Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 37

Когда тварь оказалась в паре метров от нас — пахнуло рыбой и тиной. Гигантская прямоходящая черепаха прыгнула, намереваясь прикончить наглых букашек, и приземлилась на два подставленных гарпуна. Прямо на острия. Собственного веса и ускорения твари хватило, чтобы пробить прочную костяную броню и глубоко насадиться на копья.

Монстр несколько секунд дергался, пытаясь достать до нас лапами, но лишь глубже насаживался на оружие. И когда последний его глаз потух, я успел прикоснуться к падающему в пропасть телу, высасывая из него энергию души. Мне даже показалось, что вместе с хлынувшей в меня силой тело твари усохло. Но, возможно, это был просто обман зрения в тусклом освещении налобного фонаря.

Стоило избавиться от одного противника, как на его место тут же ринулся другой. Герман встретил его длинной очередью в упор. Но быстрые мелкие пули, хоть и пробили панцирь, не были способны остановить такую тушу. Пришлось снова брать ситуацию в свои руки. Схватив за плечо Германа, я телепортировал нас назад, за баррикаду, а после спихнул в пропасть приготовленное копье.

— Ха, кажется, этот трюк выходит у меня все лучше, — устало улыбнулся я, когда палка, пролетевшая пять этажей, ударила врага в шею и вышла из панциря снизу. — Только вот снарядов не осталось. Придется этот вытаскивать.

— В следующий раз обязательно подготовим для тебя целую полку ломов, — пообещал Герман, но я его оптимизма по этому поводу не разделял. Здание тряслось все больше, воронка продолжала вгрызаться в стены и уже занимала весь лестничный пролет и холл центрального подъезда. Еще немного — и начнут рушиться несущие стены.

— Нужно выводить отсюда людей, — мрачнея, заметил я.

— Куда? В ураган? Без снаряжения и подготовки? — покачал головой Герман. — Нет. Нужно разобраться с этой хренью, иначе она разберется с нами.

— Да? Может, у тебя еще и идеи есть? — спросил я, телепортом выдергивая из убитого рептайда копье, а заодно вытягивая все оставшиеся силы и пуская их на лечение. Два деления восстановилось? Сразу в дело, на восполнение выносливости, скорости и силы. Еще пара таких концентрированных батончиков — и я смогу получить обратно потерянную жизнь.

— Нет у меня идей. Мозгами были Костя и Серега. А теперь… один в коме, второй мертв. — скупо выругавшись, проговорил Герман. — Зачистим подъезд, тогда, может быть, что-то решим, а пока давай просто двигаться.

— Договорились. Идем, — сказал я, телепортируя нас вниз. В следующий раз на нас напали только на восьмом, когда мы добрались до квартиры Иннокентия.

Дверь превратилась в выдавленную крышку от консервов. Одна из тварей, глухо рыча, орудовала гарпуном, пытаясь расчистить себе дорогу. А вот вторая успела обратить на нас внимание и, прикрываясь руками, с ревом бросилась в атаку. Вместо уже привычного копья у нее в лапах оказался короткий широкий тесак, больше всего напоминающий акулий плавник.

Мы не стали придумывать ничего нового. Вот только на этот раз тактика дала промашку. Стоило мне столкнуть привязанное к веревке копье вниз, как противник широким взмахом перерубил ее, не позволив телепортировать оружие. Я едва успел увести нас с Германом от атаки, прыжком доставив на этаж выше. Но враг не отступал.

— Назад! — приказал Герман, когда второй магазин опустел. Но вместо того, чтобы выполнять его очевидную просьбу, я телепортировался вперед, за спину несущегося врага, и, всадив ему в шею нож, прижал активированного кристаллида. Ток пронзил тело твари, заставив все ее мышцы разом сократиться. Она рухнула в полный рост, и тут уже подскочивший Герман всадил несколько пуль между роговой пластиной и панцирем, перебивая позвоночник.





— Это было близко, — тяжело дыша, сказал я.

— В следующий раз нужно будет отступить. Может, не так эффектно, зато эффективно и безопасно, — покачал головой Герман.

— Ага, и много у тебя еще магазинов? — спросил я, усмехнувшись. — Дай угадаю. Полтора?

— Один, если быть точным, — помрачнев, ответил ополченец. — Ты прав, патронов мало, но у нас наверху еще три цинка. Предлагаю вернуться.

— Можешь идти. А я хочу еще вон ту тварь забрать. Которая к Инну рвется, — сказал я, ткнув пальцем себе за спину.

— Ладно, идем, — нахмурившись, кивнул Герман. Я телепортировал нас на лестничную площадку, и ополченец тут же открыл огонь, стараясь бить по диагонали. Так, чтобы пули влетали не в заваленный коридор, а в стену. Я же не стал дожидаться, пока враг сообразит, что мои веревки можно перерубать, и скинул сразу два копья.

Тварь выпрыгнула в коридор, яростно размахивая гарпуном, и ей в спину с разных углов прилетели оба снаряда, перекрестившись. При этом пробило что-то в позвоночнике, ведь ее мышцы тут же расслабились, и на пол полилось зелено-коричневое дерьмо, а в нос ударил такой запах, будто у бегемота был недельный понос.

— Что ж вы все бабочками не срете? — выругался я, нехотя подходя к парализованной жертве. Подняв с пола тесак предыдущей твари, я со всего размаха всадил его в шею рептайду. И отрубленная голова с хищным треугольным клювом покатилась по полу, а затем рухнула в пролет между этажами. При этом тело оставалось стоять, опираясь на наконечники гарпунов.

— Инн, ты живой? — крикнул Герман, подходя к двери. — Вы как там?

— Нормально! — донесся из-за баррикад голос реконструктора. — Вы уже всех убили?

— Нет, но вам надо выбираться. Не знаю, что именно происходит, но, возможно, лучшего шанса не будет, — ответил Герман. — Слав, сможешь их вытащить?

— Да, если, они мне хоть щелочку, через которую смотреть можно, оставят, — сказал я, обойдя тело последнего рептайда на этаже. Судя по выломанным дверям, они ломанулись кто куда, лишь бы по дальше от нашего подъезда. Выломали множество дверей и выбили оставшиеся окна.