Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 120 из 185

- А что с Томом Риддлом? – спросил Снейп.

- Я передал просьбу, чтобы его постарались вывезти в Италию для лечения, - сказал Валерио, - но англичане могут и упереться. С другой стороны, им выгодно свалить свою проблему на нас.

Гермиона вздохнула. Волдеморт вызывал у нее отвращение. Но в свете появившейся информации он тоже был жертвой. Может быть, если ему удастся помочь, то он останется нормальным? Кто знает… Оставалось надеяться, что изменения у него не зашли слишком далеко.

А между тем появилась информация про дом, который мог получить Марчелло. Маг-юрист, рекомендованный Флавио, оперативно разобрался с завещанием. На вечернем совещании присутствовали и Марчелло с дедушкой.

- С одной стороны – все совершенно законно, вы подходите по всем условиям, - сказал юрист, которого звали синьор Пачелли, - упускать не советую, такой шанс бывает раз в жизни и то не у всех. Большой сад, приличный виноградник. Причем виноград не продавали, есть все необходимое для производства вина. И очень приличный погреб для хранения. Дом большой, два этажа. Нет современных удобств, но с этим никаких проблем. Если нужно, могу рекомендовать специалистов, которые быстро приведут все в порядок.

Марчелло и Гермиона сидели рядом, им и передали бумаги с описанием.

- А с другой стороны? – насторожилась Гермиона.

- С другой стороны, синьорина, есть дополнительное условие. Если претендент на наследство еще не женат, а только нашел невесту, то брак должен быть заключен на территории наследуемого поместья в тот же день, когда оно будет открыто. Видимо, завещатель опасался, что будет представлена фиктивная невеста. Обвенчаться можно в соседней деревушке. Потом клятва, ну и первую брачную ночь придется провести там.

Гермиона замерла. Марчелло вздохнул.

- Так что? – синьор Пачелли перебрал бумаги. – Составляем брачный контракт? Какие у вас пожелания? Синьор Боргезе упоминал, что речь пойдет о возможности продолжать образование. И я так понимаю, совместное владение имуществом? Что с финансами? Раздельное владение или содержание? Дети?

Брак надвигался с неотвратимостью парового катка.

- Конечно, все очень быстро, - сказал Марчелло, - но раз такое дело… Разумеется, совместное владение имуществом. И я буду содержать жену и детей. Гарантирую ей возможность получить то образование, которое она захочет и возможность получить Мастерство. На ее деньги я не претендую. Гермиона, твои пожелания?

- Ну, - она сглотнула, - вроде, все правильно… А когда?

- Нужно прикинуть, - сказал Валерио, - недели на подготовку вам хватит? Платье, там, угощение? Списки гостей? Аньезе, ты же поможешь с организацией? Гарри, что насчет платья?

Гарри кивнул.

- Гермиона, выбирай фасон. Или положишься на меня? Голубой шелк с серебряной вышивкой, ммм?

- Ну, если нас пригласят, то почему бы и не помочь, - сказала Агнешка. – Знакомства с владельцами ресторанчиков никуда не делись. Нужно только определиться с количеством гостей, чтобы всем всего хватило. Тут вопрос с первой брачной ночью, если что. Вряд ли в том доме удобная мебель. Что будем дарить? Кровать или палатку?

Гермиона удивленно взглянула на нее.

-Как это – «если пригласят»? – спросила она. – Я… Мы… Мы будем рады, если вы придете! И все остальные Боргезе тоже! Мы же…

- Аньезе пошутила, - сказал Валерио, - разумеется, мы все придем. Всем интересно, что там в доме. И действительно стоит подумать о комфорте в такую ночь. Можно поставить палатку? Или молодожены должны ночевать непосредственно в доме? Что об этом сказано?





- Речь идет о земле, - ответил синьор Пачелли, сверившись с бумагами, - так что я думаю – и палатка подойдет. Действительно, в доме столько лет никто не жил, вряд ли даже после уборки там будет комфортно.

- Ну да, - согласился синьор Тоцци, переваривший новость о том, что свадьба его внука состоится в ближайшее время, - боггартов, скорее всего, нет, а вот докси могли и развестись. Ничего хорошего. Да и мебель могла рассохнуться или заплесневеть, все-таки в тех местах сильные туманы. А в хорошей палатке есть все необходимое.

- Так сколько будет гостей? – спросила Агнешка. – И какое меню?

Гермиона вспомнила кучу родственников жениха и вздохнула. А деваться некуда. С ее стороны будут Гарри, Северус с синьориной Руджиери и все Боргезе. Тоже неплохо.

Как все-таки хорошо, что Агнешка прекрасно разбиралась в магическом домоводстве. Сама Гермиона со всем этим бы точно не справилась. Кошмар! Столько моментов нужно было предусмотреть! Закуски, вина, несколько основных блюд, десерт. Ликеры и граппа. Фрукты. Необходимое количество столов и стульев. Тенты. Украшения. Кое-что можно было трансфигурировать на месте, но большую часть стоило привезти с собой. Посуда, бокалы, столовые приборы и салфетки. Домовиков не было, Агнешка договорилась с одним из волшебных ресторанов о найме официантов.

Гарри шил платья для дам. Гермионе, как официальной вдове, белое платье и флердоранж не полагались. Верный друг создал настоящий шедевр из голубого шелка с серебряной вышивкой. Платье было в средневековом стиле и очень шло Гермионе. К нему прилагались голубые туфельки с серебряными бантиками и потрясающая шляпа, украшенная фиалками с серебряными лепестками среди фиолетовых.

Валерио презентовал жемчужное ожерелье.

Тоцци в стороне не остались, они заказали фейерверк. Агнешка шерстила магические палатки.

- Вам пока большая не нужна, - сказала она, - главное, чтобы все удобства были. И вся техника с мебелью. Кровать я заказала самую роскошную.

Гермиона даже покраснела. Ну да, кровать. У нее снова будет секс. С мужем.

Марчелло ей очень нравился. И он совершенно не вызывал отвращения как мужчина. Ей нравилось, как он держится, как ведет себя. Его манеры за столом. Он ел с аппетитом, но при этом ловко управлялся с приборами и не жадничал. Кое-чем откровенно лакомился. И не злоупотреблял алкоголем. И его запах тоже был приятным. Запах здорового чистоплотного человека. Мыло, что-то для бритья и горьковатый одеколон.

И его поцелуи были приятными и будоражили. К тому же, хотя он и обнимал ее и позволял себе некоторые ласки, но никогда не был грубым.

Так что первая брачная ночь ее точно не пугала. Все у них будет хорошо. Просто потому что…

Юрист раздобыл для всех порт-ключи и координаты для аппарации. Синьор Тоцци средний (отец Марчелло) договорился о венчании в соседней с поместьем деревушке.

- Жалко, конечно, что не в той церкви, где венчались мои родители и где крестили меня, - сказал Марчелло, - там очень красиво. Но отец сказал, что та церковь тоже очень старинная с чудесными фресками. Думаю, что тебе понравится. Мама нашла хорошего колдографа, у нас будут отличные снимки.

Гермиона кивнула. Фото со свадьбы Агнешки и Валерио уже были готовы, набрался целый альбом. У Гермионы тоже оказался большой конверт. Венчание, съемки на ступенях храма, проход мимо бойцов Дечимы, пир и танцы. Можно тоже отдельный альбом сделать. У нее теперь хватало снимков. Праздники в Специи, прием дуче, помолвка. Газетные вырезки. Совсем другая жизнь… Жизнь, где она улыбается, машет рукой с борта катера, салютует бокалом с вином, смеется вместе с друзьями. Танцует.

Марчелло подарил ей колдографию, где она прыгает в воду. Сам тихонько сделал. Она и со своими учениками снялась. На память. Теперь вот еще снимков прибавится. Свадьба…

Все-таки она ужасно волновалась, такое событие, столько гостей. Да еще все должно происходить в поместье, где много лет никого не было.

Утром торжественного дня Агнешка чуть ли не силой заставила ее выпить большой стакан гоголь-моголя из перепелиных яиц с красным вином.