Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 62

— Н-да… а если не будет там деревни? Вы что, не знаете главное правило?

— Какое?

— Если идёшь на день, собирайся так, будто идёшь на неделю. Хуже не будет, зато вы всегда будете готовы на случай непредвиденных обстоятельств.

Я осмотрел обескураженных девушек с ног до головы и скомандовал.

— Идём обратно к вам.

Когда я вошёл в маленькое двухкомнатное общежитие, которое девушки разделили между собой, заприметил небольшой беспорядок, который они оставили перед отъездом.

— Давайте раздевайтесь.

— Но… мы сегодня не готовы. Нет, мы не против, но вот так сразу, да ещё и вдвоём… — пробубнила густо покрасневшая Элия.

— Одежду вашу буду зачаровывать. О чём у вас только мысли, молоденькие извращенки? — хмыкнул я. — Беги, вон, в другую комнату, — сказал я и хлопнул её по попке.

— Отвернись, — буркнула побежавшая в другую комнату Дариэн, от лица которой можно было прикуривать.

— Не смотрю я, не смотрю, красавицы, — хмыкнул я, — но вот про то, что вы обе хотите, я запомнил. И кстати, дайте мне ваши куртки и штаны, в которых вам было бы удобно ходить по пересечённой местности, а также ваши вещевые сумки. Я их превращу в рюкзаки.

Час я потратил на тщательное зачарование вещей на комфорт, кондиционирование воздуха, защиту от пыли, грязи и пота и магическую защиту.

— Рен, а у тебя что, вообще магия никогда не кончается? — спросила меня выглядывающая из-за ширмы Элия.

— Я ведь Довакин, — ответил я. Вроде как само собой всё объясняет, а вроде как и нет. А уж дальше пусть сами додумывают, что там к чему.

Пока я заканчивал работу и зачаровывал их рюкзаки так, чтобы они могли дублировать по своему функционалу сейфы, и накладывал антигравитационные заклинания, две подружки о чём-то шептались за ширмой. Когда они оделись, обе вышли и по очереди поцеловали меня.

— Спасибо тебе, Рен, — хитро хмыкнула Элия.

— Да, спасибо, Рен, — повторила Дариэн.

— Может, тогда уже завтра пойдём, а сегодня… немного пошалим? — подошёл я и обнял за талии их обеих.

— Нет, не надо, но возможно по возвращению кое-кого ждёт награда.

— Н-да? И кого же она ждёт? — хитро прищурился я.

— Возможно ты его даже знаешь, — улыбнулась Элия.

— Ладно, посмотрим, что же это за благодарность такая, — облапал я обеих девушек за попки, заставив вновь покраснеть.

— Рен, ну всё, всё, нам надо идти.

— Ещё не надо, нам надо зайти за едой. А не то вы будете голодать там.

— Хорошо, тогда идём.

***

Путь до развалин крепости мы проделали в пространственном пузыре, после чего, спустившись, обосновались за несколько километров от крепости, а я запустил внутрь разведывательное заклинание. То, что я рассматривал было… обычным. Обычные маги, которые собрались здесь с определённой целью. То ли обучение в коллегии было для них слишком дорогим, то ли их по каким-то причинам прельщали запрещённые дисциплины, которым здесь обучали, вот только нашёл я среди всех местных магов лишь парочку более-менее средненьких магов, остальные были лишь глупыми детьми. Ну какая разница? Тоже неплохо. Чему-то учатся и при деле. Хотя, если захотят пойти в коллегию, будет им туго. И не вернуться обратно и не найти новых учителей, кто согласился бы их обучать, а хочется им быть магами.

Условия жизни здесь явно были весьма нелегки. Продуваемые всеми ветрами спальни и коридоры, пещеры, плохо освещённые обычными факелами и чадящими, масляными светильниками, вместо туалета вонючая комната с ведром. Жить в таких условиях не пожелаешь и врагу.

Ничего особо криминального я заметить не успел, до тех пор пока не просочился в одну из комнат. Суровые средневековые лаборатории с пыточными устройствами, стеклянными колбами, ретортами и разными другими приспособлениями, столы с зажимами для рук и ног и другими, милыми сердцу палача приспособлениями, ну и как дополнительный антураж — клетки. Тяжелые, железные клетки с кучей вампиров, сидящих в них. Хм-м, а может это вампиры гадят всем остальным? Либо как-то добрались до крестьян, и маги их изловили? Либо, что гораздо хуже, местные маги проводят эксперименты на селянах, превращая их в вампиров. Хотя, не думаю, что у этих недомагов хватит таланта на такое преобразование. Очень надеюсь, ничего такого здесь не происходит. Очень на это надеюсь. Когда осмотр территории закончился, я повернулся к девушкам.

— Н-да, ну что сказать девочки. Что-то такое там есть. Какая-то лаборатория с кучей вампиров, но вот как эти вампиры там появились, и что они там делают? Вопрос. А уж что там маги в этой лаборатории делают с вампирами — не знаю.

— А всё остальное?

— Всё остальное — это суровые условия выживания, совсем немного книг, какие-то полигоны, где магов натаскивают создавать несколько заклинаний, с десяток учеников и парочка средних магов, которые там считаются за преподавателей. Вот, в общем-то, и всё.

— Что ты предлагаешь?

— Предлагаю вначале опросить крестьян. Кроме того, что маги проводят опыты над вампирами, которые так-то немножечко мёртвые и считают людей за еду, ничего вот прям такого “особого” они и не делают.

***

Н-да… Не то чтобы я ожидал от деревни чего-то особого, но вот тупые средневековые крестьяне были… тупыми средневековыми крестьянами. Мне было проще ударить себе молотком по большому пальцу, чем разговаривать с ними.

— Столько всего людей пропало в деревне?

— Дык, пятеро.

Уже не сходится, вампиров было гораздо больше.





— А что насчёт того, кто пропал, только мужчины или и женщины тоже?

— Ась?

Я тяжело вздохнул.

— Только мужики или и бабы тоже пропали?

— А-а-а-а, так вестимо, мужики токмо. Бабы по домам сидят. Неча им шататься по ночам непонятно где.

Опять же не сходится. У магов были представители обоих полов, и, по-моему, я даже заметил одного данмера.

— Кто-то хоть что-то видел? Забредали ли какие-то лишние люди сюда?

— Кроме вас — никого нетуть.

— И маги к вам не заходили?

— Не-а.

— Интересно, где они берут еду? — пробормотал я.

— Так к ним телега из другого села приезжает и из города раз в полгода.

— Интересно. Значит к вам они даже не заходили. Ну а с какой периодичностью произошли эти исчезновения?

— Ась?

У меня начинает складываться впечатление, что мы банально тратим своё время.

— Я спрашиваю пропали мужики по одному, или все пятеро вместе ушли?

— Та не… сначала один пошёл, потом второй…

— А их кто-то искал? Находил какие-то следы?

— Та не. Нихто не находил.

— Тогда почему же вы решили, что именно маги выкрали людей?

— А хто ж ещё?

Вот просто охеренная логика.

— Да мало ли кто? Вот те же вампиры, например. Или волки загрызли. Или упали в овраг и померли.

— Ну хто ж его знает?

— Так пожаловались вы к нам, к магам, а не кому-то другому.

— Ну да.

— Так на каком основании?

— Ась?

— Почему вы так сделали? Почему магов позвали?

— Так вестимо почему. Маги тут рядом поселились, вот и люди стали пропадать.

Я вздохнул и махнул рукой девушкам.

— Ладно, пойдём мы.

— Ага.

Когда мы отошли за пределы поселения, Дариэн хмыкнула.

— Ты ещё хорошо держался.

— Да, мне хотелось взять дубовое полено и постучать ему по лбу, чтобы выбить дурь, — поддержала её подруга.

— Думаете, мне не хотелось? Но там один раз стукнешь, и станет только хуже. Он и так дуб-дубом, а если дубовым поленом его по голове шарахнуть, в таком состоянии он и останется. Вообще ничего не добьёмся. Кроме того, он ведь не виноват, что такой. Живёт он в захолустной деревне, ничего не видит, никуда не выезжает.