной гравированной надписью. Надпись была естественно на немецком, но ее тут же перевели. Милую фройляйн благодарили и желали всех благ, дальше шел список дарителей. К основному подарку прилагались: букет роз, большая коробка шоколадных конфет и бутылка дорогого вина.

- Немецкая основательность и практичность во всей красе, - прокомментировал Валерио. - Красивая вещь. И полезная.

- Не мешало бы проверить, - сказал Гарри и тут же наложил на все подношения распознающие чары. – Чисто!

- Но они же магглы, кто их проведет в магический квартал, - напомнила Гермиона, - и часы действительно красивые.

- Поставишь себе в комнату? – спросил Гарри.

- Не хочу, - ответила Агнешка, - знаешь, я не жалею, что помогла, но не хочу, чтобы эта вещь находилась рядом со мной. Куда хотите, туда и поставим.

- Оставь здесь, - махнул рукой Валерио, - вон там будет неплохо смотреться. К ужину я пригласил братьев, почему-то мне кажется, что таинственную жемчужину нужно показать и им.

- Если вы так считаете, то действительно стоит так и сделать, - сказал Снейп, - волшебникам лучше доверять своей интуиции.

Флавио и Вирджинио прибыли к ужину. Во время еды о делах не говорили, но как только ужин подошел к концу, а синьора Боргезе удалилась, Валерио выложил на стол находку.

Жемчужина, казалось, светилась собственным светом.

- Вот так просто нырнули и нашли? – потрясенно проговорил Флавио. – Да быть такого не может!

- Я нашла! – тут же сказала Елена.

- Стоимость я даже представить боюсь, - сказал Вирджинио, - действительно, такая вещь должна остаться в семье. Но вот какие у нее могут быть свойства…

- Если позволите, - Снейп достал волшебную палочку.

- Ох! – оценила сияние чар Гермиона. – Она приносит здоровье. Волшебный жемчуг. Я читала об этом. Найти такое сокровище, значит получить благословение. И камень дарует физическое и магическое здоровье для всей семьи. Вот это да!

- Точно бы святые отцы такую вещь прибрали к рукам, - сказал Гарри, - но какая красота! Смотрел бы и смотрел.

- Но как такой потрясающий камень оказался на дне моря? – удивленно спросил Флавио. – Неужели кто-то потерял?

- Или спрятал, - задумчиво проговорила Агнешка.





- Если бы кто-то спрятал, - не согласился Гарри, - то уж охраной бы точно озаботился. А там не было никаких защитных чар.

- Значит, пришел срок, - сказал Снейп, - только и всего. Чары спали, и ценный приз достался тому магу, что оказался поблизости.

- Мне? – спросила Елена.

- Думаю, что всем, - сказал Гарри, - ведь зов почувствовали все, а проявился камень в руках у Валерио.

- То есть, хозяин наш брат, а остальные могут пользоваться, как родственники и вассалы? – уточнил Вирджинио. – Как интересно!

- Столько нового узнаю, что голова кругом, - сказал Флавио. – А можно в руки взять?

- Возьми, - разрешил Валерио.

Жемчужину передавали из рук в руки, дали и детям. От нее действительно было не отвести глаз. Наконец все налюбовались, Флавио и Вирджинио попрощались и аппарировали, а Валерио убрал драгоценность.

- Даже не знаю, где такое можно хранить, - сказал он.

- Можно купить шкатулку, - тут же предложил Ливио, - и защитить ее рунами. Тогда никто не сможет туда влезть.

- И добавить чары, - сказал Гарри, - чтобы не смогли украсть, и чтобы не потерялась. Или… что-то вроде гоблинского кошелька?

- Гоблинский кошелек? – переспросил Валерио.

- У нас банком заправляют гоблины, - пояснил Гарри, - и у них есть услуга – можно купить кошелек, в котором всегда будет определенная сумма денег, он связан с сейфом. Причем можно и в волшебной валюте, и в обычной. Этот кошелек привязывают к себе кровью - его невозможно украсть или потерять.

- Полезная вещь, - согласился Валерио, - думаю, что и у нас есть что-то похожее. Нужно будет у Флавио спросить, он счетами занимается.

- А он ничего нового не нашел? – заинтересовалась Гермиона. – В бумагах? По поводу Орсини и прочего?

- Пока нет, - ответил Валерио, - похоже, что основная документация в замке на острове. В банке счета, выписки, контракты. Можно предположить, что на закрытых землях не только трюфели собирали, но конкретного мало. А чтобы в замок попасть, время нужно. А его-то и нет. У братьев не получается. Возможно, необходимо присутствие всех членов семьи. Может еще какое условие. Чужих пускать не хочется. Как только появится время, посмотрим, что там и как.

Детей отправили спать, было уже поздно, да и лекцию с тренировкой отменили. Уж очень интересный и насыщенный день выдался. Гермиона даже забыла о том, что хотела посоветоваться с Агнешкой по поводу чар. Вспомнила, когда уже спать легла. Ну, ничего, позже поговорит.

Явление трех эсэсовцев к ужину удовольствия не доставило не только Агнешке. Причем, если Скорцени уже не воспринимался так уж негативно, то Айсман и Штирлиц вызывали антипатию. Гермиона вспомнила, как австриец назвал их тыловыми крысами.

Впрочем, вели они себя прилично. Да и было бы странно, если бы они позволили себе что-то в гостях у Боргезе.

А все-таки интересно, почему немцы так любят щелкать каблуками? Жаль, что спрашивать неудобно. Может Валерио знает?

- Все-таки вы могли бы поделиться с нами большим, - неожиданно нарушил неписанное правило не говорить за едой о делах, Скорцени. - Столько всего интересного и необычного, а мимо нас.

Валерио усмехнулся.

- У вас же есть свои маги и довольно высокого уровня, - сказал он, - даже странно, что никто не проверил те амулеты, из-за которых могли погибнуть ваши люди.

Скорцени развел руками. Ему тут же налили вина. К разговору он вернулся после ужина.

- Мне очень повезло, что меня признали невиновным в контрабанде, - сказал он, - дело нешуточное. Кому скажи, что меня допрашивали инквизиторы по поводу черной магии. Не хотелось бы снова с чем-то таким столкнуться.

- Контроль должен быть, - сказал Валерио, - те маячки для помощи раненым, которыми с вами поделились, проверяли самым тщательным образом. Как и аптечки. А у вас нечто непонятное, которое просто взяли и надели на себя. Магов искать собрались. Не стыдно за союзниками шпионить?

- Так не делитесь же, - Скорцени был непрошибаем, - что еще с вами делать? От возможностей голова кружится. Одни эти порт-ключи чего стоят.