Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 37

Глава 2

— Огонь. Огонь! — кричал Герман, паля не переставая. — Не дайте им зайти на нормальную лестницу, иначе они нас всех сомнут.

Бойцы старались как могли, но дрожь здания мешала нормально прицелиться, и большинство пуль уходило в молоко. Твари прыгали с лестницы на лестницу, но, когда одна из них оказалась на моем этаже, она, не останавливаясь, промчалась дальше. На следующем поймала сразу несколько очередей из автомата Германа и рухнула вниз на поднимающихся сородичей.

Штурм превратился в сутолоку, да только менее опасными от этого враги не стали. Теперь они перли вперед, с самоубийственной настойчивостью перебирались через убитых товарищей и ползли дальше, не обращая внимания на пистолетные выстрелы. Сквозь обломки и тела я заметил, как несколько рептайдов выбираются через разбитые окна на стену.

— Что такого они увидели? — спросил я, с опаской посмотрев вниз. Воронка продолжала грызть стены, перемалывая в фарш всех, кому не повезло свалиться. Здание продолжало дрожать, каждую секунду грозя обвалиться, а последняя баррикада между девятым и десятым этажами оказалась растоптана надвигающимся полчищем.

Смысла торчать здесь в одиночку не оставалось, и, запрокинув голову, я телепортировался к соратникам. Пятеро мужчин удерживали двенадцатый этаж, при этом с оружием были только Герман и Семеныч. Остальные спешно набивали магазины из растерзанной банки с патронами.

— Сделал, молоток, — кивнул Герман, прижимая приклад к плечу. — Если повезет, мы все доживем до завтрашнего утра.

— Я бы так далеко не загадывал, — ответил я, присаживаясь у стены. — Твари чего-то боятся, до ужаса и паники. И это что-то не мы. Кажется, они приняли взрыв за что-то другое.

— От воронки они бегут, — хмурясь, сказал электрик, ударяя магазином об пол, чтобы выровнять патроны. — И правильно делают. Если эта жесть не исчезнет, всех нас в мясорубку засосет. И станем мы фаршиком для рыбок. Питательным.

— Типун тебе на язык, алкаш, — ответил другой мужчина, тоже вставляющий патроны в магазин. — До этого как-то выживали и сейчас выживем.

— Тебе хорошо говорить, у тебя вся семья при тебе, — с завистью сказал Семеныч, протягивая Герману готовую работу и берясь за следующую. — Везунчик.

— Не факт, — заметил я. — Может, если бы они во время шторма погибли или от нападения призраков, меньше бы мучились. Кто его знает, что еще за твари нас поджидают. Это могут оказаться цветочки.

— И ты тоже иди, — заметил мужчина, но развивать мысль не стал.

Герман свесился через перила и несколькими длинными очередями снял рептайда, пробившегося на одиннадцатый этаж. У твари не осталось оружия, она просто бежала от воронки внизу. И когда, сорвавшись, угодила в центр — я понял почему. Гиганта просто разорвало в клочья, не оставив от него даже кусков.

— Слышишь грохот? — спросил Семеныч, когда очередная очередь стихла.

— Только гул здания и ваши постукивания, — честно ответил я.





— Нет, снизу идет. Будто кто-то пытается кувалдой пробить стену, — сказал электрик, и, прислушавшись, я понял, что это и в самом деле так. Хотя я сравнил бы звук скорее с врезавшимся на полной скорости внедорожником, расшибившимся о толстую плиту. Тем не менее звук раз за разом повторялся.

Озаренный внезапной догадкой, я телепортировался через ближайшую восточную дверь и подошел к окну. Даже в темноте было видно, как из здания выпрыгивают гигантские тела, похожие одновременно на черепах и броненосцев. Враги уходили, и мне оставалось лишь надеяться, что эта паника напрасна.

— Рептайды должны кончиться с минуты на минуту, — заметил я, выходя обратно на лестничную площадку. — Нужно решить, что делать будем.

— В каком смысле? Сидеть, укреплять оборону, — не понимая моего беспокойства, ответил Герман. — Один раз отбились, в следующий будем подготовлены лучше. Уберем лестницы до четвертого этажа, им не забраться будет.

— Они и по окнам прекрасно поднимутся, если понадобится, — отмахнулся я. — Видел, как они ловко по стене начали карабкаться, когда воронка появилась? Думаю, они просто сочли лестницу более безопасным маршрутом. На стене нам было бы проще отражать атаку, все же у них лапы были заняты.

— Мы пока не отбились, — заметил Семеныч.

— Да нет, он прав, — сказал, снова свесившись через перила, Герман. — Твари заканчиваются. Хотя видно, что мы убили многих. Значит, проблема все-таки в воронке. Если она продолжит расширяться — то поглотит все здание. Но это будет после. А вначале — пробьемся до восьмого. Нужно вытащить Инна.

— Согласен, — кивнул я, поднимаясь. Пришлось снова взяться за стену, чтобы не упасть от бессилия. — Но в этот раз ты идешь первым. Боюсь, я такое не вывезу.

— Принято, — кивнул Герман, перезаряжая магазин и отдавая наполовину пустой для зарядки. — Мне нужно еще пять, и можем идти. Второй автомат где-то на уровне шестого этажа. Не успели его подобрать. Так что, если хочешь, можешь взять пистолет.

— Нет, спасибо. У меня есть более простое оружие, — хмыкнул я, показав пальцем на валяющиеся на лестнице копья. — Правда, применять их не так удобно, но зато эффект вполне сравнимый. — Я замолчал, прислушиваясь. — Кажется, стук прекратился.

— Да, похоже, — кивнул Герман. — Идем.

Взяв соратника за плечо, я телепортировал нас обоих на три метра, к следующему пролету. А затем сразу нацепил остатки шнура на гарпун, торчащий из стены, и сбросил его вниз. Герман короткими очередями заставил рептайда отступить, а когда тварь, прикрывшись руками, бросилась вперед, я телепортировал разогнанное копье, мгновенно проткнувшее врага и отбросившее его на предыдущий этаж.

Монстр, пригвожденный копьем к металлической стене, ревел, как слон, и дергался, словно бабочка, проткнутая булавкой. Но затем мощным ударом обломал древко и снова прыгнул в атаку. Его голова к этому моменту представляла собой кровавое месиво. Из четырех глаз на месте оставался только один, но он горел ненавистью и жаждой жизни.