Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 80

— Но почему мы не почувствовали эту сеть?

— Да что ж это за сигнальная сеть, которая светится, как фонарь, и её видно любому магу? От такой сети вообще никакого толку. Естественно, вы ничего не увидели.

— Так выходит, мы всю ночь зря дежурили? — спросил ещё один парень.

— Да вы же сами всё время твердили, что каждый сам за себя и чтобы мы к вам не приближались и всячески показывали, что нам не рады. Вот я вас и не трогал. Как попросили, я так и сделал, какие ко мне-то претензии есть?

Раздражённые маги уже чуть ли не пыхали от ненависти, так они хотели меня порвать на много маленьких Ют. Я уже почувствовал на дальних подступах моей сигнальной сети, приближение одного двух, трёх Аякаси. Передав по ментальной связи сигнал всем вставать и готовиться, я спрятал наши шезлонги и вход в палатку в пространственный карман.

— Ладно, тогда в случае схватки на нашу помощь не надейтесь. Каждый сам за себя.

— Да без проблем, — ответил я, доставая свой планетарный флаер под невидимостью. Пригласив всех девушек внутрь, мы вошли на флаер. — Сейчас вам как раз выпадет возможность показать свою доблесть, потому как те трое Аякаси А класса направляются сюда, так что удачи вам, — сказал я, и дверь за мной закрылась, а флаер взлетел по моей команде метров на сто вверх.

Парни внизу всё ещё ругались и чего-то требовали, но через несколько секунд им стало не до нас. Я быстренько перевёл оружие в боевое положение и включил круговой обзор. А там было на что посмотреть. Первую двойку Тсучимикадо тут же сожрал Дайдарабочи. Вот прямо так взял и вынырнул овальной пастью вверх. Хряп, и нету Тсучимикадо. Первый, самый болтливый, Кейджи был вообще без магии, а второй попался под руку. Остальные успели отпрыгнуть, но от второй атаки, произведённой третьим Аякаси, которым оказался одноглазый Иппон-датара, уйти они не смогли. Тяжёлые каменные столбы в обхват взрослого человека толщиной, посыпавшиеся с неба, пробили одному голову, а второго вбили в землю, расплескав все внутренности. Ещё одна четвёрка Тсучимикадо забаррикадировалась по центру поляны и окружила себя барьерами в несколько слоёв, долбя одиночными выстрелами с зачарованными пулями, успев ранить одноглазого кузнеца.

В этот момент я выстрелил рельсовым зарядом. Дайдарабочи был семнадцать метров в высоту и похож на сильно постаревшую Еву из «Евангелиона». Он имеет очень толстую шкуру, которая ещё и сопротивляется магии. Мой искин трансмутировал стальную болванку и гравитационным импульсом разогнал его до сверхзвуковой скорости. Болванка с диким грохотом пробила голову и разворотила половину тела Дайдарабочи. Постояв ещё немного, он рухнул замертво. Хоть каким бы ты монстром ни был, но, когда большую половину твоего тела просто сносит, не поможет ничто. Крови у него не было вообще, ведь этот вид монстров полностью состоит из камня.

Флаер опустился на землю, и Химари с горящими красным глазами выскочила наружу. За ней бежал я, а замыкала это шествие Коэс.

На дикой скорости кошечка вбила Есуцуну в единственный глаз пытавшемуся управлять каменными столбами Иппон-датаре, а после того, как она отскочила, Коэс обрушила огненный вал, вплавивший Аякаси в землю, перемешав пепел с расплавленным камнем.

Агеха, видя, что обоих её миньонов убили меньше чем за пять секунд после начала атаки, решила не нарываться на комплимент и огромными прыжками припустила по воздуху подальше отсюда. Она прыгала с дерева на дерево, убегая на огромной скорости, однако недостаточной, дабы сбежать от меня. Отрастив демонические крылья метаморфизмом, я облегчил своё тело магией и создал аэродинамический кокон вокруг своего тела. Агеха бежала, не давая прицелиться в себя, а потому я телепортировался прямо на её пути и ударил ей в грудь сильным выбросом энергии, будто пулей выстрелив ей в обратную сторону, а после того, как она свалилась на землю, я ударил её параличом, приземляясь рядом с ней. Тут же вытянув всю её магию из источника, оглушил зубастую Аякаси, облегчил ей вес и подхватил, быстро вернувшись на полянку.

Кийоко и Мияко Кагамимари на трясущихся ногах вышли на поляну, всё ещё побулькивающую и пыхающую жаром от дикой температуры, которую выдала скромно стоящая прямо тут Коэс. Ни у одного существа не было никаких шансов при такой атаке.

— Ну ни хрена себе детишки, — тихо проговорила Кийоко Кагамимари.

— Да уж, блин, шесть секунд, и два Аякаси А-класса в кашу, — ответила ей Мияко.

Тут они обратили внимание на подлетающего на крыльях Юто-куна. Того самого мальчика, которого недальновидный Кейджи Тсучимикадо весь вчерашний день пытался вывести из себя.

— Два трупа и один Аякаси А-класса в пленниках. Чтобы я ещё раз с ними связалась, — прихрамывая, подошла она, глядя на огромные, как гора, останки Дайдарабочи, — чем это он его так?

Скачав память Хиноенмы, я со спокойной совестью отсёк её голову.

— Вот и нашлась та, кто убил моего деда, — сказал я Химари.





— Это она? — удивилась девушка.

— Ага, именно она. Слишком уж кровожадная.

***

Вернулись мы на вспаханную полянку с двумя обделавшимися от ужаса Кагамимари, рассматривающими последствия нашей драки. Волшебники оставшейся четвёрки Тсучимикадо начали отходить от шока, а Кагамимари всё ещё вздрагивали. Вся магия Кагамимари была хороша против бестелесных духов. Таких они способны были заточить в своём зеркале. А против других они дрались в рукопашную. Некая разновидность усиленного магией тайдзюцу. Как таковой магией они не владели, хотя могли создавать ледяные пули и стихиальные ненаправленные удары, а вот гонору у этого клана было…

На них я особо не обращал внимание, а развеял трупы двух оставшихся Аякаси, собрал и аккуратно завернул в простыни трупы Тсучимикадо, телекинезом перенеся их на поляну. Мы прибрали за собой, убрали следы от взрывов и поваленных деревьев. Пока мы всё разгребали, к нам приковыляли Кийоко, Мияко и ещё четвёрка побитых Тсучимикадо.

— Ну что же, мы со всем закончили, так что прощайте.

— Но как же мы? — спросила Кийоко.

— А что вы? — с непониманием спросил я. — Сами ведь сказали, каждый сам за себя.

— Но у нас ведь засыпало весь провиант. Все наши вещи и палатки перепахало землёй, да и нас самих тоже ранило и контузило. Я не знаю, сможем ли мы добраться домой сами.

— Ну так даже лучше, пойдёте налегке. Не потребуется тащить за собой дополнительный вес.

Вон как заговорили, а помнится мне, ещё полчаса назад некто напал на мою девушку, а до этого неоднократно нас оскорблял. Теперь уже не такие борзые и детишками нас больше не обзывают.

— Ладно, подойдите все ко мне, — сказал я, и, когда все приблизились, приподнял четыре трупа и перенёс нас порталом к дому Тсучимикадо.

— Хицуги-тян, у тебя есть телефон Айджи? Можешь ему позвонить и сказать, что мы принесли его соклановцев, а мы пока пойдём заберём твою машину?

К нам уже прибежала четвёрка стражей, которые осматривали своих мёртвых соклановцев.

— Что случилось, и кто вы? — спросил один из них.

Их настрой мне очень не понравился. Считанные мной эмоции были заранее враждебны ко мне. Быстро скачав последние поверхностные мысли, я убедился в том, что после визита в мою палатку Кейджи успел связаться со своим начальством по спутниковому телефону и всё ему подробно рассказать. Вот теперь он и выдал им приказ взять меня любой ценой. Что же, придётся эскалировать ситуацию. Раз люди нормально не понимают, как обычно буду резать.

— Амакава Юто, Джингуджи Коэс, Ноихара Химари и Якоэн Хицуги. Мы принесли трупы ваших погибших и раненых после задания круга. Также оказали помощь и эвакуировали раненных Кагамимари Кийоко и Мияко, — указал я на сестёр.