Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 29



Сарутоби нахмурился, но кивнул. Корневищ рожей закаменел, ни да, ни нет. Учихи, начиная с Фугаку, просто кивнули - это реально их обязанность и правовое поле. Что подтвердили согласные кивки и высказывания как Хьюг, так и подтянувшихся к месту “народных гуляний” Абурамэ и Акимичи.

На сем я с группой товарищей распрощался, указав на необходимость погребения павших и поиска исчезнувших. Фугаку же вопросительно на меня уставился, ну, в принципе, логично, “снимать показания” с главы клана стоит такому же главе.

Оставив тройку подчиненных за воротами, главный Учих последовал за мной в гостиную усадьбы. Выслушал “пардоньте, что кровищей все заляпано”, попросил перейти на нецеремониальный. Вот надо бы обдумать причины несоответствия писанных жестких правил и довольно вольной, практически родной мне, манеры общения. Я-то ладно, но Хизуми, судя по памяти, не понимал этого нюанса, рубя свои речи “по-правилам”.

Впрочем, свою историю я, за исключением подготовительных работ к “представлению”, честно поведал. Да и Ацуко, с моего разрешения, дополнила, что творилось в люфте между моим уходом и её сном.

Наконец, уже фактически прощаясь, я решил “подкинуть дровишек”:

- Фугаку-доно, у меня есть к Вам вопрос, возможно, не вполне уместный. Однако в рамках моих наблюдений и случившегося, мне бы крайне хотелось его задать и не задеть Вас его неделикатностью.

- Удзумаки-доно, я предполагаю суть вопроса и отвечу до того, как задав его Вы поставите себя и меня в неудобное положение. В бою с Биджу клан Учиха участия не принимал, скованный прямым приказом Данзо Шимура-доно, оправданный тем, что “узор в глазах Лиса имел вид шарингана”.

- Благодарю Вас, Фугаку-доно, за ответ на мой вопрос. В свою очередь хочу Вам поведать, что при задержании напавших, а также при произнесении моей просьбы о расследовании, Данзо Шимура-доно выражал лицом явную незаинтересованность в оном. Если же Вы, что вполне допустимо и понятно, усмотрите в моих словах оговор или следствие потрясений, прошу Вас побеседовать с членами Вашего клана. Я уверен, что кто-то из них видел главу клана Шимура, а общеизвестное свойство Вашего додзюцу позволит убедиться в правоте моих слов.

На что я получил заверения, что в “правоте слов уважаемого Удзумаки-доно” никаких сомнений нет. Однако видно было, что есть, и подчиненных пучеглаз допросит. Что и славно, потому как в паре моментов Данзо реально рожу не удержал.

Трупы утащили Учихи, Фугаку со мной раскланялся, а у меня была еще куча дел.



Так что в первую очередь, двинул я на рынок, да, опасно, да, деревня если не полу-, то на пятую точно разрушена. Однако как раз в связи с разрушениями и прочими последствиями нашествия Лиса “товар”, необходимый мне, должен быть в достатке.

Так и оказалось, прикупил я для погребения “расходники”, надо, что поделать.

Заскочил в администрацию Хокаге, выловил чиновника да и заказал конкретным, знакомым реципиенту лицам, миссию “по охране и сопровождению Эйки Удзумаки”.

Вернулся в уже отмытый дом, Ацуко, видимо, постаралась. Причем, на ней сейчас не меньше, чем на мне, усадьба и дети - та еще морока, и ведь не забьешь - тоже надо решать.

Ну а пока все-таки посплю, как-то “насыщенно” я провел последние часы, как бы не чересчур. Да и витал молчит пока, так что спать.

Примечание к части

Вот, щаз гг-ой проспицо и будет решать *длинный многосписок чего будет решать гг-ой*. Как то автер сам вшоке, сколько у юного главы всякой фигни нарисовалось, прям вот не знаешь за что браться то.

неискренне сочувствующий гг-ою старина Киберъ Рассвет

Бечено.