Страница 146 из 185
Гарри задумчиво заглянул в свой бокал, поболтал оставшееся там вино и допил его.
- Насколько я понимаю, Моуди отправят домой с рекомендацией проверить его у мозгоправов, - сказал он, - могу с уверенностью сказать, что повторится история с Дамблдором. В Риме его обследовать нельзя?
- Принудительно? – уточнил Валерио. – Я посоветовал пригласить на следующий допрос специалиста по психиатрии. Но согласен, его рекомендацию проигнорируют. Насчет госпитализации все непросто, нас же еще и обвинят, что свели с ума заслуженного, как они там называются… аврора. Теоретически можно сделать так, что у него резко ухудшится здоровье. Но, сами понимаете, нас точно обвинят.
- Надо бы заставить его дать Непреложный обет, - сказал Снейп, - хотя я себе это смутно представляю. Будет отбиваться до последнего.
- Обливейт с закладками, - предложил Гарри, - четкое указание уничтожить все материалы, которые он накопал. И чтобы забыл про всех нас напрочь.
- А если он подстраховался? – спросил Снейп. – Он, конечно, предпочитает вести дела сам, вряд ли в эту аферу посвящены многие. Малфой что-то узнал от Поттеров или от кого-то, кому Поттеры проболтались.
- На самый крайний случай я согласен на скандал, - сказал Валерио.
- А кто сейчас в Англии начальник аврората? – спросил Гарри. – Может, если вменяемый, ему скандалом и пригрозить? Сумасшедший аврор – это серьезно.
- Пожалуй, отправлю ему копию воспоминаний Гермионы и своих собственных без купюр, - сказал Валерио, - пусть полюбуется. И пообещаю прессу проинформировать.
- С Поттерами что делать? – спросила Маддалена. – Почему у них наследника-то нет? Проклятие?
- Дорея из Блэков, - сказал Снейп, - старинное темное семейство, проклятий хватает. Может слить им информацию о вассалитете Гарри у Валерио? Связи разорваны, вывести своей властью глава семьи не сможет.
- Да, я им письмо напишу, - сказал Гарри, - что не являюсь тем, за кого они меня принимают. И про вассалитет. А еще, что меня сильно задели гнусные инсинуации сумасшедшего, который из Англии приехал. Ясно, что не отстанут, но с чего-то начинать нужно. И тоже скандалом пригрожу. Международным.
- Попробуем, - согласился Валерио. – Ты прав, с чего-то начинать нужно. Письмо сам составишь?
- Советы принимаются, - сказал Гарри, - все-таки совсем уж хамить не стоит, хотя и очень хочется.
В результате составлением письма занялись все присутствующие. По словам Снейпа, Блэки отличались злопамятностью и мстительностью, так что злить нынешнюю мадам Поттер не стоило.
Совещание друзей затянулось, так что Марчелло и Гермиона домой вернулись уже поздно. Дети спали. Челли и Чилли ужасно заволновались, когда им сказали, что в дом могут попытаться пробраться чужаки с недобрыми намерениями, и тут же поклялись следить за маленькими хозяевами, которых обожали.
- Маленький синьорино такой сильный маг, - сказал Челли, - он играл с огненными розами, и те светились ярко-ярко. И синьорина тоже играла. У нее не так сильно получалось, но ведь она еще мала. Таких сильных детей могут захотеть украсть?
- Играли с розами? – переспросил Марчелло. – Как играли?
- Гладили листья и уговаривали, - сказал Чилли, - говорили, чтобы те росли быстрее и цвели лучше.
Марчелло широко улыбнулся.
- Отличные новости! – сказал он.
- И что это значит? – спросила Гермиона, которая в растениях не очень понимала.
- Дар Гварнери, - пояснил Марчелло, - это способность делиться магией с растениями. Со стороны действительно выглядит как игра. Маг касается листьев, стеблей, цветов, плодов и уговаривает. И те его как будто слышат.
- В самом деле? – переспросила Гермиона. – Надо же! Настоящее чудо! Хорошие новости после всех сегодняшних гадостей.
- Да! – согласился с ней муж.
Это действительно были очень хорошие новости. Гермиона уже очень хорошо знала, что ярко выраженный Дар свидетельствует о силе юного мага. Универсалов не было, отсутствие заметных способностей свидетельствовало скорее о среднем или даже низком уровне. Ее дети умели обращаться с растениями, чудесно. И это явно пришло от Марчелло. Вот, еще один козырь против тех, кто презирал сквибов.
- Это у них от тебя, - сказала она, - я так рада.
Марчелло на мгновение прикрыл глаза.
- От меня… - тихо повторил он. - Господи, благодарю тебя за этот Дар! И тебя, любимая! Если бы не ты…
Он обнял ее и привлек к себе. И это говорило громче любых слов. Гермиона прижалась к груди мужа.
- Марче, нам нужно их защитить! Во что бы то ни стало!
- Да, ты права. Я сообщу прадеду и синьору Валерио. Даже если не думать про всю эту историю, такие дети – лакомый кусок. А здесь еще и возможная попытка как-то надавить на нас. Может быть опасно.
Гермиона положила руки ему на плечи.
- Мы справимся! Обязательно справимся!
Синьор Гварнери был в полном восторге. Появление сильного семейного Дара у праправнуков означало, что семья будет процветать и дальше.
- Нужно будет основать младшую ветвь семьи, - сказал он, - будете носить двойную фамилию. Вот что значит, что дети растут на земле, да еще в хорошем месте. Марче, конечно, научит, но и я помогу. Проведем ритуал и устроим большой праздник. Пусть все знают, что наша семья становится сильнее.
Гермиона улыбнулась. Она уже давно считала себя частью большого и шумного клана Гварнери и неплохо ориентировалась в родственных отношениях. Вот уж кто точно их в обиду не даст.
А вот рассказ о происках Поттеров и Моуди почтенного патриарха семейства потряс. И особенно его задело, что преуменьшались итальянские победы. Про то, что Агнешка по происхождению полька, благополучно забыли. Живет в Италии? Муж итальянец? Традиции соблюдает, к мессе ходит, детей правильно воспитывает? Значит, своя. И все ее работы и изобретения тоже итальянские. Она и после войны много чего полезного изобрела, усовершенствовала магические карты, которыми пользовались судовладельцы и владельцы авиакомпаний, создала несколько амулетов. Особенно высоко ценились порт-ключи для беременных ведьм, которые очень мягко переносили дам. Старые разработки адаптировали для мирных нужд. Юристы Боргезе четко отслеживали все попытки обойти патенты. К итальянским артефакторам в ученики рвались со всей Европы и не только. А тут такое подлое заявление! Украдено у англичан, видите ли! Что же сами ничего не сделали в таком случае?!
- Как не стыдно! – сказал синьор Гварнери. – Представляю, каким ударом это было для синьоры Боргезе и ее мужа! Мы все знаем, что она ночами не спала, работала и все придумывала. Столько людей в живых осталось благодаря ей! Какие победы Италия одержала! И черных магов поймали и наказали. А тут такие гадости! И как только язык повернулся! И Гермиона честная женщина, она никогда чужого не возьмет. Столько для детей делает! Да и синьоры Поттер и Снейп замечательные люди. А всех грязью облили!
Его жена только головой качала.
- Ничего, - сказала она, - синьор Боргезе настоящий мужчина, он им покажет, как на его жену рот разевать. Кровью умоются.
С ней согласились все. А пока стоило подготовить ритуал, на котором должны были присутствовать и Валерио с Агнешкой, как сюзерены. Гарри с невестой и Снейпов-Руджиери тоже пригласили.
- Английские родичи ответили, - помахал пергаментом Гарри, когда Марчелло и Гермиона навестили его, чтобы лично пригласить, как того требовал обычай, - совсем охамели. Кофе будете?
- Будем, - Гермиона убрала из кресел кипу журналов и набросков. Гарри жил в большой квартире над собственной мастерской, так что выкройки, ткани и прочее органично расползались по всему дому. Но сам владелец в этом хаосе отлично ориентировался.