Страница 15 из 185
У входа в лавку явно не было ничего запрещенного. Но все книги оказались на итальянском.
- Хоть бы на латыни что было, - проворчала Гермиона, - ничего не понимаю.
- Словари нам принесли, Снейп зелье сварил, - сказал Гарри, - так что выучим. С произношением бы еще справиться. Не зря же Агнешка над нами хихикает. А книги на латыни наверняка в лавке. Но заходить не советую, мало ли что.
Наконец все покупки были сделаны. Перекусили в небольшом заведении, которое Агнешка назвала тратторией. Им подали горячий, натертый чесноком хлеб, большую тарелку с нарезанной колбасой разных сортов и вино. Потом был густой суп и тушеное мясо с подливкой. Просто и без затей, но очень вкусно. И, как поняла Гермиона, недорого.
Оставшиеся до отъезда дни пролетели со скоростью Хогвартс-экспресса. Спешно изготовленная партия чулок была продана синьоре Анунце, которая на прощание обняла Агнешку и даже всплакнула. И вот наступил тот самый день.
- С соседями прощаться будешь? – спросил у Агнешки Снейп.
- Нет, - ответила та, - терпеть их не могу, шпионов и сплетников. Вещи все собрали? Ничего не забыли? У меня есть координаты для аппарации.
Уменьшенный багаж рассовали по карманам, Агнешка взяла в руки саблю и сундучок с книгами.
- А сабля у тебя откуда? – спросил Гарри.
- Это моего прадеда, - сказала Агнешка. – Давайте, я ведущая.
Раз! Несколько неприятных секунд - и они оказались в чьем-то саду. После затхлого флигеля свежий морской ветер и аромат цветов буквально оглушали. За деревьями и цветущими кустами виднелась терраса какого-то дома. А с другой стороны разворачивалась впечатляющая панорама скалистой бухты, заставленной судами. Дома тесно лепились друг к другу, словно бы карабкаясь вверх к старинному замку.
- Какая красота! – восторженно проговорил Гарри. – А купаться можно?
- Вода еще холодновата, - сказала Агнешка, - но если хочешь, то давай. Только сперва устроимся, нас тут разместят, синьор Боргезе арендовал эту виллу для своей семьи. Раз мы с Северусом будем его учить, то и нас сюда. Потом нужно будет вернуться в Рим, я обещала помочь с аппарацией.
Гермиона отметила, что Агнешка не назвала принца по имени. Видимо, опасалась чужих ушей. Понятно…
В доме их встретила пожилая служанка, которая быстро оглядела гостей и проводила их в приготовленные комнаты. Да, это был не жалкий флигель Агнешки с маленькими тесными комнатками и старой мебелью. Про ванную и говорить нечего. Чувствовался уровень благосостояния.
Гермиона быстро разложила свои немногочисленные вещи, которые сиротливо смотрелись в большом шкафу. Ничего. Очаровывать мужчин она не собиралась, большой гардероб ни к чему. Надо будет попросить, чтобы Гарри и Агнешка купальник сшили, раз уж тут море.
Обед должны были подать, когда прибудут все Боргезе. Так что Агнешка вывела всю компанию в сад и озвучила координаты для аппарации. Вела снова она.
Их уже ждали. И если сам принц доброжелательно улыбнулся и поздоровался, а трое детей заверещали от восторга при виде волшебников, то худая дама с короткими черными волосами недовольно поджала губы. Гермиона невольно подумала, что только строгое внушение мужа помешало ей выгнать магов. Особенно неприязненный взгляд достался Агнешке. С остальными поздоровались сквозь зубы.
Разглядывать жену принца было бы неприлично, но Гермиона вспомнила характеристику, данную Агнешкой. Страшной синьора Боргезе не была, хотя ей не досталось ни красоты, ни миловидности, ни шарма с обаянием. Резкие черты лица, холодные глаза. Косметикой она явно злоупотребляла. Понятно, почему Агнешка заподозрила приворот. Конечно, любят самых разных женщин, но рядом со своим мужем синьора смотрелась, как крестьянка рядом с блестящим офицером. Она ему просто напросто не подходила.
Дети больше походили на отца. Девочка лет десяти, мальчик примерно ее возраста и годовалый карапуз. Еще одного ребенка принц держал на руках.
Агнешка достала волшебную палочку и уменьшила чемоданы. Мальчик и девочка захлопали в ладоши. Глаза малыша стали совсем круглыми. Агнешка заговорила, это явно были объяснения. Судя по тому, как она показала, что руки должны быть плотно прижаты к телу, речь шла об опасности расщепа. Дети слушали очень внимательно и кивали. Синьора Боргезе еще больше поджала губы. Вот кого предстоящее приключение не радовало. Но ее мнение тут никого не интересовало, так что она почти демонстративно собрала уменьшенные чемоданы в сумку.
Агнешка что-то спросила.
- Давайте я первый, - сказал по-английски принц, - надеюсь, Андреа легко перенесет такое путешествие.
- Держите малыша крепче и тоже прижмите локти, - сказала Агнешка, - да, вот так. Теперь я вас аппарирую. Внимание!
Они исчезли с тихим хлопком.
- Ох! – дружно выдохнули дети.
Раз! И Агнешка вернулась.
- Паоло, - протянула она руку самому маленькому.
Тот смутился, но охотно пошел на ручки. Девочка подошла к Гермионе, мальчик достался Гарри. Синьора Боргезе с каменным выражением лица позволила Снейпу взять себя под локоть. Раз! И вот они в саду рядом с виллой.
- О! – раздался восторженный вопль. Похоже, что детям от отца достался отменный вестибулярный аппарат и иммунитет к морской болезни. Сам глава семейства широко улыбнулся.
- Прошу в дом, - сказал он, - очень необычно. Синьорина Аньезе, этому вы меня научите в первую очередь. Просто потрясающий навык.
- Конечно, - кивнула Агнешка, - обязательно. Как вещи увеличивать, запомнили?
- О, да! Я теперь настоящий маг с волшебной палочкой. Пойдемте!
И все направились в дом.
Обед подали весьма оперативно. И на счастье Гарри спагетти не было, хотя паста и присутствовала в виде забавных ракушек. Мясо было в основном в виде копченостей, главным блюдом оказались те самые скампи, зажаренные на гриле. Дети задавали вопросы отцу и Агнешке, сам принц не забывал и о тех гостях, что не говорили пока по-итальянски. Синьора Боргезе держалась крайне холодно. Да, как бы маленький флигель в римском дворе не показался уютнее шикарной виллы.
- Сегодня могу побыть с семьей, - сказал принц, - а вот завтра отпуск заканчивается. Синьорина Аньезе выходит на службу, ее помощь необходима. Синьор Снейп, что вам нужно для того, чтобы готовить зелья и эликсиры?
- Оборудованием и ингредиентами на первое время меня снабдила мисс Мнишек, - ответил Снейп, - нужно помещение. В идеале - большой надежный подвал с каменными стенами. Многие ингредиенты не терпят солнечного света. Ассистировать мне может мисс Грейнджер, ее знания в Хогвартсе были удовлетворительными. Мистер Поттер… ну, если будет четко выполнять указания, то сгодится. Собственно, нужно определиться с тем, какие зелья вам необходимы.
- Скажите, сколько потратили, вам вернут деньги, - тут же повернулся к Агнешке принц, - и список поставщиков приготовьте.
- Я бы предпочел отбирать все лично, - сказал на это Снейп, - торговцы везде одинаковы, а результат часто зависит от мельчайших нюансов. Мисс Мнишек сказала, что лучший товар в Риме. Согласен на сопровождающего.
- Есть еще лавка в Венеции, - сказала Агнешка, - синьор Дзаккони поставляет товар отменного качества. Но в Риме лучше и больше, да. А кое-что можно выращивать на месте. Самые простые травы. Сажать надо было раньше, но есть чары и заклинания, которые помогут.
Принц кивнул.
- Теперь, что касается ваших книг и записей, синьорина, - сказал он, - отнимать не буду, но покажете и объясните все. Если что-то сможет пригодиться, то это будет скопировано. Компенсацию получите. И я рассчитываю на ваши уроки для себя и детей.
Гермиона внимательно слушала и поражалась деловому напору. Да уж, принц собирался выжать из новых знакомых все. Даже жутко становилось.