Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 80

Глава 5. Дела насущные.

Интерлюдия. Химари

Наутро Химари проснулась в обнимку со своим мастером. Она и подумать не могла, что к ней когда-либо будут относиться настолько хорошо. Да, она была вассалом семьи Амакава уже сотни лет, но ни один из бывших глав клана или их подчинённых не относился к ней как к члену семьи. Юто-кун даже не понимал, что он для неё смог сделать. Все маги легко могли найти Аякаси по выбросам тёмной энергии, которую можно было обнаружить даже спустя несколько часов после магического воздействия. Теперь же её источник больше не был стандартным источником Аякаси, а каналы стали гораздо шире. Главный дар молодого мастера заключался именно в том, чего желали большинство нормальных Аякаси: сделать так, чтобы им не пришлось больше прятаться в лесах и горах как последним изгоям, побираясь охотой и собирательством, а жить нормальной жизнью там, где им взбредёт в голову. Мечта любых Аякаси с детских лет была буквально походя выполнена молодым мастером, даже без того, чтобы она попросила. Да что там, она даже не подумала, что такое вообще возможно. О такой магии она даже не слышала. Взять и изменить данный с рождения источник, увеличить объём, расширить каналы. Да как такое вообще возможно? Это ведь уровень богов. Но этого Юто показалось мало, и он перенёс весь источник и каналы в более высокий уровень астрала, где его не заметят даже маги. Она теперь лишена главной проблемы перемещения всех Аякаси. Ведь не зря японские Аякаси сидят в основном в Японии, а английские — в Англии. Так исторически сложилось, ведь до тех пор, пока люди не начали использовать самолёты для своих перелётов, все переезды могли быть осуществлены только по морю. Любой Аякаси, отважившийся войти в море, даже на корабле легко засекался другими духами, жившими в море, которые никогда не откажутся поживиться забредшим на пир духом. Вот и выходило, что любая дорога с островов благословенной Японии была для них закрыта. Только сорок лет назад коммерческие перелёты стали доступны широкой публике, а это по меркам долгоживущих духов буквально мгновение.

Теперь все дороги для Химари были открыты. Хочешь жить в городах — живи, хочешь плавать по морю и загорать на пляже — вперёд. Так мало того, явно видно, насколько её молодой мастер хочет её, хочет именно как женщину. Никакой брезгливости перед «животным», которую ей довелось почувствовать сполна в своей жизни. Никакого отторжения или страха. Только любовь. Даже обожание.

Химари наконец потянулась и открыла глаза. Мужчина её мечты лежал прямо рядом с ней и обнимал её, гладя её ушки. Мур-р, как же это приятно. Она улыбнулась и потянулась к нему, тут же почувствовав его губы на своих.

Конец интерлюдии

— Доброе утро кошечка. Как спалось? — спросил я.

— Отлично. Спасибо тебе, Юто-кун, — ответила она мне.

— Я хотел у тебя спросить несколько вещей. Надо составить наш план на сегодня, и вообще, — я ещё раз поцеловал Химари в щёчку и погладил её ушки. — У тебя есть какие-нибудь документы? Удостоверение личности и нечто подобное?

— Есть. Дедушка Ген побеспокоился об этом для всех своих вассалов. Он сказал, что он договорился с кем-то из государственных учреждений.

— А какой там год рождения записан?

— Я не знаю, не смотрела особо. Мне эти документы ни разу не понадобились.

— Можно, конечно, и без них обойтись, но лучше, чтобы были.

— Мне кажется, там был записан тысяча девятьсот тридцать восьмой год рождения.

Я хихикнул, а потом рассмеялся.

— М-да. Они, наверное, ещё старого образца, эти документы? — спросил я.

— Ня? — вопросительно мяукнула кошка, прижав ушки к голове. Я перевёл на них взгляд и улыбнулся, а Химари покраснела.

— Сейчас в Японии выдают паспорт, как и во всём остальном мире. Ладно. Значит, надо будет озаботиться хорошим комплектом документов для всех. Вассалы же в поместье в Ноихаре так и остались?

— Да, сейчас там должны быть Гинко, Кая и Ая.

— Отлично, на следующих выходных надо будет навестить поместье. Скоро наступит июль, в конце месяца в школе будут каникулы. Кстати, а школьное образование у тебя есть?





— Есть. Какие-то предметы, конечно, изменились с тех пор, но большая часть осталась, особенно японский язык и классическая литература.

Меня даже перекосило от воспоминаний. М-да, литература — это тот ещё предмет.

— Ну хорошо, сейчас покушаем, пройдёмся по магазинам и в банк зайдём. Кстати, надо тебе дать доступ к пространственному карману, как у меня.

— А что это?

— Это такая классная штука, позволяет сколько угодно вещей туда прятать.

— Да-а? — мяукающим голосом произнесла она.

— Ну не будешь же ты таскаться везде со своей катаной, — указал я пальцем на стоявшие у изголовья кровати ножны от меча, выкованного моим прадедом и улучшенного нашей семейной способностью, вместе с наложенным зачарованием позволяющим отдельно воздействовать на духов.

— А можно быстро его достать?

— Одно мысленное усилие, и он мгновенно попадает тебе в руку. Зато можно с ним везде ходить. Да и вообще, много чего с собой носить. Хоть вообще всё.

Мы встали, оделись, и я почистил нас и нашу одежду магией. Моя кошечка имела при себе только небольшую сумку, в которой было запасное кимоно, сменное бельё и некоторые бумаги. Я тут же научил Химари пользоваться пространственным карманом и повёл её внутрь моего дома, в комнату для одевания. В ней я мог создавать иллюзии любых типов одежды, которые потом материализовал при помощи фабрикатора. Здесь, мы полностью обновили наши гардеробы. Начиная от чулков, колготок, трусов и носков до пальто и перчаток на зиму. Всё это мы тут же распихали по нашим пространственным карманам, а я коварно создал для Химари набор для макияжа.

Покинули мой дом мы спустя часа четыре, когда уже основательно проголодались, и решили пойти поесть в ресторан. Химари в летнем платье, созданном точно по её размерам, туфельках на небольшом каблучке и с лёгким макияжем смотрелась очень сексуально.

— Надо будет узнать, где можно сделать документы. Я помню, что слышала ходящие среди людей слухи, что якудза занимается такими делами, — поинтересовалась Химари.

— Ну, можем узнать у тех ребят, которые сидят в минивэне напротив и пытаются подслушивать нас, — пошутил я.

— Ня? — уши Химари тут же встали торчком, и она подбежала к окну, из которого, прищурившись, посмотрела на машину, припарковавшуюся прямо напротив нашего дома. — А кто это?

— Пока не знаю, сейчас выясним.

Я создал своего доппеля, который под невидимостью телепортировался к машине и приступил к скачиванию памяти двух субъектов, сидевших в ней. Мы тем временем пошли на прогулку. Как доппели закончат и искин обработает все данные, мы всё узнаем.

В самом городке, в котором мы жили, было множество больших и маленьких ресторанчиков. Популярны были суши-бары, маленькие закусочные и раменные. Во всех ресторанах был свой повар, свой неповторимый стиль и свои фирменные блюда. Местный общепит очень сильно отличался от того же, скажем, в Токио, где нередко встретить полностью автоматизированные конвейеры, на которых заказанные тобой суши приезжают к тебе по ленте конвейера, проходящего сквозь весь ресторан. Этакая заправочная станция, но для людей. В Такамии никто никуда не спешил. Провинциальность была заметна на каждом углу. Здесь зацепиться языками с соседом на сорок-пятьдесят минут было абсолютно обычным делом, и в это время никто не вспоминал, что, мол, ой, надо же срочно мчаться туда-то, делать то-то. А потому заказа в любом ресторане надо было ждать, как всегда.

Зашли мы в небольшой рыбный ресторанчик, где заказали себе суши и сашими в большой тарелке с салатом из морепродуктов. Кроме нас, за столиком через два от нашего спиной к нам одиноко сидел типичный клерк, уничтожая свою порцию суши. Надо сказать, что в Японии очень многие работали и по официальным выходным, получая отдых среди недели. Подкрепившись и приступив к чаю, я заговорил с Химари, поставив перед этим звукоизоляцию: